„Auszehrung“: Femininum AuszehrungFemininum | feminine f <Auszehrung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exhaustion, consumption, emaciation exhaustion Auszehrung consumption Auszehrung emaciation Auszehrung Auszehrung Beispiele sie starb an Auszehrung she died of consumption sie starb an Auszehrung
„Bett“: Neutrum Bett [bɛt]Neutrum | neuter n <Bett(e)s; Betten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bed bedstead berth bed, channel bed machine bed base bed marriage bed Bett Ort des Schlafens Bett Ort des Schlafens Beispiele an jemandes Bett sitzen [stehen, wachen] to sit [to stand, to watch] at (oder | orod by) sb’s bedside an jemandes Bett sitzen [stehen, wachen] ans Bett gefesselt sein to be bedridden, to be confined to (one’s) bed ans Bett gefesselt sein Zimmer mit einem Bett [zwei Bett en] single [double] room Zimmer mit einem Bett [zwei Bett en] im Bett bleiben to stay in bed im Bett bleiben im (oder | orod zu) Bett liegen to be (oder | orod lie) in bed im (oder | orod zu) Bett liegen im (oder | orod zu) Bett liegen krank to be laid up im (oder | orod zu) Bett liegen krank mit einer Grippe im Bett liegen to be laid up with the flu mit einer Grippe im Bett liegen ins (oder | orod zu) Bett gehen to go to bed ins (oder | orod zu) Bett gehen mit jemandem ins Bett gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to bed withjemand | somebody sb mit jemandem ins Bett gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich ins Bett legen wegen Krankheit to take to one’s bed sich ins Bett legen wegen Krankheit jemanden ins Bett packen (oder | orod stecken) umgangssprachlich | familiar, informalumg to tuckjemand | somebody sb up in bed jemanden ins Bett packen (oder | orod stecken) umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden aus dem Bett treiben to getjemand | somebody sb out of bed jemanden aus dem Bett treiben Kinder zu Bett bringen to put children to bed Kinder zu Bett bringen sich zu Bett legen to retire to one’s bed sich zu Bett legen das Bett hüten müssen to have to stay in bed, to be confined to (one’s) bed das Bett hüten müssen das Bett machen [lüften] to make [to air] the bed das Bett machen [lüften] mit den Hühnern zu Bett gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to bed early mit den Hühnern zu Bett gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich ins gemachte Bett legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have everything handed to you on a plate sich ins gemachte Bett legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Bett entehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dishono(u)r (oder | orod defile) one’s bed, to commit adultery das Bett entehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Trennung von Tisch und Bett Rechtswesen | legal term, lawJUR separation from bed and board, separatio a mensa et toro Trennung von Tisch und Bett Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bedstead Bett Bettgestell Bett Bettgestell Beispiele eisernes [hölzernes] Bett iron [wooden] bedstead eisernes [hölzernes] Bett berth Bett im Schlafwagen, auf dem Schiff etc Bett im Schlafwagen, auf dem Schiff etc bed Bett Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU eines Gewässers Bett Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU eines Gewässers auch | alsoa. channel Bett eines Wasserlaufs Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU Bett eines Wasserlaufs Geologie | geologyGEOL Bauwesen | buildingBAU bed Bett Geologie | geologyGEOL Gesteinsschicht Bett Geologie | geologyGEOL Gesteinsschicht (machine) bed Bett Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine Bett Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine base Bett Auto | automobilesAUTO einer Felge Bett Auto | automobilesAUTO einer Felge bed Bett Jagd | huntingJAGD des Hochwilds Bett Jagd | huntingJAGD des Hochwilds marriage Bett Ehe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bett Ehe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„starb“ starb [ʃtarp] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) starb → siehe „sterben“ starb → siehe „sterben“
„betten“: transitives Verb betten [ˈbɛtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bed down, lay down embed ballast bed down, lay (down) betten hinlegen betten hinlegen betten → siehe „Rose“ betten → siehe „Rose“ Beispiele jemanden weich betten to makejemand | somebody sb a soft bed jemanden weich betten jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten to layjemand | somebody sb (down) on a bed of cushions jemanden in (oder | orod auf) Kissen betten jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to layjemand | somebody sb to rest jemanden zur letzten (oder | orod ewigen) Ruhe betten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (em)bed betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern betten Technik | engineeringTECH einbetten, einlagern ballast betten Eisenbahn | railwaysBAHN betten Eisenbahn | railwaysBAHN „betten“: reflexives Verb betten [ˈbɛtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make oneself a bed he married into money as you make your bed so you must lie on it Beispiele sich betten make oneself a bed sich betten er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he married into money er hat sich weich gebettet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw as you make your bed so you must lie on it wie man sich bettet, so liegt (oder | orod schläft) man sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw „betten“: intransitives Verb betten [ˈbɛtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) make the beds selten make the bed(s) betten betten
„Krankenlager“: Neutrum KrankenlagerNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sickbed sickbed Krankenlager Krankenlager Beispiele er starb nach langem Krankenlager he died after a long illness er starb nach langem Krankenlager
„Herzversagen“: Neutrum HerzversagenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heart failure heart failure Herzversagen Herzversagen Beispiele sie starb an akutem Herzversagen she died from acute heart failure sie starb an akutem Herzversagen
„Davis“ Davis, Bette [ˈdeivis] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Filmschauspielerin 1908-89 Davis Davis
„zerwühlt“: Adjektiv zerwühltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) churned-up dishevelled, disheveled, tousled, ruffled churned-up (attributiv, beifügend | attributive useattr) zerwühlt Erde etc zerwühlt Erde etc Beispiele ein zerwühltes Bett rumpled bedclothesPlural | plural pl ein zerwühltes Bett dishevelled zerwühlt Haar zerwühlt Haar auch | alsoa. disheveled, tousled, ruffled amerikanisches Englisch | American EnglishUS zerwühlt zerwühlt
„zweischläferig“ zweischläferig [-ˌʃlɛːfərɪç], zweischläfig [-ˌʃlɛːfɪç], zweischläfrigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) double bed Beispiele nur in zweischläferiges Bett double bed nur in zweischläferiges Bett
„Zu-Bett-Gehen“ Zu-Bett-Gehen, Zubettgehen [tsu-]Neutrum | neuter n AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at bedtime before going to bed Beispiele beim Zu-Bett-Gehen in Wendungen wie at bedtime beim Zu-Bett-Gehen in Wendungen wie vor dem Zu-Bett-Gehen before going to bed vor dem Zu-Bett-Gehen