Deutsch-Englisch Übersetzung für "sich aus Angst fuegen"

"sich aus Angst fuegen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sich, angst, aus oder Aus?
Fuge
[ˈfuːgə]Femininum | feminine f <Fuge; Fugen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joint
    Fuge Technik | engineeringTECH Stoßfuge
    Fuge Technik | engineeringTECH Stoßfuge
  • seam
    Fuge Technik | engineeringTECH Naht
    Fuge Technik | engineeringTECH Naht
  • groove
    Fuge Technik | engineeringTECH Nut
    Fuge Technik | engineeringTECH Nut
  • interstice
    Fuge Technik | engineeringTECH Schlitz
    Fuge Technik | engineeringTECH Schlitz
  • gap
    Fuge Technik | engineeringTECH Schweißfuge
    Fuge Technik | engineeringTECH Schweißfuge
Beispiele
  • aus den Fugen
    disjointed, unjointed
    aus den Fugen
  • aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) Technik | engineeringTECH
    to come out of joint, to come apart, to go (oder | orod come) to pieces
    aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) Technik | engineeringTECH
  • aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be thrown out of joint, to come unstrung
    aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • commissure
    Fuge Biologie | biologyBIOL Verbindungsstelle
    Fuge Biologie | biologyBIOL Verbindungsstelle
  • symphysis
    Fuge Medizin | medicineMED Beckenfuge
    Fuge Medizin | medicineMED Beckenfuge
Fuge
Femininum | feminine f <Fuge; Fugen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fugue
    Fuge Musik | musical termMUS
    Fuge Musik | musical termMUS
Beispiele
  • „Die Kunst der Fuge“
    “The Art of Fugue” (by J. S. Bach)
    „Die Kunst der Fuge“
fügen
[ˈfyːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to addetwas | something sth toetwas | something sth
    etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
Beispiele
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to lay (oder | orod put)etwas | something sth on (top of)etwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
Beispiele
  • etwas zu etwas fügen
    to add (oder | orod join)etwas | something sth toetwas | something sth
    etwas zu etwas fügen
  • fit (etwas | somethingsth) together
    fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen
  • assemble
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen
  • mate
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen
    fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen
  • join
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
    joint
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
    fügen Technik | engineeringTECH verbinden
  • ordain
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    order
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fügen
[ˈfyːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
    to joinetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen
Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put up withetwas | something sth, to resign (oder | orod reconcile) oneself toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in das Unabänderliche fügen
    to submit (oder | orod bow) to the inevitable
    sich in das Unabänderliche fügen
Beispiele
  • sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to comply with (oder | orod conform to)etwas | something sth
    sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth
    sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie fügte sich dem väterlichen Willen
    she submitted to her father’s will
    sie fügte sich dem väterlichen Willen
fügen
[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es fügt sich, dass… in Wendungen wie
    it so happens that …
    es fügt sich, dass… in Wendungen wie
  • es fügte sich, dass er gerade da war
    he happened to be there at the time, it so happened that he was there at the time
    es fügte sich, dass er gerade da war
fügen
Neutrum | neuter n <Fügens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assembly
    fügen Technik | engineeringTECH
    fügen Technik | engineeringTECH
angst
[æŋst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Existenz-, Lebens)Angstfeminine | Femininum f
    angst psychology | PsychologiePSYCH
    angst psychology | PsychologiePSYCH
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
fugen
[ˈfuːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • join
    fugen Technik | engineeringTECH
    joint
    fugen Technik | engineeringTECH
    fugen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • eine Mauer fugen
    to joint (oder | orod point) a wall
    eine Mauer fugen
Angst
[aŋst]Femininum | feminine f <Angst; Ängste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fear (vorDativ | dative (case) dat of)
    Angst Furcht
    Angst Furcht
  • dread
    Angst stärker
    terror
    Angst stärker
    Angst stärker
Beispiele
  • anxiety
    Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge
    Angst auch | alsoa. Psychologie | psychologyPSYCH Sorge
Beispiele
  • in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben
    to be anxious aboutjemand | somebody sb
    in Angst um jemanden sein, um jemanden Angst haben
  • fright
    Angst Schrecken
    Angst Schrecken
  • phobia
    Angst Psychologie | psychologyPSYCH
    Angst Psychologie | psychologyPSYCH
Beispiele
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
Beispiele
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin