„con“: adverb con [k(ɒ)n]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen gegen con kzf contra con kzf contra Beispiele pro and con fürand | und u. gegen pro and con „con“: noun con [k(ɒ)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegenargument Gegenargumentneuter | Neutrum n con con Beispiele to study the pros and cons das Fürand | und u. Wider erwägen to study the pros and cons
„pro“: noun pro [prou]noun | Substantiv s <pros> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ja-Stimme, Stimme dafür Für, Pro Ja-Stimmefeminine | Femininum f pro votes in favour Stimmefeminine | Femininum f dafür pro votes in favour pro votes in favour Fürneuter | Neutrum n pro arguments in favour Proneuter | Neutrum n pro arguments in favour pro arguments in favour pro → siehe „con“ pro → siehe „con“ Beispiele the pros and cons das Pro und Kontra the pros and cons „pro“: adverb pro [prou]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dafür (da)für pro pro pro → siehe „con“ pro → siehe „con“ Beispiele they debated it pro and con sie brachten Gründe vor, die dafürand | und u. dagegen sprachen they debated it pro and con to be pro … in favor of … befürworten (dative (case) | Dativdat) für… sein to be pro … in favor of „pro“: prefix pro [prou]prefix | Präfix, Vorsilbe präf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Clinton-Befürworter unter den Demokraten Beispiele the pro Clinton Democrats die Clinton-Befürworter unter den Demokraten the pro Clinton Democrats
„contra“: preposition | adverb contra [ˈk(ɒ)ntrə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp &adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen, wider gegen, wider contra contra Beispiele pro and contra (usually | meistmeist meist con) fürand | und u. wider pro and contra (usually | meistmeist meist con) „contra“: noun contra [ˈk(ɒ)ntrə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegen, Wider Kreditseite Gegenneuter | Neutrum n contra Widerneuter | Neutrum n contra contra Beispiele the pros and contras (usually | meistmeist meist cons) das Fürand | und u. Wider the pros and contras (usually | meistmeist meist cons) Kreditseitefeminine | Femininum f contra commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH contra commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele (as) per contra als Gegenleistungor | oder od -rechnung (as) per contra
„con“: adjective con [k(ɒ)n]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betrügerisch betrügerisch con con Beispiele con man Betrüger, Schwindler con man con game aufgelegter Schwindel, Bauernfängerei con game „con“: noun con [k(ɒ)n]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Betrug, Schwindel Sträfling Betrugmasculine | Maskulinum m con trick/swindle Schwindelmasculine | Maskulinum m con trick/swindle con trick/swindle Sträflingmasculine | Maskulinum m con criminal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl con criminal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „con“: transitive verb con [k(ɒ)n]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf conned> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betrügen, reinlegen betrügen, reinlegen con con Beispiele to consomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden durch einen einen Trickor | oder od Betrug dazu bringen,something | etwas etwas zu tun to consomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth to consomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas abgaunern jemandem umsomething | etwas etwas betrügen to consomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth to con £2,000 fromsomebody | jemand sb von jemandem 2000 Pfund ergaunern to con £2,000 fromsomebody | jemand sb she was conned into believing it man hat ihr das eingeredet she was conned into believing it Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pro“: preposition pro [prou]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) für vor nach vorn, vorwärts wegen für pro for pro for Beispiele pro hac vice (nur) für dieses eine Mal pro hac vice pro tanto so weit, bis dahin pro tanto vor (räumlich) pro in front of pro in front of nach vorn, vorwärts pro forwards pro forwards wegen pro because of pro because of
„Brio“: Neutrum Brio [ˈbriːo]Neutrum | neuter n <Brios; keinPlural | plural pl> Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brio brio Brio Musik | musical termMUS Brio Musik | musical termMUS Beispiele con brio con brio con brio
„Chili“: Maskulinum Chili [ˈtʃiːli]Maskulinum | masculine m <Chilis; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chilli con carne Beispiele Chili con Carne Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR chilli con carne Chili con Carne Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„anima“: noun anima [ˈænimə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Atem, Odem Seele, Geist Beseeltheit Atemmasculine | Maskulinum m anima breath Odemmasculine | Maskulinum m anima breath anima breath Seelefeminine | Femininum f anima spirit Geistmasculine | Maskulinum m anima spirit anima spirit Beseeltheitfeminine | Femininum f anima especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS anima especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS con anima → siehe „animato“ con anima → siehe „animato“
„con“: transitive verb con [k(ɒ)n]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf conned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kennenlernen, prüfen, studieren, auswendig lernen kennenlernen, prüfen, studieren, auswendig lernen con study, learn con study, learn Beispiele to con over look over durchlesen, -sehen to con over look over to con over consider sich überlegen to con over consider
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“