Deutsch-Englisch Übersetzung für "long skirt crown"

"long skirt crown" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Shirt, Clown, Leng oder lang?
skirted
[ˈskəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit einem … Rockor | oder od Schoß
    skirted esp in compounds
    skirted esp in compounds
Beispiele
  • long-skirted
    mit einem langen Rock
    long-skirted
  • (ein)gesäumt, eingefasst
    skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
skirt
[skəː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Frauen)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    (Unter)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    skirt
Beispiele
  • (Rock-, Hemdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schoßmasculine | Maskulinum m
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Saummasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Randmasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    skirt border
    skirt border
Beispiele
  • Außenbezirkmasculine | Maskulinum m
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • skirt → siehe „outskirt
    skirt → siehe „outskirt
  • Seitenblattneuter | Neutrum n
    skirt saddle-flap
    kleine Satteltasche
    skirt saddle-flap
    skirt saddle-flap
Beispiele
  • also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Weibneuter | Neutrum n
    Weibsstückneuter | Neutrum n
    Weibsbildneuter | Neutrum n
    also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Weiber
    the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Art) Kuttelnplural | Plural pl (especially | besondersbesonders das Zwerchfell von Schlachttieren)
    skirt part of animal
    skirt part of animal
Beispiele
  • skirt of beef
    (Art) Rindskutteln
    skirt of beef
skirt
[skəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um)säumen, einfassen
    skirt
    skirt
  • sich entlangziehen an (dative (case) | Dativdat)
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (außen) herumlaufenor | oder od -gehen um
    skirt go along edge of
    skirt go along edge of
Beispiele
  • also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgehen (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
skirt
[skəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Kronefeminine | Femininum f
    crown
    Kranzmasculine | Maskulinum m
    crown
    crown
Beispiele
  • Triumph-, Sieger-, Ehrenkronefeminine | Femininum f
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sieger-, Lorbeerkranzmasculine | Maskulinum m
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown Antike: of victoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Palmefeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ehrenhafte Auszeichnung, Belohnungfeminine | Femininum f
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown reward, distinction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herrschermachtfeminine | Femininum f, -würdefeminine | Femininum f
    crown position of ruler
    crown position of ruler
Beispiele
Beispiele
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown as heraldic symbolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown coin, unit of currency
    crown coin, unit of currency
  • Crownfeminine | Femininum f (engl. Fünfshillingstück)
    crown history | GeschichteHIST
    crown history | GeschichteHIST
  • Kronefeminine | Femininum f Währungseinheit in Schweden, der Tschechoslowakeiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown
    crown
  • kronenähnlicher Gegenstand
    crown crown-shaped object
    crown crown-shaped object
  • (Baum)Kronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT of tree
    crown botany | BotanikBOT of tree
  • Haarkronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT pappus
    Pappusmasculine | Maskulinum m
    crown botany | BotanikBOT pappus
    crown botany | BotanikBOT pappus
  • Wurzelhalsmasculine | Maskulinum m
    crown botany | BotanikBOT of root
    crown botany | BotanikBOT of root
  • Nebenkronefeminine | Femininum f
    crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crown botany | BotanikBOT of narcissiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    crown of head
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    crown of head
    crown of head
  • Scheitelmasculine | Maskulinum m
    crown highest point
    Gipfelmasculine | Maskulinum m
    crown highest point
    höchster Punkt
    crown highest point
    crown highest point
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schädelmasculine | Maskulinum m
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crown head, skull obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Kammmasculine | Maskulinum m
    crown of bird
    Schopfmasculine | Maskulinum m
    crown of bird
    Kronefeminine | Femininum f
    crown of bird
    Krönchenneuter | Neutrum n
    crown of bird
    crown of bird
  • (Zahn)Kronefeminine | Femininum f
    crown medicine | MedizinMED of tooth
    crown medicine | MedizinMED of tooth
  • (künstliche) Krone
    crown medicine | MedizinMED artificial crown
    crown medicine | MedizinMED artificial crown
  • Vollendungfeminine | Femininum f
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Höhe-, Gipfelpunktmasculine | Maskulinum m
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlusssteinmasculine | Maskulinum m
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Krönungfeminine | Femininum f
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown culmination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kreuzknotenmasculine | Maskulinum m
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    Kreuzneuter | Neutrum n
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    crown nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
  • Kronefeminine | Femininum f
    crown of diamond
    crown of diamond
  • Kronglaslinsefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown lens
    crown engineering | TechnikTECH crown lens
  • Kron-, Ringsägefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown saw
    crown engineering | TechnikTECH crown saw
  • crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass
    crown engineering | TechnikTECH → siehe „crown glass
  • Scheitelpunktmasculine | Maskulinum m
    crown architecture | ArchitekturARCH of arch
    crown architecture | ArchitekturARCH of arch
  • Bekrönungfeminine | Femininum f
    crown architecture | ArchitekturARCH of building
    crown architecture | ArchitekturARCH of building
  • Haubefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of bell
    crown engineering | TechnikTECH of bell
  • Gichtmantelmasculine | Maskulinum m
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
    Ofengewölbeneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
    crown engineering | TechnikTECH of furnace
  • Kuppelfeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of glass furnace
    crown engineering | TechnikTECH of glass furnace
  • Schleusenhauptneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH of sluice
    crown engineering | TechnikTECH of sluice
  • Kronradneuter | Neutrum n
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
    Aufzugskronefeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
    crown engineering | TechnikTECH crown wheel
  • Bahnfeminine | Femininum f
    crown engineering | TechnikTECH of anvil
    crown engineering | TechnikTECH of anvil
  • Kopfmasculine | Maskulinum m
    crown engineering | TechnikTECH head
    crown engineering | TechnikTECH head
  • Kronenpapierneuter | Neutrum n (USA: 15 × 19 Zoll, England: 15 × 20 Zoll)
    crown paper format
    crown paper format

  • (be)krönen, bekränzen
    crown king, emperor
    crown king, emperor
Beispiele
Beispiele
  • den Höhepunkt bilden von
    crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown form high point of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vollenden, die Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crown complete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zur Dame machen
    crown in draughts
    crown in draughts
  • eine (künstliche) Krone aufsetzen (dative (case) | Dativdat)
    crown medicine | MedizinMED tooth
    überkronen
    crown medicine | MedizinMED tooth
    crown medicine | MedizinMED tooth
  • bis an den Rand füllen
    crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel)
    crown rare | seltenselten (fill to brim: vessel)
  • (jemandem) eins aufs Dach geben
    crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crown hit on head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
skirting
[ˈskəː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH
    (especially | besondersbesonders Fuß-, Scheuer)Leistefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist skirting-board architecture | ArchitekturARCH
  • Randmasculine | Maskulinum m
    skirting border
    Saummasculine | Maskulinum m
    skirting border
    skirting border
  • Rockstoffmasculine | Maskulinum m
    skirting material for skirts
    skirting material for skirts
  • (minderwertige) Fuß-or | oder od Bauchwolle
    skirting inferior wool
    skirting inferior wool
pleat
[pliːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Stoff-, Haut)Faltefeminine | Femininum f
    pleat
    (Bügel)Faltefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders an Herrenhosen)
    pleat
    pleat
pleat
[pliːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gore
[gɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zwickelmasculine | Maskulinum m
    gore on sail
    Keil(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    gore on sail
    Gehrefeminine | Femininum f
    gore on sail
    gore on sail
  • (Rock)Bahnfeminine | Femininum f
    gore
    gore
  • dreieckiges Stück Land
    gore triangular piece of land dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gore triangular piece of land dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schmaler Landstreifen
    gore narrow strip of land American English | amerikanisches EnglischUS
    gore narrow strip of land American English | amerikanisches EnglischUS
gore
[gɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Zwickel einsetzen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    gore attach gore to
    gore attach gore to
Longe
[ˈlõːʒə]Femininum | feminine f <Longe; Longen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lunge
    Longe für Pferde
    longe
    Longe für Pferde
    longeing rein
    Longe für Pferde
    Longe für Pferde
crowned
[kraund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ge-, bekrönt
    crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crowned kinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Kamm, Schopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crowned especially | besondersbesonders zoology | ZoologieZOOL having comb, tuft of hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • a high-crowned hat in compounds
    ein Hut mit hohem Kopf
    a high-crowned hat in compounds
  • randvoll, überschäumend
    crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel)
    crowned rare | seltenselten (full to brim: vessel)
pleated
[ˈpliːtɪd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
triple crown
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dreifache Krone
    triple crown
    triple crown
  • Tiarafeminine | Femininum f
    triple crown especially | besondersbesonders (of Pope)
    triple crown especially | besondersbesonders (of Pope)
Beispiele
  • to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr
    die drei größten Rennen des Jahres gewinnen
    to win the triple crown sports | SportSPORT Erringen der drei größten Erfolge, z. B. im Rennsport British English | britisches EnglischBr