„top-pour“: transitive verb top-pourtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fallend vergießen fallend (ver)gießen top-pour engineering | TechnikTECH top-pour engineering | TechnikTECH Beispiele top-poured steel fallend vergossener Stahl top-poured steel
„pour“: noun pour [pɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fließen, Rinnen, Strömen RegenGuss MetallGuss Fließenneuter | Neutrum n pour flowing, streaming Rinnenneuter | Neutrum n pour flowing, streaming Strömenneuter | Neutrum n pour flowing, streaming pour flowing, streaming (Regen)Gussmasculine | Maskulinum m pour of rain pour of rain (Metall)Gussmasculine | Maskulinum m pour engineering | TechnikTECH of metal pour engineering | TechnikTECH of metal „pour“: transitive verb pour [pɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gießen, schütten fließen lassen, gießen, senden gießen, schütten (from, out of aus into, in inaccusative (case) | Akkusativ akk on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) pour pour pour → siehe „oil“ pour → siehe „oil“ Beispiele to pour cold water on sb’s ideas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritischor | oder od skeptisch auf jemandes Ideen reagieren, Fehleror | oder od Nachteile an jemandes Ideen entdecken to pour cold water on sb’s ideas figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to poursomebody | jemand sb a cup of coffee jemandem eine Tasse Kaffee einschenken to poursomebody | jemand sb a cup of coffee Beispiele also | aucha. pour forth, pour out allow to stream out (aus)strömen lassen also | aucha. pour forth, pour out allow to stream out also | aucha. pour forth, pour out heart, worries figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausschütten also | aucha. pour forth, pour out heart, worries figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. pour forth, pour out speech fließen lassen also | aucha. pour forth, pour out speech also | aucha. pour forth, pour out throw away: money verschwendenor | oder od wegwerfen also | aucha. pour forth, pour out throw away: money also | aucha. pour forth, pour out emit: curseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc hervorstoßen, -sprudeln (lassen) also | aucha. pour forth, pour out emit: curseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. pour forth, pour out blood vergießen also | aucha. pour forth, pour out blood Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fließen lassen, gießen, senden pour allow to flow pour allow to flow Beispiele to be poured fließen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be poured she must have poured herself into these trousers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hosen sitzen wie angegossen she must have poured herself into these trousers figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pour“: intransitive verb pour [pɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließen, gießen, strömen, rinnen strömen, in großen Massen kommen, sich aus- gießen fließen, gießen, strömen, rinnen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk from aus) pour pour pour → siehe „rain“ pour → siehe „rain“ Beispiele water poured down the walls Wasser lief an den Wänden herunter water poured down the walls it’s pouring (with rain) es regnet in Strömen, es gießt it’s pouring (with rain) Beispiele also | aucha. pour forth ausströmen also | aucha. pour forth strömen, in (großen) Massen kommen, sich aus-or | oder od verbreiten pour come in large quantities, spread out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pour come in large quantities, spread out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gießen pour engineering | TechnikTECH pour engineering | TechnikTECH Beispiele to pour from the bottom steigend gießen to pour from the bottom to pour from the top fallend gießen to pour from the top to pour on the end stehend gießen to pour on the end
„top“: Adjektiv topAdjektiv | adjective adj Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-rate, first-class first-rate top first-class top top Beispiele seine Kenntnisse sind top he’s a real expert seine Kenntnisse sind top die Lage ist top it’s an ideal situation die Lage ist top die Lage ist top von Haus, Grundstück etc it’s an outstanding location die Lage ist top von Haus, Grundstück etc „top“: Adverb topAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brilliantly brilliantly top top Beispiele sie haben top gespielt they played brilliantly sie haben top gespielt er ist immer top gekleidet he’s always really smartly dressed er ist immer top gekleidet
„Tagesordnungspunkt“: Maskulinum TagesordnungspunktMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) item on the agenda Beispiele TOP abk item on the agenda TOP abk
„pouring“: adjective pouring [ˈpɔːriŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strömend strömend pouring pouring Beispiele pouring rain strömender Regen, Platzregen pouring rain „pouring“: adverb pouring [ˈpɔːriŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) triefend triefend pouring pouring Beispiele pouring wet triefend nass, patschnass pouring wet „pouring“: noun pouring [ˈpɔːriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gießen, Guss Gießenneuter | Neutrum n pouring engineering | TechnikTECH Gussmasculine | Maskulinum m (von Metallen) pouring engineering | TechnikTECH pouring engineering | TechnikTECH
„bauchfrei“: Adjektiv bauchfreiAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cropped top Beispiele bauchfreies Shirtoder | or od Top crop(ped) top bauchfreies Shirtoder | or od Top
„proselyte“: noun proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anhängerin Proselytin, Neubekehrte Proselytin, zum Judentum Übergetretene Proselyt(in), Neubekehrte(r) proselyte recent convert proselyte recent convert Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r) proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beispiele proselyte of the gate Proselyt des Tores proselyte of the gate Anhänger(in) proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig proselyte syn vgl. → siehe „convert“ proselyte syn vgl. → siehe „convert“ „proselyte“: transitive verb proselyte [ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“ proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize“
„pencil“: noun pencil [ˈpensl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stift, Blei-, Zeichen-, Farbstift Mal-, Zeichenkunst Stil Bleistiftschrift Stift Büschel StrahlenBündel, Büschel feiner Maler- Tuschpinsel Stiftmasculine | Maskulinum m pencil Blei-, Zeichen-, Farbstiftmasculine | Maskulinum m pencil pencil Mal-, Zeichenkunstfeminine | Femininum f pencil art of drawing, painting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pencil art of drawing, painting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stilmasculine | Maskulinum m pencil style: of artist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pencil style: of artist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bleistiftschriftfeminine | Femininum f pencil writing in pencil pencil writing in pencil Stiftmasculine | Maskulinum m pencil KOSMETIK medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH pencil KOSMETIK medicine | MedizinMED engineering | TechnikTECH Büschelneuter | Neutrum n pencil zoology | ZoologieZOOL tuft pencil zoology | ZoologieZOOL tuft (Strahlen)Bündelneuter | Neutrum n pencil mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Büschelneuter | Neutrum n pencil mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS pencil mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS Beispiele pencil of light Lichtbündel pencil of light pencil of planes Ebenenbüschel pencil of planes pencil of points Punktreihe pencil of points feiner Maler-or | oder od Tuschpinsel pencil fine artist’s brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pencil fine artist’s brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pencil“: transitive verb pencil [ˈpensl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf penciled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr pencilled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) malen, zeichnen, entwerfen mit einem Bleistift aufschreiben anzeichnen mit einem Stift behandeln, mit einem Stift nachziehen malen, zeichnen, entwerfen pencil paint, draw, sketch pencil paint, draw, sketch mit einem Bleistift aufschreibenor | oder od anzeichnen pencil write or draw with pencil pencil write or draw with pencil mit einem (Alaun-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stift behandeln, mit einem (Lippen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stift nachziehen pencil treat with stylus, colour in with pencil treat with stylus, colour in with „pencil“: intransitive verb pencil [ˈpensl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Büschelform annehmen Büschelform annehmen pencil rare | seltenselten (of light rays) pencil rare | seltenselten (of light rays)
„gate“: noun gate [geit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tor, Pforte Sperre, EisenbahnSchranke, Flugsteig Gerichtsstätte GebirgsPass Weg, Zugang, EingangsTor Schleusentor Gatter Eintritt, Zahl der verkauften Eintrittskarten, Besucher... Einguss, Eingussloch Ventil, Klappe Weitere Übersetzungen... Torneuter | Neutrum n gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pfortefeminine | Femininum f gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sperrefeminine | Femininum f gate barrier (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f gate barrier Flugsteigmasculine | Maskulinum m gate barrier gate barrier Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl gate sports | SportSPORT number of spectators Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten gate sports | SportSPORT number of spectators gate sports | SportSPORT number of spectators Eintrittmasculine | Maskulinum m gate sports | SportSPORT gate money (eingenommenes) Eintrittsgeld gate sports | SportSPORT gate money gate sports | SportSPORT gate money (enger) Eingang, (schmale) Durchfahrt gate narrow entrance gate narrow entrance Gerichtsstättefeminine | Femininum f gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m gate rare | seltenselten (mountain pass) gate rare | seltenselten (mountain pass) Wegmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zugangmasculine | Maskulinum m gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eingangs)Torneuter | Neutrum n gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schleusentorneuter | Neutrum n gate lock gate gate lock gate Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gatterneuter | Neutrum n gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Eingussmasculine | Maskulinum m gate smelting: channel for moulten metal Eingusslochneuter | Neutrum n gate smelting: channel for moulten metal gate smelting: channel for moulten metal Ventilneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH valve Klappefeminine | Femininum f gate engineering | TechnikTECH valve gate engineering | TechnikTECH valve Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m gate engineering | TechnikTECH saw frame Gatterneuter | Neutrum n gate engineering | TechnikTECH saw frame gate engineering | TechnikTECH saw frame Filmfensterneuter | Neutrum n gate photography | FotografieFOTO gate photography | FotografieFOTO Slalom Torneuter | Neutrum n gate sports | SportSPORT in slalom gate sports | SportSPORT in slalom Entlassungfeminine | Femininum f gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Hinauswurfmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korbmasculine | Maskulinum m gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to get the gate entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden to get the gate to givesomebody | jemand sb the gate jemandem einen Korb geben to givesomebody | jemand sb the gate „gate“: transitive verb gate [geit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Ausgangszeit beschränken einblenden die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr Beispiele he was gated er erhielt Ausgangsverbot he was gated einblenden gate engineering | TechnikTECH inlay gate engineering | TechnikTECH inlay
„pencilled“ pencilled, penciller, pencillingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pencilled für → siehe „penciled“ pencilled für → siehe „penciled“