„skirted“: adjective skirted [ˈskəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Rock tragend mit einem … Rock Schoß eingesäumt, eingefasst einen Rock tragend skirted skirted Beispiele a skirted rider eine Reiterin mit (Reit)Rock a skirted rider mit einem … Rockor | oder od Schoß skirted esp in compounds skirted esp in compounds Beispiele long-skirted mit einem langen Rock long-skirted (ein)gesäumt, eingefasst skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the sky-skirted prairie die vom Himmel gesäumte Prärie the sky-skirted prairie
„skirt“: noun skirt [skəː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FrauenRock, UnterRock Saum, Rand, Einfassung Außenbezirk Seitenblatt, kleine Satteltasche Kutteln Schoß (Frauen)Rockmasculine | Maskulinum m skirt (Unter)Rockmasculine | Maskulinum m skirt skirt Beispiele divided skirt Hosenrock divided skirt (Rock-, Hemdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schoßmasculine | Maskulinum m skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Saummasculine | Maskulinum m skirt border Randmasculine | Maskulinum m skirt border Einfassungfeminine | Femininum f skirt border skirt border Beispiele on the skirts of the wood am Waldrandor | oder od Waldessaum on the skirts of the wood Außenbezirkmasculine | Maskulinum m skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl> skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl> skirt → siehe „outskirt“ skirt → siehe „outskirt“ Seitenblattneuter | Neutrum n skirt saddle-flap kleine Satteltasche skirt saddle-flap skirt saddle-flap Beispiele also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Weibneuter | Neutrum n Weibsstückneuter | Neutrum n Weibsbildneuter | Neutrum n also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Weiber the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das Weibervolk the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Art) Kuttelnplural | Plural pl (especially | besondersbesonders das Zwerchfell von Schlachttieren) skirt part of animal skirt part of animal Beispiele skirt of beef (Art) Rindskutteln skirt of beef „skirt“: transitive verb skirt [skəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umsäumen, einfassen, sich entlangziehen an außen herumlaufen (um)säumen, einfassen skirt skirt sich entlangziehen an (dative (case) | Dativdat) skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele trees skirt the plain Bäume säumen die Ebene trees skirt the plain (außen) herumlaufenor | oder od -gehen um skirt go along edge of skirt go along edge of Beispiele also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umgehen entgehen (dative (case) | Dativdat) also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „skirt“: intransitive verb skirt [skəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am Rande sein liegen leben wohnen allein eine Fährte verfolgen, eigene Wege gehen am Rande seinor | oder od liegenor | oder od lebenor | oder od wohnen skirt skirt Beispiele skirt along am Rande entlanggehenor | oder od -fahren, sich entlangziehen skirt along allein eine Fährte verfolgen, eigene Wege gehen skirt hunting | JagdJAGD of hound skirt hunting | JagdJAGD of hound
„crown“: noun crown [kraun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krone, Kranz Triumph-, Sieger-, Ehrenkrone, Sieger-, Lorbeerkranz Krone, Palme, ehrenhafte Auszeichnung, Belohnung Herrschermacht Krone Krone, Crown, Krone kronenähnlicher Gegenstand BaumKrone, Haarkrone, Wurzelhals, Nebenkrone, Pappus Scheitel, Wirbel Scheitel, Gipfel, höchster Punkt Weitere Übersetzungen... Kronefeminine | Femininum f crown Kranzmasculine | Maskulinum m crown crown Beispiele martyr’s crown Märtyrerkrone martyr’s crown Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Palmefeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f crown position of ruler crown position of ruler Beispiele to succeed to the crown den Thron besteigen, König werden to succeed to the crown Beispiele the Crown sovereign die Krone, der Souverän, der König, die Königin the Crown sovereign Kronefeminine | Femininum f crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kronefeminine | Femininum f crown coin, unit of currency crown coin, unit of currency Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück) crown history | GeschichteHIST crown history | GeschichteHIST Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown crown kronenähnlicher Gegenstand crown crown-shaped object crown crown-shaped object (Baum)Kronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of tree crown botany | BotanikBOT of tree Haarkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT pappus Pappusmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT pappus crown botany | BotanikBOT pappus Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m crown botany | BotanikBOT of root crown botany | BotanikBOT of root Nebenkronefeminine | Femininum f crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scheitelmasculine | Maskulinum m crown of head Wirbelmasculine | Maskulinum m crown of head crown of head Scheitelmasculine | Maskulinum m crown highest point Gipfelmasculine | Maskulinum m crown highest point höchster Punkt crown highest point crown highest point Kopfmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schädelmasculine | Maskulinum m crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to break one’s crown sich den Schädel einschlagen to break one’s crown Kammmasculine | Maskulinum m crown of bird Schopfmasculine | Maskulinum m crown of bird Kronefeminine | Femininum f crown of bird Krönchenneuter | Neutrum n crown of bird crown of bird (Zahn)Kronefeminine | Femininum f crown medicine | MedizinMED of tooth crown medicine | MedizinMED of tooth (künstliche) Krone crown medicine | MedizinMED artificial crown crown medicine | MedizinMED artificial crown Vollendungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlusssteinmasculine | Maskulinum m crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krönungfeminine | Femininum f crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kronefeminine | Femininum f crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kranzmasculine | Maskulinum m crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kreuzneuter | Neutrum n crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor Kronefeminine | Femininum f crown of diamond crown of diamond Kronglaslinsefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown lens crown engineering | TechnikTECH crown lens Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH crown saw crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass“ crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass“ Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m crown architecture | ArchitekturARCH of arch crown architecture | ArchitekturARCH of arch Bekrönungfeminine | Femininum f crown architecture | ArchitekturARCH of building crown architecture | ArchitekturARCH of building Haubefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of bell crown engineering | TechnikTECH of bell Gichtmantelmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH of furnace Ofengewölbeneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of furnace crown engineering | TechnikTECH of furnace Kuppelfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of glass furnace crown engineering | TechnikTECH of glass furnace Schleusenhauptneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH of sluice crown engineering | TechnikTECH of sluice Kronradneuter | Neutrum n crown engineering | TechnikTECH crown wheel Aufzugskronefeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH crown wheel crown engineering | TechnikTECH crown wheel Bahnfeminine | Femininum f crown engineering | TechnikTECH of anvil crown engineering | TechnikTECH of anvil Kopfmasculine | Maskulinum m crown engineering | TechnikTECH head crown engineering | TechnikTECH head Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll) crown paper format crown paper format „crown“: transitive verb crown [kraun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bekrönen, bekränzen ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen krönen, den Gipfel die Krone bilden von krönen, erfolgreich glorreich abschließen den Höhepunkt bilden von vollenden, die Krone aufsetzen zur Dame machen eine künstliche Krone aufsetzen, überkronen aufwölben, nach oben biegen, konvex machen bis an den Rand füllen Weitere Übersetzungen... (be)krönen, bekränzen crown king, emperor crown king, emperor Beispiele to be crowned king zum König gekrönt werden to be crowned king ehren, auszeichnen, belohnen, schmücken, krönen crown honour, decorate crown honour, decorate krönen, den Gipfelor | oder od die Krone bilden von crown form crown of crown form crown of krönen, erfolgreichor | oder od glorreich abschließen crown finish successfully crown finish successfully Beispiele to be crowned with success mit Erfolg gekrönt sein to be crowned with success den Höhepunkt bilden von crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to crown all von allem den Höhepunkt bilden, alles (Bisherige) überbieten to crown all and then to crown it all … und zur Krönung des Ganzen … and then to crown it all … vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Dame machen crown in draughts crown in draughts eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat) crown medicine | MedizinMED tooth überkronen crown medicine | MedizinMED tooth crown medicine | MedizinMED tooth aufwölben, nach oben biegen, konvex machen crown rare | seltenselten (bend upwards) crown rare | seltenselten (bend upwards) bis an den Rand füllen crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel) (jemandem) eins aufs Dach geben crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle jemandem eine Bierflasche über den Schädel schlagen to crownsomebody | jemand sb with a bear bottle
„skirting“: noun skirting [ˈskəː(r)tiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rand, Saum Rockstoff Fuß- Bauchwolle Beispiele usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH (especially | besondersbesonders Fuß-, Scheuer)Leistefeminine | Femininum f usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH Randmasculine | Maskulinum m skirting border Saummasculine | Maskulinum m skirting border skirting border Rockstoffmasculine | Maskulinum m skirting material for skirts skirting material for skirts (minderwertige) Fuß-or | oder od Bauchwolle skirting inferior wool skirting inferior wool
„pleat“: noun pleat [pliːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stoff-, HautFalte, BügelFalte (Stoff-, Haut)Faltefeminine | Femininum f pleat (Bügel)Faltefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders an Herrenhosen) pleat pleat „pleat“: transitive verb pleat [pliːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) falten, fälteln, plissieren falten, fälteln, plissieren pleat pleat Beispiele pleated skirt Faltenrock pleated skirt
„gore“: noun gore [gɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zwickel, Gehre, RockBahn, Keil dreieckiges Stück Land, schmaler Landstreifen Zwickelmasculine | Maskulinum m gore on sail Keil(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m gore on sail Gehrefeminine | Femininum f gore on sail gore on sail (Rock)Bahnfeminine | Femininum f gore gore dreieckiges Stück Land gore triangular piece of land dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gore triangular piece of land dialect(al) | Dialekt, dialektaldial schmaler Landstreifen gore narrow strip of land American English | amerikanisches EnglischUS gore narrow strip of land American English | amerikanisches EnglischUS „gore“: transitive verb gore [gɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keilförmig zuschneiden einen Zwickel einsetzen in keilförmig zuschneiden gore cut into wedge-shape gore cut into wedge-shape Beispiele gored skirt Bahnenrock gored skirt einen Zwickel einsetzen in (accusative (case) | Akkusativakk) gore attach gore to gore attach gore to
„Longe“: Femininum Longe [ˈlõːʒə]Femininum | feminine f <Longe; Longen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lunge, longe, longeing rein suspension harness lunge Longe für Pferde longe Longe für Pferde longeing rein Longe für Pferde Longe für Pferde suspension harness Longe für Trapezkünstler etc Longe für Trapezkünstler etc
„crowned“: adjective crowned [kraund]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ge-, bekrönt mit einem Kamm, Schopf versehen randvoll, überschäumend ge-, bekrönt crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Kamm, Schopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele crowned heron Schopfreiher crowned heron Beispiele a high-crowned hat in compounds ein Hut mit hohem Kopf a high-crowned hat in compounds randvoll, überschäumend crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel) crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel)
„pleated“: adjective pleated [ˈpliːtɪd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefältelt gefältelt pleated pleated Beispiele pleated skirt Faltenrockmasculine | Maskulinum m pleated skirt
„triple crown“: noun triple crownnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dreifache Krone, Tiara Weitere Beispiele... dreifache Krone triple crown triple crown Tiarafeminine | Femininum f triple crown especially | besondersbesonders (of Pope) triple crown especially | besondersbesonders (of Pope) Beispiele to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr die drei größten Rennen des Jahres gewinnen to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr