Deutsch-Englisch Übersetzung für "stillschweigende Vereinbarung"

"stillschweigende Vereinbarung" Englisch Übersetzung

Vereinbarung
Femininum | feminine f <Vereinbarung; Vereinbarungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    Vereinbarung Übereinkommen
    Vereinbarung Übereinkommen
Beispiele
  • schriftliche Vereinbarung
    agreement in writing
    schriftliche Vereinbarung
  • mündliche Vereinbarung
    verbal (oder | orod oral) agreement
    mündliche Vereinbarung
  • gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
    mutual [tacit] agreement
    gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • arrangement
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
Beispiele
  • eine finanzielle Vereinbarung
    a financial arrangement
    eine finanzielle Vereinbarung
  • eine Vereinbarung treffen
    to enter into (oder | orod make) an arrangement
    eine Vereinbarung treffen
  • sich an eine Vereinbarung halten
    to keep (to) an arrangement
    sich an eine Vereinbarung halten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • appointment
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
  • convention
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
stillschweigend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tacit
    stillschweigend unausgesprochen
    implicit
    stillschweigend unausgesprochen
    implied
    stillschweigend unausgesprochen
    stillschweigend unausgesprochen
Beispiele
stillschweigend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • implicitly
    stillschweigend implizit
    tacitly
    stillschweigend implizit
    stillschweigend implizit
Beispiele
wettbewerbswidrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wettbewerbswidrige Vereinbarungen
    anticompetitive (oder | orod concerted) agreements
    wettbewerbswidrige Vereinbarungen
wettbewerbswidrig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anti-competitively
    wettbewerbswidrig
    wettbewerbswidrig
Beispiele
…vereinbarung
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement
    …vereinbarung Politik | politicsPOL
    …vereinbarung Politik | politicsPOL
Freistellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redundancy
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • exemption (von from)
    Freistellung Befreiung
    Freistellung Befreiung
Beispiele
  • Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
    exemptions for certain horizontal [vertical[agreements
    Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
  • release (from)
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
besiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seal, confirm (mit, durch with)
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „siegeln
    besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „siegeln
Billigung
Femininum | feminine f <Billigung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approval
    Billigung Einverständnis
    agreement
    Billigung Einverständnis
    assent
    Billigung Einverständnis
    sanction
    Billigung Einverständnis
    Billigung Einverständnis
Beispiele
Duldung
Femininum | feminine f <Duldung; Duldungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • endurance
    Duldung von Schmerzen, Leid etc
    tolerance
    Duldung von Schmerzen, Leid etc
    Duldung von Schmerzen, Leid etc
  • tacit support
    Duldung Politik | politicsPOL
    Duldung Politik | politicsPOL
Beispiele
  • temporary refuge
    Duldung Aufenthaltserlaubnis
    Duldung Aufenthaltserlaubnis
  • toleration
    Duldung von Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tolerance
    Duldung von Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    endurance
    Duldung von Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Duldung von Unrecht, Widerspruch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Duldung der Behörden finden
    to be tolerated by the authorities
    die Duldung der Behörden finden
  • allowance
    Duldung von Ausnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    permission
    Duldung von Ausnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    toleration
    Duldung von Ausnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tolerance
    Duldung von Ausnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Duldung von Ausnahmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • stillschweigende Duldung
    tacit permission, connivance
    stillschweigende Duldung
Übereinkommen
Neutrum | neuter n <Übereinkommens; Übereinkommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agreement, understanding (überAkkusativ | accusative (case) akk on, about, concerning)
    Übereinkommen Einverständnis
    Übereinkommen Einverständnis
Beispiele
  • ein stillschweigendes Übereinkommen
    a tacit (oder | orod an implicit) agreement
    ein stillschweigendes Übereinkommen
  • (mit jemandem) ein Übereinkommen treffen
    to make (oder | orod enter into, come to) an agreement (withjemand | somebody sb)
    (mit jemandem) ein Übereinkommen treffen
  • es konnte kein Übereinkommen erzielt werden
    no agreement (oder | orod understanding) could be reached
    es konnte kein Übereinkommen erzielt werden
  • agreement
    Übereinkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders im Völkerrecht
    convention
    Übereinkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders im Völkerrecht
    Übereinkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders im Völkerrecht
  • settlement
    Übereinkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR nach einem vorangegangenen Streit
    Übereinkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR nach einem vorangegangenen Streit
Gepflogenheit
Femininum | feminine f <Gepflogenheit; Gepflogenheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • habit
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    custom
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    wont
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
    Gepflogenheit literarisch | literaryliter
Beispiele
  • haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
    are you in the habit of getting up (oder | orod rising) early?
    haben Sie die Gepflogenheit (oder | orod ist es Ihre Gepflogenheit) , früh aufzustehen?
  • nach hiesiger Gepflogenheit
    according to the local custom
    nach hiesiger Gepflogenheit
  • (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
    (tacit) social conventions
    (stillschweigende) gesellschaftliche Gepflogenheiten
  • practice
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Gepflogenheit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele