„spinal cord“: noun spinal cordnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rückenmark Rückenmarkneuter | Neutrum n spinal cord spinal cord
„cord“: noun cord [kɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leine, Schnur, Seil, Kordel, Strick, Strang, Bindfaden... Leitungsschnur, Litze Strang Band, Schnur, Strang Rippe gerippter Stoff, Rips, Cord, Cord-, Ripssamt Cordreifen, Cordsamthose Band, Lockung, Fessel Klafter Messschnur Weitere Übersetzungen... Leinefeminine | Femininum f cord string Schnurfeminine | Femininum f cord string Seilneuter | Neutrum n cord string Kordelfeminine | Femininum f cord string Strickmasculine | Maskulinum m cord string Strangmasculine | Maskulinum m cord string Bindfadenmasculine | Maskulinum m cord string Zwirnmasculine | Maskulinum m cord string cord string Beispiele cord fuse Leitfeuer (Zündschnur) cord fuse Leitungsschnurfeminine | Femininum f cord electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Litzefeminine | Femininum f cord electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK cord electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Strangmasculine | Maskulinum m cord hangman’s noose poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cord hangman’s noose poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Bandneuter | Neutrum n cord medicine | MedizinMED Schnurfeminine | Femininum f cord medicine | MedizinMED Strangmasculine | Maskulinum m cord medicine | MedizinMED cord medicine | MedizinMED Beispiele umbilical cord Nabelschnur umbilical cord Rippefeminine | Femininum f cord of ribbed cloth cord of ribbed cloth gerippter Stoff, Ripsmasculine | Maskulinum m cord cloth cord cloth Cordmasculine | Maskulinum m cord corduroy Cord-, Ripssamtmasculine | Maskulinum m cord corduroy cord corduroy Cordreifenmasculine | Maskulinum m (für Autos) cord cord tire <plural | Pluralpl> cord cord tire <plural | Pluralpl> Cord(samt)hosefeminine | Femininum f cord corduroy <plural | Pluralpl> cord corduroy <plural | Pluralpl> Bandneuter | Neutrum n cord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fesselfeminine | Femininum f cord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Lockungfeminine | Femininum f cord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the cords of vice die Lockungen des Lasters the cords of vice Klafter f/m/n cord unit of volume for wood cord unit of volume for wood Messschnurfeminine | Femininum f cord engineering | TechnikTECH measuring cord cord engineering | TechnikTECH measuring cord Rippefeminine | Femininum f cord in bookbinding: on spine Schnurfeminine | Femininum f cord in bookbinding: on spine Bundmasculine | Maskulinum m cord in bookbinding: on spine cord in bookbinding: on spine Fadenmasculine | Maskulinum m cord in glassmaking Streifenmasculine | Maskulinum m cord in glassmaking cord in glassmaking „cord“: transitive verb cord [kɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befestigen, festbinden, verschnüren, zuschnüren mit Schnüren verzieren zu Klaftern aufschichten mit Bünden versehen, anschnüren zu Schnüren drehen (mit Schnüren) befestigen, festbinden, verschnüren, zuschnüren cord tie cord tie mit Schnüren verzieren cord decorate with cords cord decorate with cords zu Klaftern aufschichten cord wood cord wood mit Bünden versehen cord in bookbinding: spine cord in bookbinding: spine anschnüren cord in weaving: tie on cord in weaving: tie on zu Schnüren drehen cord yarn cord yarn „cord“: intransitive verb cord [kɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Strähnen bilden selten Strähnen bilden cord cord
„Kinderlähmung“: Femininum KinderlähmungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) infantile paralysis... Beispiele (spinale) Kinderlähmung Medizin | medicineMED infantile paralysis, polio(myelitis) (spinale) Kinderlähmung Medizin | medicineMED
„spine-chilling“: adjective spine-chillingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gruselig grus(e)lig spine-chilling spine-chilling spine-chilling film, spine-chilling story → siehe „spine-chiller“ spine-chilling film, spine-chilling story → siehe „spine-chiller“
„Epiduralraum“: Maskulinum EpiduralraumMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) epidural space, extradural cavity epidural space Epiduralraum extradural cavity Epiduralraum Epiduralraum Beispiele spinaler Epiduralraum spinal epidural space spinaler Epiduralraum
„spinal“: Adjektiv spinal [ʃpiˈnaːl; spi-]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spinal spinal spinal Medizin | medicineMED spinal Medizin | medicineMED Beispiele spinale Kinderlähmung infantile paralysis, polio(myelitis) spinale Kinderlähmung
„curvature“: noun curvature [ˈkəː(r)vəʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krümmung, Biegung Kurvatur, VerKrümmung AbRundung, Wölbung Krümmung Bogen Krümmungfeminine | Femininum f curvature curve Biegungfeminine | Femininum f curvature curve curvature curve Kurvaturfeminine | Femininum f curvature medicine | MedizinMED of stomach curvature medicine | MedizinMED of stomach (Ver)Krümmungfeminine | Femininum f curvature medicine | MedizinMED of spineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc curvature medicine | MedizinMED of spineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele curvature of the spine Rückgratverkrümmung curvature of the spine (Ab)Rundungfeminine | Femininum f curvature of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wölbungfeminine | Femininum f curvature of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc curvature of hips, vaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Krümmungfeminine | Femininum f curvature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH curvature mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Bogen(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m curvature curved line curvature curved line
„injurious“: adjective injurious [inˈdʒu(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schädlich, verderblich, nachteilig, abträglich boshaft, böse schmähend, beleidigend, beschimpfend, Schmäh…, Schimpf… ungerecht schädlich, verderblich, nachteilig, abträglich (to für) injurious injurious Beispiele injurious to health gesundheitsschädlich injurious to health to be injurious (to) schaden (dative (case) | Dativdat) to be injurious (to) boshaft, böse injurious malicious injurious malicious schmähend, beleidigend, beschimpfend, Schmäh…, Schimpf… injurious insulting injurious insulting Beispiele injurious language beleidigende Sprache injurious language ungerecht injurious unjust injurious unjust
„injury“: noun injury [ˈindʒəri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verletzung, Wunde, Schädigung Unrecht, Unbill Ungerechtigkeit Schaden, Schädigung Beleidigung, Verletzung, Kränkung Schmährede, Beschimpfung Verletzungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED Wundefeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED Schädigungfeminine | Femininum f injury medicine | MedizinMED injury medicine | MedizinMED Beispiele facial injury Gesichtsverletzung facial injury injury to the head Kopfverletzung injury to the head personal injury Körperverletzung personal injury Unrechtneuter | Neutrum n injury injustice, wrong Unbillfeminine | Femininum f injury injustice, wrong injury injustice, wrong Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f injury injustice, unfairness injury injustice, unfairness Schadenmasculine | Maskulinum m injury rare | seltenselten (damage) Schädigungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (damage) injury rare | seltenselten (damage) Beispiele injury done by frost Frostschaden injury done by frost Beleidigungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) Verletzungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) Kränkungfeminine | Femininum f injury rare | seltenselten (insult) injury rare | seltenselten (insult) Beispiele it was an injury to his feelings es hat ihn verletzt it was an injury to his feelings Schmähredefeminine | Femininum f injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschimpfungfeminine | Femininum f injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs injury syn vgl. → siehe „injustice“ injury syn vgl. → siehe „injustice“
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“