Englisch-Deutsch Übersetzung für "redundancy"

"redundancy" Deutsch Übersetzung

redundancy
[riˈdʌndənsi], also | aucha. redundancenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entlassungfeminine | Femininum f
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
    Arbeitslosigkeitfeminine | Femininum f
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
    Freistellungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
    redundancy being put out of work British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Überreichlichkeitfeminine | Femininum f
    redundancy excess
    Übermaßneuter | Neutrum n
    redundancy excess
    Redundanzfeminine | Femininum f
    redundancy excess
    redundancy excess
  • Überschussmasculine | Maskulinum m, -zahlfeminine | Femininum f
    redundancy being surplus to requirements
    redundancy being surplus to requirements
Beispiele
  • redundancy of workers
    nicht benötigte Arbeitskräfte (wegen Arbeitsmangel)
    redundancy of workers
  • Überflussmasculine | Maskulinum m, -füllefeminine | Femininum f, -reichtummasculine | Maskulinum m
    redundancy superabundance
    redundancy superabundance
  • Üppigkeitfeminine | Femininum f
    redundancy rare | seltenselten (luxuriance)
    redundancy rare | seltenselten (luxuriance)
  • Überladenheitfeminine | Femininum f
    redundancy of style
    especially | besondersbesonders Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f
    redundancy of style
    redundancy of style
to take voluntary redundancy
to take voluntary redundancy
Herr Präsident, ich möchte etwas zu Herrn Ribeiros Bericht über Vorruhestandsleistungen sagen.
Mr President, I would like to respond to Mr Ribeiro's comments on redundancy pay.
Quelle: Europarl
Die Tschechische Republik hat Unterstützung für 634 Entlassungen beantragt.
The Czech Republic has applied for support for 634 redundancies.
Quelle: Europarl
Entlassungen sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Redundancies are becoming increasingly common.
Quelle: Europarl
Wir brauchen daher einen Mindestrahmen für Abschreckungsmaßnahmen gegen Entlassungen.
We therefore need a minimum framework of disincentives for redundancy.
Quelle: Europarl
Das hat auch dort zu Entlassungen geführt, und die soziale Situation der Region verschärft.
This has been leading to redundancies there too, exacerbating the region's social situation.
Quelle: Europarl
Die Krise verursacht eine Reihe von Massenentlassungen.
The crisis is producing a series of group redundancies.
Quelle: Europarl
Sie sind robust. Ihre Redundanz ist Teil dieses fabelhaft dezentralisierten Entwurfs.
They're resilient; their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
Quelle: TED
Der Umsatz ist rückläufig, die Bestände nehmen zu, und die Entlassungsankündigungen häufen sich.
Sales are down, stocks are increasing, and redundancy announcements are multiplying.
Quelle: Europarl
Die Anzahl der Arbeitnehmer, die so genannte Aufhebungsverträge unterzeichnen, steigt weiter.
The number of employees taking so-called voluntary redundancy is increasing.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: