Deutsch-Englisch Übersetzung für "stress corrosion threshold intensity factor"

"stress corrosion threshold intensity factor" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …stress, Strass, Faktor oder Stress-Skala?
Stress
[strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stress
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
    Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
  • im Stress sein
    to be under stress
    im Stress sein
  • er hat viel Stress
    he is under a lot of stress
    er hat viel Stress
  • ich bin im Stress!
    Im stressed out!
    ich bin im Stress!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stress
    Stress Geologie | geologyGEOL
    Stress Geologie | geologyGEOL

Beispiele
  • ernsthaft
    intense personality
    intense personality
  • intensiv, stark, hell
    intense photography | FotografieFOTO light
    intense photography | FotografieFOTO light
  • dicht
    intense photography | FotografieFOTO negative
    intense photography | FotografieFOTO negative
  • von starken Gefühlen bewegt
    intense moved by strong feelings
    intense moved by strong feelings
  • sich anstrengend, äußerst tätig (in indative (case) | Dativ dat)
    intense rare | seltenselten (extremely active)
    intense rare | seltenselten (extremely active)
threshold
[ˈθreʃ(h)ould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Tür)Schwellefeminine | Femininum f
    threshold of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Eingangmasculine | Maskulinum m
    threshold of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    threshold of houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Eingangmasculine | Maskulinum m
    threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwellefeminine | Femininum f
    threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    threshold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Grenzefeminine | Femininum f
    threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    Schwellenwertmasculine | Maskulinum m
    threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    threshold medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele

Beispiele
  • betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
Beispiele
  • beanspruchen, überlasten, -anstrengen
    stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Stressmasculine | Maskulinum m
    stress strain, pressure
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    Anspannungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    Belastungfeminine | Femininum f
    stress strain, pressure
    stress strain, pressure
Beispiele
  • times of stress
    Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten
    times of stress
  • to be under stress
    unter Stress stehen
    to be under stress
  • the stresses and strains of
    der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen)
    the stresses and strains of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    stress constraint, force
    Druckmasculine | Maskulinum m
    stress constraint, force
    Gewaltfeminine | Femininum f
    stress constraint, force
    stress constraint, force
Beispiele
  • the stress of poverty
    die drückende Armut
    the stress of poverty
  • to subject to stress
    Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to subject to stress
  • under (or | oderod driven by) the stress of circumstances
    unter dem Druck der Umstände
    under (or | oderod driven by) the stress of circumstances
  • Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse)
    stress medicine | MedizinMED
    stress medicine | MedizinMED
  • Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    stress emphasis, significance
    Gewichtneuter | Neutrum n
    stress emphasis, significance
    Wertmasculine | Maskulinum m
    stress emphasis, significance
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    stress emphasis, significance
    stress emphasis, significance
Beispiele
  • to lay stress (up)on
    Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to lay stress (up)on
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Tonmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
  • Betonungfeminine | Femininum f
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
    stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS
  • stress → siehe „primary stress
    stress → siehe „primary stress
  • stress → siehe „secondary stress
    stress → siehe „secondary stress
Beispiele
  • betonte Silbe
    stress literature | LiteraturLIT stressed syllable
    stress literature | LiteraturLIT stressed syllable
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    Belastungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    Lastfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden
  • Spannungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension
Beispiele
  • Kraftfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS power
    stress physics | PhysikPHYS power
Beispiele
  • Beanspruchungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    Kraftfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    Spannungfeminine | Femininum f
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
    stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der
  • stress → siehe „yield stress
    stress → siehe „yield stress
Beispiele
  • Stressmasculine | Maskulinum m
    stress geology | GeologieGEOL
    stress geology | GeologieGEOL
  • Drangmasculine | Maskulinum m
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    Drängenneuter | Neutrum n
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    Ungestümneuter | Neutrum n
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
    stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity)
Beispiele
intensive care
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Intensivmedizinfeminine | Femininum f
    intensive care medicine | MedizinMED
    intensive care medicine | MedizinMED
Beispiele
corrosive
[kəˈrousiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beizend, Beiz…
    corrosive engineering | TechnikTECH caustic
    corrosive engineering | TechnikTECH caustic
Beispiele
  • nagend, bohrend, quälend
    corrosive tormenting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corrosive tormenting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
corrosive
[kəˈrousiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korrosions-, Angriffs-, Ätzmittelneuter | Neutrum n
    corrosive chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    corrosive chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • Beizmittelneuter | Neutrum n
    corrosive engineering | TechnikTECH caustic substance
    Beizefeminine | Femininum f
    corrosive engineering | TechnikTECH caustic substance
    corrosive engineering | TechnikTECH caustic substance
intenseness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Intensitätfeminine | Femininum f
    intenseness
    Stärkefeminine | Femininum f
    intenseness
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    intenseness
    intenseness
  • selten Anspannungfeminine | Femininum f
    intenseness
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    intenseness
    intenseness
Beispiele
  • Spannungfeminine | Femininum f
    intenseness physics | PhysikPHYS of a stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    intenseness physics | PhysikPHYS of a stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zu große Dichtigkeit
    intenseness photography | FotografieFOTO of negative
    intenseness photography | FotografieFOTO of negative
  • Gefühlsbetontheitfeminine | Femininum f
    intenseness rare | seltenselten (sensitivity)
    Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    intenseness rare | seltenselten (sensitivity)
    intenseness rare | seltenselten (sensitivity)

Beispiele
  • Tiefefeminine | Femininum f
    intensity of feeling
    intensity of feeling
  • Intensitätfeminine | Femininum f
    intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stärkefeminine | Femininum f
    intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Stromstärkefeminine | Femininum f
    intensity amperage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    intensity amperage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Höhefeminine | Femininum f
    intensity voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    intensity voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Feldstärkefeminine | Femininum f
    intensity field strength electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Feldliniendichtefeminine | Femininum f (Kraftfelder)
    intensity field strength electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    intensity field strength electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kraftfeminine | Femininum f
    intensity physics | PhysikPHYS power
    Leistungsvermögenneuter | Neutrum n
    intensity physics | PhysikPHYS power
    intensity physics | PhysikPHYS power
Beispiele
  • Intensitätfeminine | Femininum f
    intensity physics | PhysikPHYS of radiation
    Stärkefeminine | Femininum f
    intensity physics | PhysikPHYS of radiation
    Härtefeminine | Femininum f
    intensity physics | PhysikPHYS of radiation
    Dichtefeminine | Femininum f
    intensity physics | PhysikPHYS of radiation
    intensity physics | PhysikPHYS of radiation
  • Dichtigkeitfeminine | Femininum f
    intensity photography | FotografieFOTO of negative
    intensity photography | FotografieFOTO of negative
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    intensity keenness, eagerness
    Anspannungfeminine | Femininum f
    intensity keenness, eagerness
    Eifermasculine | Maskulinum m
    intensity keenness, eagerness
    intensity keenness, eagerness

  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (mitwirkender) Umstand, Momentneuter | Neutrum n
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    factor cause, condition, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
    der bestimmende Umstand in einer Sache
    the determining factor of (or | oderod in)something | etwas sth
  • factor of merit engineering | TechnikTECH
    factor of merit engineering | TechnikTECH
  • factor of safety engineering | TechnikTECH
    Sicherheitsgrad
    factor of safety engineering | TechnikTECH
  • Agentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Disponentmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Faktormasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Geschäftsführermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Handels)Vertretermasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kommissionärmasculine | Maskulinum m
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    factor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Erbfaktormasculine | Maskulinum m, -anlagefeminine | Femininum f
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
    factor biology | BiologieBIOL hereditary factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • (Guts)Verwalter(in)
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    factor legal term, law | RechtswesenJUR administrator Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Multiplikationsfaktormasculine | Maskulinum m (für richtige Entwicklung)
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
    factor photography | FotografieFOTO multiplication factor
  • Faktormasculine | Maskulinum m
    factor medicine | MedizinMED
    mitwirkender Umstand (Hormon, Vitaminet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    factor medicine | MedizinMED
    factor medicine | MedizinMED
  • factor syn → siehe „agent
    factor syn → siehe „agent
  • factor syn → siehe „element
    factor syn → siehe „element
factor
[ˈfæktə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Faktoren auflösenor | oder od zerlegen
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
    factor mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH factorize
Beispiele
  • factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    factor out mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
corrosiveness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ätzende Schärfe
    corrosiveness
    corrosiveness