„rain ga(u)ge“: noun rain gagenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Niederschlags-, Regenmesser Niederschlags-, Regenmessermasculine | Maskulinum m rain ga(u)ge physics | PhysikPHYS rain ga(u)ge physics | PhysikPHYS
„weigh-in“: noun weigh-innoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiegen Zurückwiegen Wiegenneuter | Neutrum n weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh-in in boxing, wrestlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele at the weigh-in beim Wiegen at the weigh-in Zurückwiegenneuter | Neutrum n weigh-in in horse racing weigh-in in horse racing
„Gage“: Femininum Gage [ˈgaːʒə]Femininum | feminine f <Gage; Gagen> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salary salary Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Beispiele einmalige Gage fee, honorarium einmalige Gage
„Gag“: Maskulinum Gag [gɛk]Maskulinum | masculine m <Gags; Gags> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gag gimmick gag Gag Filmgag Gag Filmgag Beispiele das ist ja der Gag dabei that’s the funny thing about it das ist ja der Gag dabei gimmick Gag Werbegag Gag Werbegag
„weigh“: noun weigh [wei]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiegen Wiegenneuter | Neutrum n weigh weigh „weigh“: transitive verb weigh [wei]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwiegen, wägen wiegen erwägen, sorgsam abwägen, abmessen, prüfen, abschätzen lichten, heben, auslaufen beugen, drücken beachten, berücksichtigen, schätzen, achten (ab)wiegen, wägen (by nach) weigh weigh wiegen weigh in hand weigh in hand Beispiele he weighed the book in his hand er wiegte das Buch in der Hand he weighed the book in his hand erwägen, (sorgsam) abwägen (with, against gegen) weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abmessen, prüfen, abschätzen weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to weigh one’s words seine Worte abwägen, sich seine Worte genau überlegen to weigh one’s words to weigh the claims die Ansprüche abwägen to weigh the claims lichten, heben weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor auslaufen weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) heben also | aucha. weigh up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beugen, drücken weigh press down weigh press down Beispiele to weigh to the ground zu Boden drücken, niederdrücken, -beugen to weigh to the ground beachten, berücksichtigen, schätzen, achten weigh consider weigh consider weigh syn vgl. → siehe „consider“ weigh syn vgl. → siehe „consider“ „weigh“: intransitive verb weigh [wei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wiegen, schwer sein, Gewicht haben Gewicht haben, von Bedeutung sein, gelten sich wiegen, gewogen werden die Anker lichten sorgfältige Erwägungen anstellen ausschlaggebend sein wiegen, schwer sein, Gewicht haben weigh weigh Beispiele it weighs two pounds es wiegt 2 Pfund it weighs two pounds it weighs little (light, heavy) es wiegt wenig (leicht, schwer) it weighs little (light, heavy) to weigh against aufwiegen, ein Gegengewicht bilden zu to weigh against Gewicht haben, von Bedeutung sein, gelten, ausschlaggebend sein (withsomebody | jemand sb bei jemandem) weigh be important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh be important figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the point that weighs with me das, was für mich ausschlaggebend ist the point that weighs with me Beispiele weigh (on, upon) press heavily lasten, lastend liegen (aufdative (case) | Dativ dat) niederdrücken (accusative (case) | Akkusativakk) weigh (on, upon) press heavily to weigh heavy schwer lasten to weigh heavy sich wiegen, gewogen werden weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh sports | SportSPORT of boxeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc die Anker lichten weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF weigh nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sorgfältige Erwägungen anstellen weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh consider carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„weigh down“: transitive verb weigh downtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederdrücken, hinunterdrücken niederdrücken, -beugen überwiegen niederdrücken, hinunterdrücken weigh down weigh down Beispiele to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (schwer) beladen sein mit to be weighed down with bagset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niederdrücken, -beugen weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weigh down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be weighed down niedergedrückt sein to be weighed down überwiegen weigh down outweigh weigh down outweigh „weigh down“: intransitive verb weigh downintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sinken, vom eigenen Gewicht niedergedrückt werden (vom eigenen Gewicht) niedergedrückt werden, sinken weigh down weigh down weigh down syn vgl. → siehe „depress“ weigh down syn vgl. → siehe „depress“
„weigh in“: transitive verb weigh intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwiegen nach dem Rennen wiegen, vor dem Kampf wiegen hinzufügen, dazugeben (ab)wiegen weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc weigh in luggageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nach dem Rennen wiegen weigh in sports | SportSPORT jockey weigh in sports | SportSPORT jockey vor dem Kampf wiegen weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg weigh in sports | SportSPORT boxer familiar, informal | umgangssprachlichumg hinzufügen, dazugeben weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR weigh in cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR „weigh in“: intransitive verb weigh inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gewogen werden auftreten, mitmachen gewogen werden weigh in sports | SportSPORT weigh in sports | SportSPORT auftreten, mitmachen weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weigh in join in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vorbringen, einwerfen to weigh in with question, explanationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„weighing“: noun weighing [ˈweiiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiegen, Wägen auf einmal gewogene Menge Abwägen, Überlegen, Erwägen Wiegenneuter | Neutrum n weighing Wägenneuter | Neutrum n weighing weighing auf einmal gewogene Menge weighing rare | seltenselten (quantity weighed) weighing rare | seltenselten (quantity weighed) Abwägenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überlegenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwägenneuter | Neutrum n weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weighing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Rain“: Maskulinum Rain [rain]Maskulinum | masculine m <Rain(e)s; Raine> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) baulk, ridge, bank boundary, border line ba(u)lk, ridge, bank Rain Ackerrain literarisch | literaryliter Rain Ackerrain literarisch | literaryliter boundary, border (line) Rain Grenze Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Rain Grenze Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„rainen“: intransitives Verb rainen [ˈrainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) border on each other, adjoin each other, be adjacent adjoin each other, be adjacent (oder | orod contiguous) rainen aneinandergrenzen rainen aneinandergrenzen border on each other rainen rainen „rainen“: transitives Verb rainen [ˈrainən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) delimit, demarcate, mark the limits of, mark off mark the limits of, mark off (oder | orod out) rainen abgrenzen delimit rainen abgrenzen demarcate rainen abgrenzen rainen abgrenzen