Deutsch-Englisch Übersetzung für "vertragliche Klausel"

"vertragliche Klausel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Klause oder SCHUFA-Klausel?
verträglich
[-ˈtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreeable
    verträglich friedfertig
    verträglich friedfertig
Beispiele
  • digestible
    verträglich verdaulich
    verträglich verdaulich
Beispiele
  • well-tolerated (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    verträglich Medikament
    verträglich Medikament
  • miscible, compatible (mit with)
    verträglich Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
    verträglich Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
  • agreeable
    verträglich Klima
    verträglich Klima
  • compatible
    verträglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    verträglich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Beispiele
verträglich
[-ˈtrɛːklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Klausel
[ˈklauzəl]Femininum | feminine f <Klausel; Klauseln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clause
    Klausel Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Klausel Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • eingefügte [einschränkende, aufhebende] Klausel
    inserted [restrictive, derogatory] clause
    eingefügte [einschränkende, aufhebende] Klausel
  • unumgehbare Klausel
    ironclad clause
    unumgehbare Klausel
  • eine Klausel in einen Vertrag einsetzen (oder | orod einfügen)
    to insert a clause into a contract
    eine Klausel in einen Vertrag einsetzen (oder | orod einfügen)
  • proviso
    Klausel Vorbehalt
    Klausel Vorbehalt
Beispiele
  • entgegenstehende Klausel
    stipulation to the contrary
    entgegenstehende Klausel
  • clausula
    Klausel in Rhetorik
    Klausel in Rhetorik
  • clausula
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    cadence
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
    Klausel Musik | musical termMUS Geschichte | historyHIST
vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contractual
    vertraglich Verpflichtung etc
    vertraglich Verpflichtung etc
vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kassatorisch
[kasaˈtoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of (oder | orod relating to) cassation
    kassatorisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    kassatorisch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Festsetzung
Femininum | feminine f <Festsetzung; Festsetzungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appointment
    Festsetzung eines Ortes etc
    Festsetzung eines Ortes etc
  • determination
    Festsetzung von Reihenfolge, Weg, Grenze, Strafe
    Festsetzung von Reihenfolge, Weg, Grenze, Strafe
  • determination
    Festsetzung von Bedingungen
    Festsetzung von Bedingungen
Beispiele
  • vertragliche Festsetzung
    vertragliche Festsetzung
  • assignment
    Festsetzung einer Aufgabe
    Festsetzung einer Aufgabe
  • establishment
    Festsetzung von Maßstäben
    Festsetzung von Maßstäben
  • assessment
    Festsetzung von Steuern, von einer Geldstrafe
    Festsetzung von Steuern, von einer Geldstrafe
  • determination
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    quotation
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
  • regulation
    Festsetzung Regelung
    Festsetzung Regelung
  • agreement
    Festsetzung durch Übereinkunft
    Festsetzung durch Übereinkunft
  • imprisonment
    Festsetzung Inhaftierung
    Festsetzung Inhaftierung
  • arrest
    Festsetzung Verhaftung
    Festsetzung Verhaftung
  • declaration
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende etc
    Festsetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende etc
  • assignment
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestimmung
  • assessment
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schadens, Schuldbetrags
    Festsetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schadens, Schuldbetrags
  • lodgement
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
  • lodgment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
    Festsetzung Militär, militärisch | military termMIL
  • nominal definition.
    Festsetzung Philosophie | philosophyPHIL Logik
    Festsetzung Philosophie | philosophyPHIL Logik
Beispiele
Unternehmungszusammenschluss
, UnternehmungszusammenschlußMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • merger
    Unternehmungszusammenschluss
    combination
    Unternehmungszusammenschluss
    Unternehmungszusammenschluss
Beispiele
  • lockerer Unternehmungszusammenschluss
    loose combination
    lockerer Unternehmungszusammenschluss
  • vertraglicher Unternehmungszusammenschluss
    contract combination
    vertraglicher Unternehmungszusammenschluss
…verträglich
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vertr.
Abkürzung | abbreviation abk (= vertraglich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contractual(lyAdverb | adverb adv)
    vertr.
    auch | alsoa. by contractAdverb | adverb adv
    vertr.
    vertr.
vertr.
Abkürzung | abbreviation abk (= vertraulich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

festliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be grounded (oder | orod aground, stranded) (aufDativ | dative (case) dat on)
    festliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen etc
    festliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen etc
  • be held up
    festliegen wegen Schadens etc
    festliegen wegen Schadens etc
  • be fixed (oder | orod set, settled, definite, determined, appointed)
    festliegen von Zeit, Ort, Tag etc
    festliegen von Zeit, Ort, Tag etc
  • be scheduled besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    festliegen
    festliegen
Beispiele
  • be laid down
    festliegen von Grundsätzen, Regeln etc
    be set
    festliegen von Grundsätzen, Regeln etc
    festliegen von Grundsätzen, Regeln etc
Beispiele
  • be established
    festliegen von Gesetzen
    festliegen von Gesetzen
  • be defined (oder | orod laid down)
    festliegen von einer politischen Linie
    festliegen von einer politischen Linie
  • be fixed (oder | orod determined, set)
    festliegen von einer Grenze etc
    festliegen von einer Grenze etc
  • be fixed (oder | orod assessed)
    festliegen von Steuern etc
    festliegen von Steuern etc
  • be fixed (oder | orod determined)
    festliegen von Preisen etc
    festliegen von Preisen etc
  • be locked (oder | orod tied) up, be frozen
    festliegen von Kapital
    festliegen von Kapital
festliegen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

C-Klausel
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • C term
    C-Klausel Incoterms
    C-Klausel Incoterms