Deutsch-Englisch Übersetzung für "twisting coefficient"

"twisting coefficient" Englisch Übersetzung


  • umdrehen
    twist turn round
    twist turn round
Beispiele
  • (zusammen)drehen, zwirnen
    twist twine
    twist twine
Beispiele
  • to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden um den (kleinen) Finger wickeln
    to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • winden, binden (into zu)
    twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verdrehen
    twist pull out of position
    twist pull out of position
Beispiele
Beispiele
  • verdrehen, entstellen
    twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • quälen, peinigen, foltern
    twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verwirren
    twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einen Drallor | oder od eine drehende Bewegung geben (dative (case) | Dativdat)
    twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
twist
[twist]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to twist oneself into
    sich einschleichen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to twist oneself into
twist
[twist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich drehen
    twist turn
    twist turn
  • sich umdrehen
    twist turn round
    twist turn round
  • sich schlängeln, sich winden
    twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einen Drall haben, sich drehen
    twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • twist syn vgl. → siehe „curve
    twist syn vgl. → siehe „curve

  • Drehungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Windungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Biegungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Kurvefeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    Krümmungfeminine | Femininum f
    twist turn, bend
    twist turn, bend
  • Rotationfeminine | Femininum f
    twist rotation
    twist rotation
  • Geflechtneuter | Neutrum n
    twist thing formed by twisting
    twist thing formed by twisting
  • (etwas) Zusammengedrehtes
    twist
    twist
  • Drehenneuter | Neutrum n
    twist twining
    Zwirnenneuter | Neutrum n
    twist twining
    twist twining
  • Verflechtungfeminine | Femininum f
    twist intertwining
    twist intertwining
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    twist knot, tangle
    Knotenmasculine | Maskulinum m
    twist knot, tangle
    Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    twist knot, tangle
    twist knot, tangle
Beispiele
  • Verkrümmungfeminine | Femininum f
    twist distortion
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    twist distortion
    twist distortion
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gedrehtheitfeminine | Femininum f
    twist spiral shape
    Spiralförmigkeitfeminine | Femininum f
    twist spiral shape
    twist spiral shape
  • Wendungfeminine | Femininum f
    twist in plot, story
    twist in plot, story
  • Verschrobenheitfeminine | Femininum f
    twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Neigungfeminine | Femininum f (zu), merkwürdigeor | oder od seltsame Vorliebe (für)
    selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Torsionfeminine | Femininum f
    twist torsion
    twist torsion
  • Twistmasculine | Maskulinum m
    twist dance
    twist dance
  • Effetneuter | Neutrum n
    twist sports | SportSPORT
    twist sports | SportSPORT
  • Effet-, Schnittballmasculine | Maskulinum m
    twist sports | SportSPORT
    twist sports | SportSPORT
  • Drallmasculine | Maskulinum m
    twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (material for gun barrels) Material für Kanonenrohre aus miteinander verschweißtem Eisenand | und u. Stahl
    twist engineering | TechnikTECH
    twist engineering | TechnikTECH
  • Drillungfeminine | Femininum f
    twist engineering | TechnikTECH angle of torsion
    Torsion(swinkelmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    twist engineering | TechnikTECH angle of torsion
    twist engineering | TechnikTECH angle of torsion
  • (Seiden-, Baumwoll)Twistmasculine | Maskulinum m
    twist silk twist, cotton twist
    twist silk twist, cotton twist
  • Zwirnmasculine | Maskulinum m
    twist yarn
    twist yarn
  • Seilneuter | Neutrum n
    twist rope, string
    Schnurfeminine | Femininum f
    twist rope, string
    twist rope, string
  • gesponnener Tabak, Rollentabakmasculine | Maskulinum m
    twist tobacco
    twist tobacco
  • Kringelmasculine | Maskulinum m
    twist loaf
    Zopfmasculine | Maskulinum m
    twist loaf
    twist loaf
  • Mischgetränkneuter | Neutrum n
    twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kohldampfmasculine | Maskulinum m
    twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Weibsstückneuter | Neutrum n
    twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
twisted
[ˈtwɪstɪd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zusammen)gedreht Seil
    twisted
    twisted
  • verbogen verformt
    twisted
    twisted
  • verdreht
    twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej
    twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • verrenkt Knöchel
    twisted
    twisted
Beispiele
coefficient
[kouiˈfiʃənt; -əˈf-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koeffizientmasculine | Maskulinum m
    coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • mitwirkende Kraftor | oder od Größe
    coefficient rare | seltenselten (contributing factor)
    coefficient rare | seltenselten (contributing factor)
coefficient
[kouiˈfiʃənt; -əˈf-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten mit-, zusammenwirkend
    coefficient
    coefficient
arm-twist
transitive verb | transitives Verb v/t figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to arm-twistsomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
    jemanden so lange unter Druck setzen, bis ersomething | etwas etwas tut
    to arm-twistsomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
regression
[riˈgreʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zurückgehenneuter | Neutrum n
    regression returning
    Rückkehrfeminine | Femininum f
    regression returning
    regression returning
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m
    regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rückläufige Entwicklung
    regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Regressionfeminine | Femininum f
    regression psychology | PsychologiePSYCH
    regression psychology | PsychologiePSYCH
  • Rückentwicklungfeminine | Femininum f
    regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH
    regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH
  • Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus
    regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH
    regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH
  • Rückbildungfeminine | Femininum f
    regression biology | BiologieBIOL
    Regressionfeminine | Femininum f
    regression biology | BiologieBIOL
    Involutionfeminine | Femininum f
    regression biology | BiologieBIOL
    regression biology | BiologieBIOL
  • Regressionfeminine | Femininum f
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Beziehungfeminine | Femininum f
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rückkehrfeminine | Femininum f
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
    regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
  • coefficient of regression → siehe „regression coefficient
    coefficient of regression → siehe „regression coefficient
Beispiele
  • edge of regression
    Rückkehrkante
    edge of regression
  • line of regression
    Beziehungslinie, -gerade
    line of regression

  • Steifheitfeminine | Femininum f
    rigidity
    Starrheitfeminine | Femininum f
    rigidity
    Starrefeminine | Femininum f
    rigidity
    Rigiditätfeminine | Femininum f (auch im Benehmen)
    rigidity
    rigidity
Beispiele
  • Unbeweglichkeitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH immobility
    rigidity engineering | TechnikTECH immobility
  • (Stand-, Form)Festigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
    Stabilitätfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
    rigidity engineering | TechnikTECH stability
  • Starrheitfeminine | Femininum f
    rigidity engineering | TechnikTECH stiffness
    rigidity engineering | TechnikTECH stiffness
Beispiele
  • also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH
    Steifigkeitszahlfeminine | Femininum f
    also | aucha. coefficient of rigidity engineering | TechnikTECH
  • Strengefeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unnachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unerbittlichkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Genauigkeitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Striktheitfeminine | Femininum f
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rigidity severity, unbendingness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Righeitfeminine | Femininum f
    rigidity in geophysics
    rigidity in geophysics
arm twisting
noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Druckausübungfeminine | Femininum f
    arm twisting
    arm twisting
twisting closure
[ˈtwistiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tail twisting
noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schikanierenneuter | Neutrum n
    tail twisting
    Schikanefeminine | Femininum f
    tail twisting
    tail twisting
correlation coefficient
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korrelationskoeffizientmasculine | Maskulinum m
    correlation coefficient in statistics
    correlation coefficient in statistics