Deutsch-Englisch Übersetzung für "rail mileage open to traffic"

"rail mileage open to traffic" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Omen, Rain oder Rial?
rail
[reil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
Beispiele
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
Beispiele
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
Beispiele
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → siehe „scold
    rail syn vgl. → siehe „scold
rail
[reil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
Beispiele
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
Beispiele
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mileage
, milage [ˈmailidʒ]noun | Substantiv salso | auch a.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zurückgelegte Meilenzahl, Meilenstandmasculine | Maskulinum m
    mileage miles covered
    mileage miles covered
Beispiele
  • Meilengelderplural | Plural pl
    mileage travelling allowance
    mileage travelling allowance
  • Meilenlängefeminine | Femininum f, -zahlfeminine | Femininum f
    mileage length in miles: of railway line, canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mileage length in miles: of railway line, canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    mileage use figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mileage use figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fahrpreismasculine | Maskulinum m per Meile
    mileage charge per mile
    mileage charge per mile
  • Fahrscheinheftneuter | Neutrum n (wobei jeder Fahrschein den Inhaber zur Zurücklegung eineror | oder od mehrerer Meilen berechtigt)
    mileage railways | EisenbahnBAHN mileage book American English | amerikanisches EnglischUS <short form | Kurzformkzf>
    mileage railways | EisenbahnBAHN mileage book American English | amerikanisches EnglischUS <short form | Kurzformkzf>
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

  • (öffentlicher, Straßen-, Schiffs-, Eisenbahn-, Luft)Verkehr, Betriebmasculine | Maskulinum m
    traffic
    traffic
Beispiele
  • (Personen-, Güter-, Nachrichten)Verkehrmasculine | Maskulinum m
    traffic transportation
    traffic transportation
  • (Handels)Verkehrmasculine | Maskulinum m
    traffic trade
    Handelmasculine | Maskulinum m (in indative (case) | Dativ dat mit)
    traffic trade
    traffic trade
  • (Drogen)Handelmasculine | Maskulinum m
    traffic in drugs
    traffic in drugs
  • (illegaler) Handel, Schwarzmarktmasculine | Maskulinum m
    traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Schachermasculine | Maskulinum m
    traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej
    traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • traffic syn vgl. → siehe „business
    traffic syn vgl. → siehe „business
Beispiele
  • traffic in votes
    Stimmenhandel
    traffic in votes
traffic
[ˈtræfik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trafficked>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • handeln, feilschen, schachern (for um)
    traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
traffic
[ˈtræfik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Traffic
[ˈtrɛfɪk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Traffics; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic
    Traffic Internet | InternetINTERNET Nachfrage des Angebots
    Traffic Internet | InternetINTERNET Nachfrage des Angebots
Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)