„mother wit“: noun mother witnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mutterwitz Mutterwitzmasculine | Maskulinum m mother wit mother wit
„mother“: noun mother [ˈmʌðə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mutter Ahnin, Ahnfrau Mutter, Mütterchen Oberin, Äbtissin Mutter Mutter, Ursprung, Wurzel, Quelle Weitere Beispiele... Mutterfeminine | Femininum f mother mother Beispiele a mother’s heart ein Mutterherz a mother’s heart the mother of all queues familiar, informal | umgangssprachlichumg eine extrem lange Schlange the mother of all queues familiar, informal | umgangssprachlichumg mother’s ruin British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gin mother’s ruin British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele often | oftoft Mother a person’s own mother die (eigene) Mutter often | oftoft Mother a person’s own mother Ahninfeminine | Femininum f mother rare | seltenselten (ancestress) Ahnfraufeminine | Femininum f mother rare | seltenselten (ancestress) mother rare | seltenselten (ancestress) Mutterfeminine | Femininum f mother term of address for an old woman Mütterchenneuter | Neutrum n mother term of address for an old woman mother term of address for an old woman Oberinfeminine | Femininum f mother mother superior Äbtissinfeminine | Femininum f mother mother superior mother mother superior Mutterfeminine | Femininum f (mütterliche Regungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) mother figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mother figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele at last the mother awakes in her sie verspürt endlich mütterliche Regungen at last the mother awakes in her Mutterfeminine | Femininum f mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursprungmasculine | Maskulinum m mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wurzelfeminine | Femininum f mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Quellefeminine | Femininum f mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mother source figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele also | aucha. artificial mother for chicken-rearing künstliche Glucke also | aucha. artificial mother for chicken-rearing mother especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg → siehe „motherfucker“ mother especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg → siehe „motherfucker“ „mother“: adjective mother [ˈmʌðə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mutter… Mutter… mother mother „mother“: transitive verb mother [ˈmʌðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gebären, hervorbringen bemuttern, wie eine Mutter sorgen für an Kindes statt annehmen die Mutterschaft anerkennen von die Verfasser- Urheberschaft anerkennen von die Mutterschaft Urheberschaft zuschreiben sich zur Mutter erklären von gebären, hervorbringen mother give birth tousually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mother give birth tousually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bemuttern, wie eine Mutter sorgen für mother look after like a mother mother look after like a mother an Kindes statt annehmen mother adopt mother adopt die Mutterschaft anerkennen von, sich zur Mutter erklären von mother acknowledge (as one’s child) mother acknowledge (as one’s child) die Verfasser-or | oder od Urheberschaft anerkennen von mother acknowledge the source of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mother acknowledge the source of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Mutterschaftor | oder od Urheberschaft (einer Sache) (einerSache) zuschreiben (onsomebody | jemand sb jemandem) mother mother Beispiele to mother a novel onsomebody | jemand sb jemandem einen Roman zuschreiben to mother a novel onsomebody | jemand sb
„wit“: noun wit [wit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geistige Fähigkeiten, Intelligenz, Urteilskraft Verstand, gesunder Menschenverstand, Denkvermögen Witz, Geist, geistige Wendigkeit, Esprit geistreicher schlagfertiger Mensch kluge intelligente Person, geistige Größe, Witz, Sarkasmus ausgeprägter Intellekt, beißender Spott, Satire sarkastische Bemerkung, Spottgedicht, satirische Literatur witziger Einfall, Spottschrift -rede geistige Fähigkeitenplural | Plural pl wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Intelligenzfeminine | Femininum f wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Verstandmasculine | Maskulinum m wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> wit → siehe „end“ wit → siehe „end“ wit → siehe „frighten“ wit → siehe „frighten“ Beispiele to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl> seinen Verstand bewahren to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl> he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl> er hat seine 5 Sinne beisammen he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl> to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl> Verstand genug haben zu to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl> the five wits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> die 5 Sinne the five wits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Witzmasculine | Maskulinum m wit humour Geistmasculine | Maskulinum m wit humour geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m wit humour wit humour wit → siehe „quick“ wit → siehe „quick“ Beispiele a conversation sparkling with wit eine von Geist sprühende Unterhaltung a conversation sparkling with wit to live by one’s wits sich mehr oder weniger ehrlich durchs Leben schlagen to live by one’s wits geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch wit witty person wit witty person klugeor | oder od intelligente Person wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geistige Größe, ausgeprägter Intellekt wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Witzmasculine | Maskulinum m wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs witziger Einfall wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sarkasmusmasculine | Maskulinum m wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beißender Spott wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sarkastische Bemerkung wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Satirefeminine | Femininum f wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spottgedichtneuter | Neutrum n wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs satirische Literatur wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit syn → siehe „humor“ wit syn → siehe „humor“ wit → siehe „irony“ wit → siehe „irony“ wit → siehe „repartee“ wit → siehe „repartee“
„wit“: transitive verb | intransitive verb wit [wit]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.and | und u. 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wot [w(ɒ)t]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wost [w(ɒ)st]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs wite [wait]; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u. pp wist; ppräs witting> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kenntnis haben von, wissen Weitere Beispiele... Kenntnis haben (von), wissen wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to wit das heißt, wie folgt, nämlich to wit
„witted“: adjective witted [ˈwitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geist besitzend, denkend, dumm, blöd, schwachsinnig, schlau schlagfertig, scharfsinnig, geistesgegenwärtig Geist besitzend, denkend witted esp in compounds witted esp in compounds dumm, blöd, schwachsinnig witted half-witted witted half-witted schlagfertig, scharfsinnig, schlau, geistesgegenwärtig witted quick-witted witted quick-witted
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be
„unballasted“: adjective unballastedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Ballast ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend ohne Ballast unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF selten ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele unballasted wits schwankendeor | oder od unstete Geister unballasted wits
„witness“: noun witness [ˈwitnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeuge, Zeugin, Gewährsmann Zeugnis, Bezeugung, Bekräftigung, Bestätigung unbeschnittene Seite Zeugemasculine | Maskulinum m witness Zeuginfeminine | Femininum f witness Gewährsmannmasculine | Maskulinum m witness witness Beispiele to be a witness ofsomething | etwas sth Zeuge vonsomething | etwas etwas sein to be a witness ofsomething | etwas sth to callsomebody | jemand sb to witness jemanden als Zeugen anrufen to callsomebody | jemand sb to witness he is a living witness to my misfortune er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks he is a living witness to my misfortune witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR Belastungszeuge witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR Entlastungszeuge witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zeugnisneuter | Neutrum n witness attestation Bezeugungfeminine | Femininum f witness attestation Bekräftigungfeminine | Femininum f witness attestation Bestätigungfeminine | Femininum f witness attestation witness attestation Beispiele to bear witness to (or | oderod of) Zeugnis ablegen von (etwas) bestätigen to bear witness to (or | oderod of) in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR urkundlich dessen in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR unbeschnittene Seite witness in bookbinding witness in bookbinding „witness“: transitive verb witness [ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeuge sein von, zugegen sein bei bezeugen, be-, erweisen bestätigen zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von beglaubigen, als Zeuge unterschreiben unterschriftlich beglaubigen ein Zeichen sein von Zeuge sein von, zugegen sein bei witness be present at witness be present at bezeugen, be-, erweisenor | oder od bestätigen witness attest witness attest zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lasst meine Armut Zeuge sein! to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der Himmel sei Zeuge! to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR signature witness legal term, law | RechtswesenJUR signature als Zeuge unterschreiben witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR unterschriftlich beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing „witness“: intransitive verb witness [ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen (against gegen for, to für) witness witness Beispiele to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas bezeugen to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„overfond“: adjective overfondadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verhätschelnd verhätschelnd overfond overfond Beispiele an overfond mother eine Mutter, die ihr Kind verwöhntor | oder od verhätschelt an overfond mother
„mother“: noun mother [ˈmʌðə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Essigmutter Essigmutterfeminine | Femininum f mother mother „mother“: intransitive verb mother [ˈmʌðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Essigmutter ansetzen Essigmutter ansetzen mother mother