Deutsch-Englisch Übersetzung für "kein Verbrauch"

"kein Verbrauch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie kein, verbraucht oder Klein?
Verbrauch
Maskulinum | masculine m <Verbrauch(e)s; Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH selten Verbräuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consumption
    Verbrauch eines Materials, von Energie etc
    Verbrauch eines Materials, von Energie etc
Beispiele
  • expenditure
    Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc
    Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc
Beispiele
  • er hat einen enormen Verbrauch an Geld
    he spends enormous sums of money
    er hat einen enormen Verbrauch an Geld
  • exhaustion
    Verbrauch der Körperkräfte etc
    depletion
    Verbrauch der Körperkräfte etc
    Verbrauch der Körperkräfte etc
verbrauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takejemand | somebody sb for what he is
    jemanden so verbrauchen, wie er ist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
verbrauchen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbrauchen sich verausgaben
    exhaust oneself
    sich verbrauchen sich verausgaben
  • wear oneself out (oder | orod down)
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
    verbrauchen durch jahrelange schwere Arbeit etc
  • wear oneself out
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    ruin one’s health
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
    verbrauchen durch einen ausschweifenden Lebenswandel
…verbrauch
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
alsbaldig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • „zum alsbaldigen Verbrauch (bestimmt)“ Lebensmittelaufschrift
    “for immediate consumption”
    „zum alsbaldigen Verbrauch (bestimmt)“ Lebensmittelaufschrift
Verbraucher
Maskulinum | masculine m <Verbrauchers; Verbraucher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consumer
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • user
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Benutzer
    Verbraucher Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Benutzer
umwerben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    umwerben Frau etc
    woo
    umwerben Frau etc
    umwerben Frau etc
Beispiele
  • woo
    umwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden etc
    umwerben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kunden etc
Beispiele
Erzeuger
Maskulinum | masculine m <Erzeugers; Erzeuger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • producer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    manufacturer
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    maker
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Erzeuger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • farmer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bauer
  • grower
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
    Erzeuger Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Gemüse etc
Beispiele
  • generator
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
    Erzeuger Technik | engineeringTECH von Dampf, Strom etc
gehoben
[-ˈhoːbən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gehoben → siehe „heben
    gehoben → siehe „heben
gehoben
[-ˈhoːbən]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • literary
    gehoben Sprache, Stil etc
    elevated
    gehoben Sprache, Stil etc
    exalted
    gehoben Sprache, Stil etc
    gehoben Sprache, Stil etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Güter des gehobenen Bedarfs (oder | orod Verbrauchs) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    luxuries and semiluxuries
    Güter des gehobenen Bedarfs (oder | orod Verbrauchs) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • raised
    gehoben Geologie | geologyGEOL Strand
    gehoben Geologie | geologyGEOL Strand
Tinte
[ˈtɪntə]Femininum | feminine f <Tinte; Tinten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ink
    Tinte zum Schreiben
    Tinte zum Schreiben
Beispiele
  • unauslöschliche Tinte
    indelible (oder | orod marking) ink
    unauslöschliche Tinte
  • viel rote Tinte verbrauchen viel korrigieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to use a lot of red ink
    viel rote Tinte verbrauchen viel korrigieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Tinte gesoffen haben verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bonkers
    Tinte gesoffen haben verrückt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ink
    Tinte Zoologie | zoologyZOOL des Tintenfisches
    sepia
    Tinte Zoologie | zoologyZOOL des Tintenfisches
    Tinte Zoologie | zoologyZOOL des Tintenfisches
einschränken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limit
    einschränken Ausgaben etc
    restrict
    einschränken Ausgaben etc
    reduce
    einschränken Ausgaben etc
    cut down
    einschränken Ausgaben etc
    curtail
    einschränken Ausgaben etc
    einschränken Ausgaben etc
Beispiele
  • den Verbrauch auf das Allernotwendigste einschränken
    to limit (oder | orod confine) consumption to the bare necessities
    den Verbrauch auf das Allernotwendigste einschränken
  • den Handel [die Produktion] einschränken
    to restrict (oder | orod reduce) trade [production]
    den Handel [die Produktion] einschränken
  • das Rauchen einschränken
    to cut down on smoking
    das Rauchen einschränken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • restrict
    einschränken Befugnisse, Macht, Rechte
    limit
    einschränken Befugnisse, Macht, Rechte
    einschränken Befugnisse, Macht, Rechte
Beispiele
  • modify
    einschränken Behauptung, Bedingung etc
    qualify
    einschränken Behauptung, Bedingung etc
    einschränken Behauptung, Bedingung etc
einschränken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele