Deutsch-Englisch Übersetzung für "satellite sounding"

"satellite sounding" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Satelliten-Internet-Anbindung?
satellite
[ˈsætəlait]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Satellitmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    Trabantmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    Nebenplanetmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    Mondmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
  • (künstlicher) (Erd)Satellit
    satellite in space travel astronomy | AstronomieASTRON
    satellite in space travel astronomy | AstronomieASTRON
  • Trabantmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Satellitmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Vasallmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Begleitermasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    satellite attendant, follower
  • Anhängselneuter | Neutrum n
    satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Satellitmasculine | Maskulinum m
    satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • satellite → siehe „satellite airfield
    satellite → siehe „satellite airfield
  • satellite syn vgl. → siehe „follower
    satellite syn vgl. → siehe „follower
Beispiele
  • satellite state politics | PolitikPOL
    Satellitenstaatmasculine | Maskulinum m
    satellite state politics | PolitikPOL
  • satellite town
    Trabanten-, Satellitenstadtfeminine | Femininum f (in der Einflusssphäre einer Großstadt liegende kleinere Ortschaftor | oder od Stadt)
    satellite town
satellite
[ˈsætəlait]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geostationary
[dʒiːoˈsteiʃnəri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geostationär (über dem Äquator zu Orten auf der Erde stets die gleiche Position habend)
    geostationary
    geostationary
Beispiele
Nachrichtenübertragung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transmission of news (oder | orod intelligence)
    Nachrichtenübertragung
    Nachrichtenübertragung
Beispiele
  • message transmission
    Nachrichtenübertragung Militär, militärisch | military termMIL
    Nachrichtenübertragung Militär, militärisch | military termMIL
Satellit
[zatɛˈliːt]Maskulinum | masculine m <Satelliten; Satelliten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • satellite
    Satellit Astronomie | astronomyASTRON
    moon
    Satellit Astronomie | astronomyASTRON
    Satellit Astronomie | astronomyASTRON
  • artificial (oder | orod man-made) satellite
    Satellit Raumfahrt | space flightRAUMF künstlicher
    Satellit Raumfahrt | space flightRAUMF künstlicher
  • satellite
    Satellit Politik | politicsPOL
    Satellit Politik | politicsPOL
  • satellite
    Satellit Gefolgsmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Satellit Gefolgsmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fellow travel(l)er, yes-man
    Satellit
    Satellit
geostationär
[geostatsɪ̆oˈnɛːr]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geostationary
    geostationär Raumfahrt | space flightRAUMF Umlaufbahn etc
    geostationär Raumfahrt | space flightRAUMF Umlaufbahn etc
Beispiele
übertragen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • übertragen → siehe „übertragen
    übertragen → siehe „übertragen
übertragen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • figurative
    übertragen Bedeutung
    metaphorical
    übertragen Bedeutung
    auch | alsoa. metaphoric
    übertragen Bedeutung
    übertragen Bedeutung
  • worn
    übertragen Kleidung österreichische Variante | Austrian usageösterr
    übertragen Kleidung österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • second-hand
    übertragen besonders Auto österreichische Variante | Austrian usageösterr <prädikativ | predicative(ly)präd>
    übertragen besonders Auto österreichische Variante | Austrian usageösterr <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • über Satelliten übertragen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    satellite-transmitted
    über Satelliten übertragen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
Satelliten-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • satellite
    Satelliten- Bild, Staat etc
    Satelliten- Bild, Staat etc
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
    auf lotbarer Wassertiefe
    especially | besondersbesonders in Küstennähe
    in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
    auf nicht lotbarer Wassertiefe
    out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    ohne sicheren Boden unter den Füßen
    out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sound
[saund]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schallmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound as physical sensation
    sound as physical sensation
Beispiele
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    sound musical sound
    sound musical sound
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Lautmasculine | Maskulinum m
    sound tone, noise
    Geräuschneuter | Neutrum n
    sound tone, noise
    sound tone, noise
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klangmasculine | Maskulinum m
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Lautmasculine | Maskulinum m
    sound phonetics | PhonetikPHON
    sound phonetics | PhonetikPHON
  • Hör-, Schallweitefeminine | Femininum f
    sound hearing range
    sound hearing range
  • leerer Schall
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound empty noise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Kundefeminine | Femininum f
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sound news obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sound
[saund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)schallen, (er)klingen
    sound
    sound
Beispiele
  • klingen, sich anhören, (er)scheinen
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sound figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verkündet werden, ertönen
    sound be announced
    sound be announced
Beispiele
  • from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    du verkündetest das Wort des Herrn
    from you sounded out the word of the Lord bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tönen (about, on von)
    sound off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sound off call out names familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
sound
[saund]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • the h in “hono(u)r” is not sounded
    das h in „hono(u)r“ wird nicht (aus)gesprochen
    the h in “hono(u)r” is not sounded
Beispiele
Beispiele
  • to sound a hero’s praises
    ein Loblied auf einen Helden anstimmen
    to sound a hero’s praises
  • durch Abhorchen prüfen, abhorchen, -klopfen
    sound test by listening
    sound test by listening
Beispiele
  • to sound sb’s lungs
    jemandes Lungen abhorchen
    to sound sb’s lungs