„EIF“: abbreviation EIFabbreviation | Abkürzung abk (= European Investment Fund) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EIF, Europäischer Investitionsfonds EIF, Europäischer Investitionsfonds EIF EIF
„European Investment Fund“: noun European Investment Fundnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Europäischer Investitionsfonds Europäischer Investitionsfonds European Investment Fund European Investment Fund
„investment fund for shares“: noun investment fund for sharesnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aktienfonds, Investmentfonds für Aktien Aktienfondsmasculine | Maskulinum m investment fund for shares Investmentfondsmasculine | Maskulinum m für Aktien investment fund for shares investment fund for shares
„Fund“: Maskulinum Fund [fʊnt]Maskulinum | masculine m <Fund(e)s; Funde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finding, discovery find, object found find, finding treasure trove finding Fund das Finden discovery Fund das Finden Fund das Finden Beispiele der Fund wertvoller Dokumente the finding (oder | orod discovery) of valuable documents der Fund wertvoller Dokumente der Fund einer Leiche the finding (oder | orod discovery) of a dead body der Fund einer Leiche find Fund das Gefundene object found Fund das Gefundene Fund das Gefundene Beispiele einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a find einen Fund machen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einen Fund zur Polizei bringen to take a find to the police einen Fund zur Polizei bringen glücklicher Fund lucky find glücklicher Fund find Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL finding Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Fund Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL Beispiele Funde aus der Vorzeit prehistoric finds Funde aus der Vorzeit treasure trove Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund Fund Rechtswesen | legal term, lawJUR Schatzfund
„eiszeitlich“: Adjektiv eiszeitlichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glacial glacial eiszeitlich Geologie | geologyGEOL eiszeitlich Geologie | geologyGEOL Beispiele eiszeitliche Funde finds from the Ice Age eiszeitliche Funde
„displacement“: noun displacement [disˈpleismənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versetzung Verdrängung WasserVerdrängung Absetzung Ersetzung, Ersatz Verschleppung, Vertreibung Kolbenverdrängung Dislokation, Versetzung Gefühlsverlagerung Versetzungfeminine | Femininum f, -lagerungfeminine | Femininum f, -schiebungfeminine | Femininum f, -rückungfeminine | Femininum f displacement removal from usual location displacement removal from usual location Beispiele displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH anderweitige Kapitalverwendung displacement of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Verdrängungfeminine | Femininum f displacement driving out displacement driving out (Wasser)Verdrängungfeminine | Femininum f displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water displacement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF physics | PhysikPHYS of water Absetzungfeminine | Femininum f displacement dismissal displacement dismissal Ersetzungfeminine | Femininum f displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Ersatzmasculine | Maskulinum m displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM displacement replacementalso | auch a. chemistry | ChemieCHEM Verschleppungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vertreibungfeminine | Femininum f displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc displacement of victims of waret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kolbenverdrängungfeminine | Femininum f, -auslenkungfeminine | Femininum f displacement engineering | TechnikTECH of piston displacement engineering | TechnikTECH of piston Dislokationfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL Versetzungfeminine | Femininum f displacement geology | GeologieGEOL displacement geology | GeologieGEOL Gefühlsverlagerungfeminine | Femininum f displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings displacement psychology | PsychologiePSYCH of feelings
„fund“: noun fund [fʌnd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kapital, Geldsumme, Fonds Geldmittel, Gelder Vorrat, Schatz, Fülle, Grundstock Weitere Beispiele... Kapitalneuter | Neutrum n fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Geldsummefeminine | Femininum f fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Fondsmasculine | Maskulinum m fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital fund commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Beispiele original funds Grundstock, Stammkapital original funds permanent funds eiserner Bestand permanent funds secret fund Geheimfonds secret fund sufficient funds genügende Deckung sufficient funds Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Geldmittelplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> Gelderplural | Plural pl fund money <plural | Pluralpl> fund money <plural | Pluralpl> Beispiele to be in funds <plural | Pluralpl> (gut) bei Kasse sein to be in funds <plural | Pluralpl> for lack of funds <plural | Pluralpl> mangels Barmittel for lack of funds <plural | Pluralpl> out of funds <plural | Pluralpl> mittellos out of funds <plural | Pluralpl> without funds <plural | Pluralpl> unbemittelt, unvermögend without funds <plural | Pluralpl> without funds in hand <plural | Pluralpl> ohne Deckung without funds in hand <plural | Pluralpl> funds on hand <plural | Pluralpl> flüssige Mittel funds on hand <plural | Pluralpl> funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Deckungsmittel funds for reimbursement <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vorratmasculine | Maskulinum m fund supply Schatzmasculine | Maskulinum m fund supply Füllefeminine | Femininum f fund supply Grundstockmasculine | Maskulinum m (of von, andative (case) | Dativ dat) fund supply fund supply Beispiele the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr die Staatsschuldenplural | Plural pl, -papiereplural | Plural pl the funds national debts, government securities British English | britisches EnglischBr „fund“: transitive verb fund [fʌnd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanzieren in Staatspapieren anlegen, fundieren konsolidieren, kapitalisieren aufhäufen, sammeln finanzieren fund finance fund finance in Staatspapieren anlegen, fundieren fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr fund invest in government securities British English | britisches EnglischBr konsolidieren, kapitalisieren fund existing debt: consolidate fund existing debt: consolidate aufhäufen, sammeln fund rare | seltenselten (collect up) fund rare | seltenselten (collect up)
„investment“: noun investment [inˈvestmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Investierung, Anlage Investition, KapitalsAnlage Bekleidung, Umhüllung Kleid, Hülle Außen-, SchutzHaut, äußere Hülle Ausstattung Belehnung, Ausstattung Belagerung, Einschließung, Blockade Investierungfeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing Anlagefeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH investing Beispiele terms of investment Anlagebedingungen terms of investment Investitionfeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested (Kapitals)Anlagefeminine | Femininum f investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH thing invested Beispiele foreign investment Auslandsanlage foreign investment gilt-edged investment mündelsichere Kapitalsanlage gilt-edged investment Bekleidungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) Umhüllungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) investment rare | seltenselten (act of clothing, covering) Kleidneuter | Neutrum n investment rare | seltenselten (garment, cover) Hüllefeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (garment, cover) investment rare | seltenselten (garment, cover) (Außen-, Schutz)Hautfeminine | Femininum f investment biology | BiologieBIOL outer skin äußere Hülle investment biology | BiologieBIOL outer skin investment biology | BiologieBIOL outer skin Ausstattungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (provision) investment rare | seltenselten (provision) Belehnungfeminine | Femininum f investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) Ausstattungfeminine | Femininum f (mit einem Rechtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) investment rare | seltenselten (enfeoffment, provision) Belagerungfeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade Einschließungfeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade Blockadefeminine | Femininum f investment military term | Militär, militärischMIL blockade investment military term | Militär, militärischMIL blockade
„remunerative“: adjective remunerative British English | britisches EnglischBr [-rətiv] American English | amerikanisches EnglischUS [-reitiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einträglich, lohnend, lukrativ belohnend einträglich, lohnend, lukrativ remunerative remunerative Beispiele remunerative business einträgliches Geschäft remunerative business remunerative investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH vorteilhafte (Geld)Anlage remunerative investment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (be)lohnend remunerative rewarding remunerative rewarding
„beschauen“: transitives Verb beschauentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inspect Beispiele (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc to look atetwas | something sth, to viewetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen Bild etc (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend to contemplateetwas | something sth (sichDativ | dative (case) dat) etwas beschauen sinnend einen Fund beschauen to view a find einen Fund beschauen inspect beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc beschauen Tiermedizin | veterinary medicineVET Vieh, Fleisch etc „beschauen“: reflexives Verb beschauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she looked at herself in the mirror... Beispiele sich beschauen look at (oder | orod view) oneself sich beschauen sie beschaute sich im Spiegel she looked at herself in the mirror sie beschaute sich im Spiegel „Beschauen“: Neutrum beschauenNeutrum | neuter n <Beschauens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) view, contemplation view beschauen contemplation beschauen beschauen