Deutsch-Englisch Übersetzung für "weakness of demand"

"weakness of demand" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Demant, Books on demand, Video-on-Demand, Point-of-Sale oder out of area?

  • schwach
    weak
    weak
  • weak → siehe „sex
    weak → siehe „sex
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • schwach, angreifbar, nicht überzeugend
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    weak argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schwach
    weak in grammar
    weak in grammar
Beispiele
  • weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
    schwache Flexion
    weak inflection ( British English | britisches EnglischBr inflexion)
  • schwach, unbetont
    weak phonetics | PhonetikPHON
    weak phonetics | PhonetikPHON
Beispiele
  • schwach, flau
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    weak commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
weakness
[ˈwiːknis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Mattigkeitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    Schlaffheitfeminine | Femininum f
    weakness lack of energy
    weakness lack of energy
  • schwache Seite, schwacher Punkt
    weakness weak point
    weakness weak point
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Schwächefeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    Unvollkommenheitfeminine | Femininum f
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
    weakness rare | seltenselten (disadvantage)
  • Schwächefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vorliebefeminine | Femininum f
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
    weakness liking familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to have a weakness forsomething | etwas sth
    eine Schwäche fürsomething | etwas etwas haben
    to have a weakness forsomething | etwas sth
demand
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb
    von jemandemsomething | etwas etwas fordern
    to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb
  • (gebieterisch) fragen nach
    demand ask about in domineering manner
    demand ask about in domineering manner
Beispiele
  • beanspruchen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • vorladen
    demand legal term, law | RechtswesenJUR summons
    demand legal term, law | RechtswesenJUR summons
demand
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verlangen, fragen (of nach)
    demand ask, require
    demand ask, require
  • demand syn → siehe „claim
    demand syn → siehe „claim
  • demand → siehe „exact
    demand → siehe „exact
  • demand → siehe „require
    demand → siehe „require
demand
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Forderungfeminine | Femininum f
    demand request
    Verlangenneuter | Neutrum n (for nach onsomebody | jemand sb an jemanden)
    demand request
    demand request
Beispiele
  • Forderungfeminine | Femininum f
    demand thing requested
    demand thing requested
  • (das) Geforderte
    demand
    demand
Beispiele
Beispiele
  • Fragefeminine | Femininum f
    demand question, investigation
    Nachforschungfeminine | Femininum f
    demand question, investigation
    demand question, investigation
  • Forderungfeminine | Femininum f (on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on
  • (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against
    demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against
  • Nachfragefeminine | Femininum f
    demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (Strom)Verbrauchmasculine | Maskulinum m
    demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption
    demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption
structurally
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
demander
British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Forderermasculine | Maskulinum m
    demander requester
    Forderinfeminine | Femininum f
    demander requester
    Fordernde(r)
    demander requester
    demander requester
  • (Nach)Fragermasculine | Maskulinum m
    demander questioner
    demander questioner
  • Gläubiger(in)
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor
  • Käufer(in), Kundemasculine | Maskulinum m
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
    Kundinfeminine | Femininum f
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
    demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
persistent
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • persistent demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    anhaltende Nachfrage (für eine Ware)
    persistent demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • ausdauernd, (stehen)bleibend
    persistent botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL perennial, tenacious
    persistent botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL perennial, tenacious
wage claim
, or | oderod demandnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

digestion
[diˈdʒesʧən; dai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    Digestionfeminine | Femininum f
    digestion medicine | MedizinMED
    digestion medicine | MedizinMED
  • Verdauungstätigkeitfeminine | Femininum f
    digestion process medicine | MedizinMED
    digestion process medicine | MedizinMED
  • Verdauungsorganeplural | Plural pl
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
    digestion koll (digestive organs) medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Faulungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Gärungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    Zersetzungfeminine | Femininum f
    digestion decomposition
    digestion decomposition
  • Verdauungfeminine | Femininum f
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (innerliche) Verarbeitung
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion inward processing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Systematisierungfeminine | Femininum f
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ordnenneuter | Neutrum n
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    digestion rare | seltenselten (systematizing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
demandant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kläger(in)
    demandant legal term, law | RechtswesenJUR
    betreibende Partei (especially | besondersbesonders bei dinglicher Klage)
    demandant legal term, law | RechtswesenJUR
    demandant legal term, law | RechtswesenJUR
demanding
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Entschiedenheit) fordernd
    demanding making determined demand
    demanding making determined demand