Deutsch-Englisch Übersetzung für "reading beam"

"reading beam" Englisch Übersetzung

Meinten Sie beim, Beat, Bema, Beau oder Bram?
beamen
[ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    beamen
    beamen
beamen
[ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beamen
    beam oneself
    sich beamen

  • Balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Baummasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH
    Schwellefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • Gebälkneuter | Neutrum n
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Balkenlagefeminine | Femininum f
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    Unterzugmasculine | Maskulinum m
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
    beam architecture | ArchitekturARCH pl
Beispiele
  • Tramenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
    beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction
  • Hebebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    Wippefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
    beam engineering | TechnikTECH of drawbridge
  • (Weber)Baummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • Pflugbaummasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Waagebalkenmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of scales
    beam engineering | TechnikTECH of scales
  • Spindelfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
    beam engineering | TechnikTECH of lathe
  • Deichselfeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
    beam engineering | TechnikTECH of carriage
  • Holmmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH
    Querstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH
    beam engineering | TechnikTECH
  • Triebstangefeminine | Femininum f
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Balanciermasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    Schwinghebelmasculine | Maskulinum m
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
    beam engineering | TechnikTECH of old steam engines
Beispiele
  • Decksbalkenmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ladebaummasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten)
    strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • abaft the beam
    achterlicher als quer(ab)
    abaft the beam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih)
    beam zoology | ZoologieZOOL
    beam zoology | ZoologieZOOL
  • Baummasculine | Maskulinum m
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam of light
    beam of light
Beispiele
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bündelneuter | Neutrum n
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Peilstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam
  • (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam
Beispiele
  • to come in on the beam
    auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen
    to come in on the beam
  • to fly (or | oderod ride) the beam of plane
    genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern
    to fly (or | oderod ride) the beam of plane
  • off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf dem Holzweg
    off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen
    beam architecture | ArchitekturARCH
    beam architecture | ArchitekturARCH
  • (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
    beam engineering | TechnikTECH in weaving
  • (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
    beam engineering | TechnikTECH in tanning
  • (aus)strahlen
    beam radiate
    beam radiate
Beispiele
  • ab-, ausstrahlen, aussenden
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Richtstrahler senden
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • senden, ausstrahlen
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
    beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO
beam
[biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
share
[ʃɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Pflug)Scharfeminine | Femininum f
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
    share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • share beam
    Pflugbaum, Grindel
    share beam
abutment
[əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    abutment adjoining
    Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    Berührenneuter | Neutrum n
    abutment adjoining
    abutment adjoining
  • Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Kämpfermasculine | Maskulinum m
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    Strebefeminine | Femininum f
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
    abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure
  • Widerlagerneuter | Neutrum n
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
    abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • auslaufendes Ende (auf eine Stütze)
    abutment end
    abutment end
beam-ends
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waagebalkenendenplural | Plural pl
    beam-ends
    beam-ends
  • Balkenköpfeplural | Plural pl
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    beam-ends nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
    das Schiff liegt auf der Seiteor | oder od zum Kentern
    the vessel is (laidor | oder od thrown) on her beam-ends
  • to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pleite sein (mit seinen Mitteln am Ende sein)
    to be (thrown) on one’s beam-ends figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Lesenneuter | Neutrum n
    reading
    reading
  • (Vor)Lesungfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Rezitationfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Vortragmasculine | Maskulinum m (eines Dramentextes, Musikstückset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reading aloud
    reading aloud
Beispiele
  • penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    billige Darbietung (für die Armen der Gemeinde)
    penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Belesenheitfeminine | Femininum f
    reading book-learning
    reading book-learning
Beispiele
  • Lektürefeminine | Femininum f
    reading reading matter
    Lesestoffmasculine | Maskulinum m
    reading reading matter
    reading reading matter
Beispiele
  • Lesartfeminine | Femininum f
    reading version
    Versionfeminine | Femininum f
    reading version
    reading version
Beispiele
  • Deutungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Interpretationfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auslegungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auffassungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    reading interpretation
Beispiele
  • my reading of his character
    meine Deutung seines Charakters
    my reading of his character
  • Kean’s reading of Hamlet
    Keans Hamlet-Interpretationor | oder od -Auffassung
    Kean’s reading of Hamlet
  • Lesungfeminine | Femininum f
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Bücher)Studiumneuter | Neutrum n
    reading study
    reading study
  • Ablesungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Zähler)Standmasculine | Maskulinum m
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Einlesen auf Festplatte
    reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
reading
[ˈriːdiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lese…
    reading
    reading
Beispiele
  • lesefreudig, eifrig studierend
    reading given to reading
    reading given to reading
read
[riːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lektürefeminine | Femininum f
    read reading matter
    read reading matter
  • Lesezeitfeminine | Femininum f, -pausefeminine | Femininum f
    read time spent reading
    read time spent reading
Beispiele
  • (Durch)Lesenneuter | Neutrum n
    read act of reading
    Lektürefeminine | Femininum f
    read act of reading
    Lesungfeminine | Femininum f
    read act of reading
    read act of reading
  • (Ein)Lesenneuter | Neutrum n
    read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    read informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
read
[riːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf read [red]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to readsomething | etwas sth in the newspaper
    something | etwasetwas in der Zeitung lesen
    to readsomething | etwas sth in the newspaper
  • to read a book
    ein Buch lesen
    to read a book
  • to read Shakespeare
    Shakespeare lesen
    to read Shakespeare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vorlesen, -tragen
    read read aloud
    read read aloud
  • ablesen
    read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas vorlesen
    to readsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb
  • lesen (können)
    read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read foreign language, shorthandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • he reads (or | oderod can read) hieroglyphs
    er kann Hieroglyphen lesen
    he reads (or | oderod can read) hieroglyphs
  • he reads (or | oderod can read) the clock
    er kennt die Uhr
    he reads (or | oderod can read) the clock
  • to read music
    Noten lesen
    to read music
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to read the sky
    die Himmelserscheinungen deutenor | oder od erklären
    to read the sky
  • to read a dream
    einen Traum deuten
    to read a dream
Beispiele
  • durchschauen, erkennen, verstehen
    read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to readsomebody | jemand sb like a book
    jemanden genau durchschauen
    to readsomebody | jemand sb like a book
  • to read sb’s face
    in jemandes Gesicht lesen
    to read sb’s face
  • to read sb’s thoughts
    jemandes Gedanken lesen
    to read sb’s thoughts
Beispiele
  • hineinlesen, -deuten
    read add as own interpretation
    read add as own interpretation
Beispiele
  • (an)zeigen
    read indicate
    read indicate
Beispiele
  • ablesen
    read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS angleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • studieren, hören
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to read (or | oderod study) law
    Jura studieren
    to read (or | oderod study) law
  • lesen
    read into particular state
    read into particular state
Beispiele
  • lesen, (durch)beraten
    read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read politics | PolitikPOL billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lösen
    read solve: riddle
    read solve: riddle
read
[riːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (vor)lesen, vortragen
    read read aloud
    read read aloud
Beispiele
  • eine (Vor)Lesungor | oder od einen Vortrag halten
    read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    read give lecture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • studieren, sich (durch Lektüre) vorbereiten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    read studyespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sich lesen (lassen)
    read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    read of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lauten, heißen
    read have particular wording
    read have particular wording
Beispiele
  • gelten, gültig sein
    read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    read be valid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Reading
[ˈrediŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hauptstadt von Berkshire, England
    Reading
    Reading
  • Stadt in Pennsylvanien, USA
    Reading
    Reading
read
[red]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • read → siehe „read
    read → siehe „read
read
[red]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the most-read book
    das meistgelesene Buch
    the most-read book
Beispiele