„Sums“: Maskulinum Sums [zʊms]Maskulinum | masculine m <Sumses; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) don’t make a fuss!... Beispiele nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen to make a great fuss (oder | orod ado) (aboutjemand | somebody sb [sth]) nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen mach keinen Sums! don’t make a fuss! mach keinen Sums!
„recoup“: transitive verb recoup [riˈkuːp]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ersetzen, ein Ersatz sein für, wiedereinbringen entschädigen, schadlos halten ein-, zurückbehalten, abziehen wiedergutmachen ersetzen, ein Ersatz sein für recoup make good recoup make good wiedereinbringen, wiedergutmachen recoup losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc recoup losset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) entschädigen, schadlos halten (for für) recoup compensate recoup compensate Beispiele to recoup oneself sich schadlos halten, sich (von einem Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erholen to recoup oneself ein-, zurückbehalten, abziehen recoup commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR withhold, deduct recoup commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR withhold, deduct „recoup“: intransitive verb recoup [riˈkuːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abzüge machen sich erholen sich (von einem Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erholen recoup recover recoup recover Abzüge machen recoup commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR make deductions recoup commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR make deductions „recoup“: noun recoup [riˈkuːp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recoup → siehe „recoupment“ recoup → siehe „recoupment“
„recoupable“: adjective recoupableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ersetzbar, wieder einzubringend abziehbar ersetzbar, wieder einzubringen(d) recoupable loss recoupable loss abziehbar recoupable deductible recoupable deductible
„recoupment“: noun recoupmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ersetzung Entschädigung, Schadloshaltung Wiedereinbringung Zurückbehaltung Ersetzungfeminine | Femininum f recoupment making good recoupment making good Entschädigungfeminine | Femininum f recoupment compensation Schadloshaltungfeminine | Femininum f recoupment compensation recoupment compensation Wiedereinbringungfeminine | Femininum f recoupment of loss recoupment of loss Zurückbehaltung(srechtneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f recoupment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR [right of] retention recoupment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR [right of] retention
„investment“: noun investment [inˈvestmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Investierung, Anlage Investition, KapitalsAnlage Bekleidung, Umhüllung Kleid, Hülle Außen-, SchutzHaut, äußere Hülle Ausstattung Belehnung, Ausstattung Belagerung, Einschließung, Blockade Investierungfeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing Anlagefeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing Beispiele terms of investment Anlagebedingungen terms of investment Investitionfeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested (Kapitals)Anlagefeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested Beispiele foreign investment Auslandsanlage foreign investment gilt-edged investment mündelsichere Kapitalsanlage gilt-edged investment Bekleidungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) Umhüllungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) Kleidneuter | Neutrum n investment rare | seltenselten (garment, cover) Hüllefeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (garment, cover) investment rare | seltenselten (garment, cover) (Außen-, Schutz)Hautfeminine | Femininum f investment biology | BiologieBIOL outer skin äußere Hülle investment biology | BiologieBIOL outer skin investment biology | BiologieBIOL outer skin Ausstattungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (provision) investment rare | seltenselten (provision) Belehnungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) Ausstattungfeminine | Femininum f (mit einem Rechtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) Belagerungfeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade Einschließungfeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade Blockadefeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade investment military term | Militär, militärischMIL blockade
„sum“: noun sum [sʌm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Summe, Ergebnis, Resultat bestimmter Betrag, Posten Zahlen-, Additionsreihe Rechenaufgabe Summe, Ganze, Gesamtheit Kern, Wesen, Substanz Komprimiertheit, Kürze Gipfel, Höhe, höchster Grad Summefeminine | Femininum f sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Ergebnisneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Resultatneuter | Neutrum n sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result Beispiele also | aucha. sum total (Gesamt)Summefeminine | Femininum f, (-)Betragmasculine | Maskulinum m Fazitneuter | Neutrum n also | aucha. sum total (bestimmter) Betrag, Postenmasculine | Maskulinum m sum amount sum amount Beispiele a good, round sum eine schöne, runde Summe a good, round sum to lend small sums kleine Beträge ausleihen to lend small sums a large sum of money eine große Summe Geld a large sum of money sum insured Versicherungssumme sum insured Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahlen-, Additionsreihefeminine | Femininum f sum numbers to be added up sum numbers to be added up Rechenaufgabefeminine | Femininum f sum arithmetical problem sum arithmetical problem Beispiele to do sums rechnen to do sums he is good at sums er kann gut rechnen he is good at sums Summefeminine | Femininum f sum aggregate Gesamtheitfeminine | Femininum f sum aggregate sum aggregate (das) Ganze sum sum Beispiele the sum total of his efforts das Ergebnis seiner Bemühungen the sum total of his efforts in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs insgesamt in sum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within the sum of human experience innerhalb der gesamten menschlichen Erfahrung within the sum of human experience Kernmasculine | Maskulinum m sum essence Wesenneuter | Neutrum n sum essence Substanzfeminine | Femininum f sum essence sum essence Komprimiertheitfeminine | Femininum f sum concision Kürzefeminine | Femininum f sum concision sum concision Beispiele in sum kurz, mit einem Wort in sum sum → siehe „summary“ sum → siehe „summary“ Gipfelmasculine | Maskulinum m sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Höhefeminine | Femininum f sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs höchster Grad sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sum syn → siehe „aggregate“ sum syn → siehe „aggregate“ sum → siehe „amount“ sum → siehe „amount“ sum → siehe „number“ sum → siehe „number“ sum → siehe „quantity“ sum → siehe „quantity“ sum → siehe „total“ sum → siehe „total“ sum → siehe „whole“ sum → siehe „whole“ „sum“: transitive verb sum [sʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf summed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen... summieren... ausmachen kurz ein- abschätzen... genau darum geht es... aufbieten... Beispiele sum up summarize zusammenfassen, rekapitulieren, resumieren sum up summarize the problem may be summed up in a word das Problem lässt sich in einem Wort zusammenfassen the problem may be summed up in a word that really just sums it all up genau darum geht es that really just sums it all up Beispiele also | aucha. sum up add up summieren, addieren, zusammenzählen also | aucha. sum up add up also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufbieten, zusammennehmen also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs he summed up all his strength er bot seine ganze Kraft auf he summed up all his strength Beispiele sum up rare | seltenselten (result) ausmachen sum up rare | seltenselten (result) Beispiele sum up assess (jemanden) kurz ein-or | oder od abschätzen sum up assess he summed him up from head to foot er maß ihn prüfend von oben bis unten he summed him up from head to foot „sum“: intransitive verb sum [sʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rechnen zusammenfassen, resümieren Beispiele also | aucha. sum up sich belaufen (to, into aufaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. sum up rechnen sum do sums sum do sums zusammenfassen, resümieren sum of judge sum of judge
„sum-“ sum- [sʌm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unten, unterhalb, Unter…, Grund…, Sub…, untergeordnet, Sub… Neben…, Unter…, nahe, angrenzend, unvollkommen, fast annähernd, basisch, umgekehrt unten, unterhalb, Unter…, Grund…, Sub… sum- sub- sum- sub- untergeordnet, Neben…, Sub…, Unter… sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, subordinate sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, subordinate nahe, angrenzend sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, near sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, near unvollkommen, fast, annähernd sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, imperfect, almost sum- Wortelement mit den Bedeutungen:, imperfect, almost basisch sum- Wortelement mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM basic sum- Wortelement mit den Bedeutungen chemistry | ChemieCHEM basic umgekehrt sum- Wortelement mit den Bedeutungen mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH opposite sum- Wortelement mit den Bedeutungen mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH opposite
„remunerative“: adjective remunerative British English | britisches EnglischBr [-rətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einträglich, lohnend, lukrativ belohnend einträglich, lohnend, lukrativ remunerative remunerative Beispiele remunerative business einträgliches Geschäft remunerative business remunerative investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH vorteilhafte (Geld)Anlage remunerative investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (be)lohnend remunerative rewarding remunerative rewarding
„sum up“: transitive verb sum uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen einschätzen zusammenfassen sum up sum up einschätzen sum up sum up „sum up“: intransitive verb sum upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenfassen zusammenfassen sum up sum up Beispiele to sum up ... Zusammenfassend: ... to sum up ...
„Sumerer“: Maskulinum Sumerer [zuˈmeːrər]Maskulinum | masculine m <Sumerers; Sumerer> SumererinFemininum | feminine f <Sumererin; Sumererinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sumerian Sumerian Sumerer Geschichte | historyHIST Sumerer Geschichte | historyHIST