Deutsch-Englisch Übersetzung für "take chance"

"take chance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tanke, Taxe oder Takel?
Chance
[ˈʃãːsə; ˈʃaŋsə]Femininum | feminine f <Chance; Chancen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chance
    Chance Gelegenheit
    opportunity
    Chance Gelegenheit
    Chance Gelegenheit
Beispiele
  • eine geringe Chance
    a small (oder | orod slim, slight) chance, an off-chance
    eine geringe Chance
  • er hatte nicht die geringste Chance
    he didn’t have (oder | orod stand) the slightest chance
    er hatte nicht die geringste Chance
  • gib ihm eine Chance!
    give him a chance!
    gib ihm eine Chance!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
chance
British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zufallmasculine | Maskulinum m
    chance coincidence
    chance coincidence
  • chance → siehe „game
    chance → siehe „game
Beispiele
  • by chance
    durch Zufall, zufällig
    by chance
  • a lucky chance
    ein glücklicher Zufall
    a lucky chance
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    chance fate
    chance fate
Beispiele
  • Möglichkeitfeminine | Femininum f
    chance possibility, probability
    Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f (des Eintritts eines Ereignisses)
    chance possibility, probability
    chance possibility, probability
Beispiele
  • the chances are that he will be in time
    es besteht die Möglichkeitor | oder od Wahrscheinlichkeit, dass er rechtzeitig kommt
    the chances are that he will be in time
  • any chance of a lift?
    können Sie mich vielleicht mitnehmen?
    any chance of a lift?
  • there’s not much chance of that happening
    das wird wohl kaum geschehen
    there’s not much chance of that happening
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Chancefeminine | Femininum f
    chance opportunity
    (günstige) Gelegenheit, (sich bietende) Möglichkeit
    chance opportunity
    chance opportunity
Beispiele
  • now is your chance
    jetzt bietet sich für dich eine Gelegenheit, jetzt hast du eine Chance
    now is your chance
  • to be in with a chance
    eine Chance haben
    to be in with a chance
  • Risikoneuter | Neutrum n
    chance risk
    chance risk
Beispiele
  • Missgeschickneuter | Neutrum n
    chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mengefeminine | Femininum f
    chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Anzahlfeminine | Femininum fusually | meist meist mit of
    chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • chance syn → siehe „accident
    chance syn → siehe „accident
  • chance → siehe „fortune
    chance → siehe „fortune
  • chance → siehe „hazard
    chance → siehe „hazard
  • chance → siehe „luck
    chance → siehe „luck
chance
British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • chance syn vgl. → siehe „happen
    chance syn vgl. → siehe „happen
Beispiele
chance
British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to chance not findingsomebody | jemand sb at home
    es riskieren, jemanden nicht zu Hause anzutreffen
    to chance not findingsomebody | jemand sb at home
  • to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es darauf ankommen lassen
    to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg
chance
British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Selbstdarstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • self-promotion
    Selbstdarstellung
    Selbstdarstellung
Beispiele
Take
[teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take
    Take Film, Kino | filmFILM
    Take Film, Kino | filmFILM
chanceful
British English | britisches EnglischBr [ˈʧɑːnsful; -fəl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈʧæ(ː)ns-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ereignisreich
    chanceful eventful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    chanceful eventful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • vom Zufall abhängig
    chanceful dependent on chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chanceful dependent on chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
verpatzen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mess (etwas | somethingsth) up, spoil
    verpatzen Abend, Note etc
    verpatzen Abend, Note etc
  • ruin
    verpatzen stärker
    verpatzen stärker
Beispiele
  • make a mess (hash) of, mess (etwas | somethingsth) up, botch
    verpatzen verpfuschen
    verpatzen verpfuschen
  • bungle
    verpatzen
    verpatzen
  • muck (etwas | somethingsth) up besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    verpatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    verpatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
verringern
[-ˈrɪŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reduce
    verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc
    decrease
    verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc
    cut down
    verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc
    lessen
    verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc
    verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc
Beispiele
  • reduce
    verringern Preis, Qualität
    lower
    verringern Preis, Qualität
    verringern Preis, Qualität
  • auch | alsoa. cut
    verringern Preise
    verringern Preise
verringern
[-ˈrɪŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verringern von Anzahl, Kosten, Menge etc
    decrease, go down
    sich verringern von Anzahl, Kosten, Menge etc
  • go down
    verringern von Preis, Qualität etc
    verringern von Preis, Qualität etc
  • auch | alsoa. deteriorate
    verringern von Qualität
    verringern von Qualität
  • decrease
    verringern von Abstand, Vorsprung etc
    diminish
    verringern von Abstand, Vorsprung etc
    lessen
    verringern von Abstand, Vorsprung etc
    verringern von Abstand, Vorsprung etc
Chinaman
[ˈʧainəmən]noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Chinesemasculine | Maskulinum m
    Chinaman usually | meistmeist pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Chinaman usually | meistmeist pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • not a Chinaman’s chance American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nicht die geringste Aussicht
    not a Chinaman’s chance American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • chinaman trader in porcelain
    Porzellanhändlermasculine | Maskulinum m
    chinaman trader in porcelain
  • Chinafahrermasculine | Maskulinum m
    Chinaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Chinaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
taking
[ˈteikiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Geld)Einnahmefeminine | Femininum f
    taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • (An-, Ab-, Auf-, Ein-, Ent-, Hin-, Weg-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Nehmenneuter | Neutrum n
    taking act of taking
    taking act of taking
Beispiele
  • on taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bei Entnahme
    on taking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • taking to pieces
    Auseinandernehmen
    taking to pieces
  • taking on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    taking on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Inbesitznahmefeminine | Femininum f
    taking taking possession
    taking taking possession
  • Einnahmefeminine | Femininum f
    taking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eroberungfeminine | Femininum f
    taking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    taking military term | Militär, militärischMIL of town, fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufbringungfeminine | Femininum f
    taking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    taking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • Gefangennahmefeminine | Femininum f
    taking military term | Militär, militärischMIL of prisoners
    taking military term | Militär, militärischMIL of prisoners
  • Festnahmefeminine | Femininum f
    taking arrest: of criminal
    taking arrest: of criminal
  • Fangenneuter | Neutrum n
    taking catching
    taking catching
  • Fangmasculine | Maskulinum m
    taking catch
    Beutefeminine | Femininum f
    taking catch
    taking catch
  • Aufregungfeminine | Femininum f
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Unruhefeminine | Femininum f
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    taking excitement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Aufnahmefeminine | Femininum f, -nehmenneuter | Neutrum n
    taking photography | FotografieFOTO
    taking photography | FotografieFOTO
taking
[ˈteikiŋ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fesselnd
    taking gripping
    taking gripping