Deutsch-Englisch Übersetzung für "payment on deferred terms"

"payment on deferred terms" Englisch Übersetzung

Meinten Sie on, Add-on oder od.?
deferment
[diˈfəː(r)mənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    deferment postponement
    Verschiebungfeminine | Femininum f
    deferment postponement
    deferment postponement
Beispiele
  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    deferment hesitation
    deferment hesitation
  • Zurückstellungfeminine | Femininum f
    deferment from military service
    deferment from military service
deferred terms
plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abzahlungssystemneuter | Neutrum n
    deferred terms
    deferred terms
Beispiele
deferred payment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zahlungfeminine | Femininum f zu einem späteren Zeitpunkt, Ab-, Ratenzahlungfeminine | Femininum f
    deferred payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    deferred payment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
deferment of payment
[dɪfɜːməntəvˈpeɪmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stundungfeminine | Femininum f
    deferment of payment
    deferment of payment

  • Zahlungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Bezahlungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Ein-, Auszahlungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Entrichtungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Begleichungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Abtragungfeminine | Femininum f
    payment paying
    Einlösungfeminine | Femininum f (von Schulden) (eines Wechsels)
    payment paying
    payment paying
Beispiele
  • gezahlte Summe, Bezahlungfeminine | Femininum f
    payment sum
    payment sum
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    payment wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    payment wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    payment wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    payment wage
    Entlohnungfeminine | Femininum f
    payment wage
    payment wage
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belohnungfeminine | Femininum f
    payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strafefeminine | Femininum f
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bestrafungfeminine | Femininum f
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
deference
[ˈdefərəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    deference respect
    (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    deference respect
    Respektmasculine | Maskulinum m (to gegenüber, vordative (case) | Dativ dat)
    deference respect
    deference respect
Beispiele
  • in deference to, out of deference to
    aus Achtung vor (dative (case) | Dativdat)
    in deference to, out of deference to
  • with all due deference to
    bei aller Hochachtung vor (dative (case) | Dativdat)
    with all due deference to
  • to pay (or | oderod show) deference tosomebody | jemand sb
    jemandem Achtung zollen
    to pay (or | oderod show) deference tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deference consideration
    deference consideration
Beispiele
  • in deference to, out of deference to
    mitor | oder od aus Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in deference to, out of deference to
  • (höfliche) Nachgiebigkeit (tosomebody | jemand sb jemandem gegenüber)
    deference compliance
    Unterwerfungfeminine | Femininum f (to unteraccusative (case) | Akkusativ akk)
    deference compliance
    deference compliance
  • deference syn vgl. → siehe „honour
    deference syn vgl. → siehe „honour
Term
[tɛrm]Maskulinum | masculine m <Terms; Terme>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • term
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM

  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
Beispiele
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
Beispiele
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
Beispiele
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
Beispiele
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on bad terms <plural | Pluralpl>
    on bad terms <plural | Pluralpl>
  • to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
    auf gutem Fuße stehen mit, gut auskommen mit
    to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
  • they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
    sie sprechen nicht miteinander
    they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
Beispiele
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
deferable

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)