„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„delaying“: adjective delayingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufschiebend verzögernd hinhaltend aufschiebend delaying postponing delaying postponing verzögernd delaying holding up delaying holding up hinhaltend delaying stalling delaying stalling Beispiele delaying tactics Verzögerungs-, Hinhaltetaktik delaying tactics
„observation“: noun observation [(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bemerken, Beobachtung, Überwachung, Wahrnehmung Beobachtung, Ablesung Bemerkung Beobachtung, Messung Beobachtungsgabe Bemerkt-, Gesehenwerden Bemerkenneuter | Neutrum n observation Beobachtungfeminine | Femininum f observation Überwachungfeminine | Femininum f observation Wahrnehmungfeminine | Femininum f observation observation Beispiele to keepsomebody | jemand sb under observation jemanden beobachtenor | oder od überwachen (lassen) to keepsomebody | jemand sb under observation to fall under sb’s observation von jemandem bemerktor | oder od wahrgenommen werden to fall under sb’s observation Beobachtung, Ablesungfeminine | Femininum f observation scientific observation scientific Beispiele error of observation Beobachtungsfehler error of observation series (or | oderod sequence) of observations Beobachtungsreihe series (or | oderod sequence) of observations Bemerkungfeminine | Femininum f observation remark observation remark Beispiele final observation Schlussbemerkung final observation Beobachtungfeminine | Femininum f observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Messungfeminine | Femininum f observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to work an observation eine Beobachtung ausrechnen, Längeand | und u. Breite bestimmen to work an observation astronomical (meteorological) observations astronomische (meteorologische) Beobachtungen astronomical (meteorological) observations Beobachtungsgabefeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n observation capacity to observe observation capacity to observe observation rare | seltenselten für → siehe „observance“ observation rare | seltenselten für → siehe „observance“ Bemerkt-, Gesehenwerdenneuter | Neutrum n observation state of having been seen observation state of having been seen Beispiele danger of observation Gefahr, gesehen zu werden danger of observation „observation“: adjective observation [(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beobachtungs…, Aussichts… Beobachtungs…, Aussichts… observation observation Beispiele observation hive American English | amerikanisches EnglischUS Bienenkorb mit Glaswänden observation hive American English | amerikanisches EnglischUS observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Aussichtszug observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS observation train (Art) gläserner Zug observation train
„observe“: transitive verb observe [əbˈzəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beobachten, überwachen beobachten, bewachen visieren, messen beobachten, bemerken, wahrnehmen, Notiz nehmen von... beobachten peilen einhalten, befolgen, beobachten bemerken, sagen, äußern beachten, halten, üben, feiern mit Ehrfurcht behandeln beobachten, überwachen observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich (jemanden) beobachten, bewachen observe somebody | jemandsb observe somebody | jemandsb Beispiele he was observed getting into a taxi er wurde dabei beobachtet, wie er in ein Taxi stieg he was observed getting into a taxi visieren, messen observe surveying: measure observe surveying: measure Beispiele to observe an angle einen Winkel messen to observe an angle beobachten, bemerken, wahrnehmen, Notiz nehmen von observe notice, perceive observe notice, perceive feststellen observe Erscheinung observe Erscheinung beobachten observe astronomy | AstronomieASTRON star observe astronomy | AstronomieASTRON star peilen observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on Beispiele to observe the sun’s amplitude die Sonne peilen (beim Auf-and | und u. Untergang) to observe the sun’s amplitude einhalten, befolgen, be(ob)achten observe law, rule observe law, rule bemerken, sagen, äußern observe remark, say observe remark, say beachten, halten, üben, feiern observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to observe the proprieties die Anstandsregeln beachten to observe the proprieties to observe silence Stillschweigen bewahren to observe silence mit Ehrfurcht behandeln observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observe syn vgl. → siehe „keep“ observe syn vgl. → siehe „keep“ „observe“: intransitive verb observe [əbˈzəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufmerksam sein, aufmerken, achthaben, achten Beobachtungen machen bemerken, sagen, Bemerkungen machen, sich äußern aufmerksam sein, aufmerken, achthaben, achten observe be aware, alert observe be aware, alert Beobachtungen machen observe make observations observe make observations bemerken, sagen, Bemerkungen machen, sich äußern (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) observe remark observe remark „observe“: noun observe [əbˈzəː(r)v]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bemerkung, Äußerung Bemerkungfeminine | Femininum f observe remark Äußerungfeminine | Femininum f observe remark observe remark
„tactical“: adjective tactical [ˈtæktikəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) taktisch taktisch, planvoll, klug taktisch tactical military term | Militär, militärischMIL tactical military term | Militär, militärischMIL taktisch, planvoll, klug tactical figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tactical figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„observant“: adjective observant [əbˈzəː(r)vənt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beobachtend, befolgend, haltend auf aufmerksam, acht-, wachsam beobachtend, befolgend aufmerksam, ehrerbietig beobachtend, befolgend, haltend auf (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) observant careful to observe observant careful to observe Beispiele to be very observant of forms sehr auf Formen halten to be very observant of forms aufmerksam, acht-, wachsam (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) observant aware, careful observant aware, careful beobachtend, befolgend observant compliant observant compliant aufmerksam, ehrerbietig (of, to gegen) observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „observant“: noun observant [əbˈzəː(r)vənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Observant Beispiele Observant religion | ReligionREL Observantmasculine | Maskulinum m (Franziskaner von der strengen Regel) Observant religion | ReligionREL
„bullyboy“: noun bullyboynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schläger (especially | besondersbesonders angeheuerter) Schläger bullyboy bullyboy Beispiele bullyboy tactics Einschüchterungstaktik bullyboy tactics
„observance“: noun observance [əbˈzəː(r)vəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Befolgung, Beobachtung, Einhaltung Heilighaltung, Feiern Herkommen, Brauch, Sitte Regel, Vorschrift Ordens-, Klosterregel, Observanz Aufmerksamkeit, Sorgsamkeit Ehrerbietung Befolgungfeminine | Femininum f observance of rules Beobachtungfeminine | Femininum f observance of rules Einhaltungfeminine | Femininum f observance of rules observance of rules Beispiele non-observance Nichteinhaltung non-observance Heilighaltungfeminine | Femininum f observance celebrating Feiernneuter | Neutrum n observance celebrating observance celebrating Beispiele observance of the sabbath Heilighaltungor | oder od Feiern des Sabbats observance of the sabbath Herkommenneuter | Neutrum n observance tradition Brauchmasculine | Maskulinum m observance tradition Sittefeminine | Femininum f observance tradition observance tradition Regelfeminine | Femininum f observance rare | seltenselten (rule) Vorschriftfeminine | Femininum f observance rare | seltenselten (rule) observance rare | seltenselten (rule) Ordens-, Klosterregelfeminine | Femininum f observance religion | ReligionREL of order, monastery Observanzfeminine | Femininum f observance religion | ReligionREL of order, monastery observance religion | ReligionREL of order, monastery Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sorgsamkeitfeminine | Femininum f observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ehrerbietungfeminine | Femininum f observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„observer“: noun observer [əbˈzəː(r)və(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beobachterin, Wahrnehmerin, Zuschauer Befolgerin Beobachterin, Emil, Luftspäherin Trigonometer, Visierer Beobachter(in) observer also | aucha. politics | PolitikPOL Wahrnehmer(in), Zuschauer(in) observer also | aucha. politics | PolitikPOL observer also | aucha. politics | PolitikPOL Beispiele he had come as an observer er war aus Neugier gekommen he had come as an observer Befolger(in) observer of rule observer of rule Beobachter(in), Emilmasculine | Maskulinum m observer aviation | LuftfahrtFLUG of airplane observer aviation | LuftfahrtFLUG of airplane Luftspäher(in) observer aviation | LuftfahrtFLUG enemy aircraft warning service familiar, informal | umgangssprachlichumg observer aviation | LuftfahrtFLUG enemy aircraft warning service familiar, informal | umgangssprachlichumg Trigonometermasculine | Maskulinum m observer surveying Visierermasculine | Maskulinum m observer surveying observer surveying
„tactics“: plural noun tactics [ˈtæktiks]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Taktik Taktik, planvolles Vorgehen Taktikfeminine | Femininum f tactics military term | Militär, militärischMIL <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> tactics military term | Militär, militärischMIL <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Beispiele he won the battle by surprise tactics <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> er gewann die Schlacht durch Überraschungstaktik he won the battle by surprise tactics <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert> Taktikfeminine | Femininum f tactics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nur alsplural | Plural pl konstruiert> planvolles Vorgehen tactics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nur alsplural | Plural pl konstruiert> tactics figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <nur alsplural | Plural pl konstruiert> Beispiele a clever stroke of tactics <nur alsplural | Plural pl konstruiert> eine kluge Taktik a clever stroke of tactics <nur alsplural | Plural pl konstruiert>