Deutsch-Englisch Übersetzung für "information spaces"

"information spaces" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Informations- und Kommunikationstechnologie?
Information
[ɪnfɔrmaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Information; Informationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • information
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
    Information Mitteilung, Benachrichtigung
Beispiele
  • diese Information ist nützlich
    this is useful (oder | orod a useful piece of) information
    diese Information ist nützlich
  • zu Ihrer Information
    for your information
    zu Ihrer Information
  • nach den neuesten Informationen
    according to the latest information
    nach den neuesten Informationen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • information
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
informal
[inˈfɔː(r)məl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formlos, -widrig
    informal not done according to official rules
    informal not done according to official rules
Beispiele
  • informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    ungeeichter Test
    informal test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH

  • Raummasculine | Maskulinum m
    space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • (Welt)Raummasculine | Maskulinum m
    space outer space
    Weltallneuter | Neutrum n
    space outer space
    space outer space
  • Raummasculine | Maskulinum m
    space room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    space room
    space room
Beispiele
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    space gap
    Stellefeminine | Femininum f
    space gap
    space gap
Beispiele
  • to fill out blank spaces
    leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to fill out blank spaces
  • Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    space seat
    space seat
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    space distance
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    space distance
    space distance
Beispiele
  • in a space of 5 ft.
    im Abstand von 5 Fuß
    in a space of 5 ft.
  • Zeitraummasculine | Maskulinum m
    space period
    space period
  • Weilefeminine | Femininum f
    space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • after a space
    nach einer Weile
    after a space
  • Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Chancefeminine | Femininum f
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gelegenheitfeminine | Femininum f
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien)
    space musical term | MusikMUS
    space musical term | MusikMUS
  • Leerzeichenneuter | Neutrum n
    space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Spatiumneuter | Neutrum n
    space BUCHDRUCK
    Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    space BUCHDRUCK
    Durchschussmasculine | Maskulinum m
    space BUCHDRUCK
    space BUCHDRUCK
  • Abstandmasculine | Maskulinum m
    space in telegraphy
    Pausefeminine | Femininum f
    space in telegraphy
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen)
    space in telegraphy
    space in telegraphy
  • Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom)
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Raummasculine | Maskulinum m für Reklame
    space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
space
[speis]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Zwischenräumen anordnen
    space arrange at intervals
    space arrange at intervals
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    weit(läufig) setzen, sperren
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • often | oftoft space out BUCHDRUCK
    often | oftoft space out BUCHDRUCK
  • räumlichor | oder od zeitlich einteilen
    space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
umspeichern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swap
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    umspeichern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • Informationen umspeichern
    to offload information
    Informationen umspeichern

  • Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    information notification
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    information notification
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    information notification
    Bescheidmasculine | Maskulinum m
    information notification
    Meldungfeminine | Femininum f
    information notification
    information notification
Beispiele
  • Auskünfteplural | Plural pl
    information details
    Auskunftfeminine | Femininum f
    information details
    Aufschlussmasculine | Maskulinum m
    information details
    Angabenplural | Plural pl
    information details
    Unterlagenplural | Plural pl
    information details
    information details
Beispiele
  • Nachrichtenplural | Plural pl
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Informationenplural | Plural pl
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information news <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    wir sind nicht unterrichtet (as to überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    we have no information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    eine Information
    a piece of information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Erkundigungenplural | Plural pl
    information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information inquiries <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Erkundigungen einholen, sich erkundigen
    to gather information <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Wissenneuter | Neutrum n
    information knowledge
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    information knowledge
    Erfahrungfeminine | Femininum f
    information knowledge
    information knowledge
  • wissenswerte Tatsachenplural | Plural plor | oder od Einzelheitenplural | Plural pl
    information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    information facts worth knowing <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Unterweisungfeminine | Femininum f
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Belehrungfeminine | Femininum f
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    information instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Anklagefeminine | Femininum f (durch den Staatsanwalt)
    information legal term, law | RechtswesenJUR
    information legal term, law | RechtswesenJUR
  • eidliche Anklageor | oder od Denunziation vor dem Friedensrichter
    information legal term, law | RechtswesenJUR
    information legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Informationfeminine | Femininum f
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Datenplural | Plural pl
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    information electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
verstümmelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mutilated
    verstümmelt Glied etc
    verstümmelt Glied etc
  • garbled
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verstümmelt Text etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    verstümmelte Information Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    garbled character
    verstümmeltes Zeichen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
inform
[inˈfɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Formor | oder od Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    formen, bilden
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inform give form to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unterrichten
    inform rare | seltenselten (instruct)
    inform rare | seltenselten (instruct)
  • melden
    inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inform report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inform
[inˈfɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
interstitial
[-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zwischenräumlich
    interstitial relating to spaces
    interstitial relating to spaces
Beispiele
  • interstitial spaces
    Zwischenräume
    interstitial spaces
  • in Zwischenräumen gelegen
    interstitial located in spaces
    interstitial located in spaces
  • interstitiell
    interstitial medicine | MedizinMED
    interstitial medicine | MedizinMED
inform
[inˈfɔː(r)m]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form-, gestaltlos
    inform shapeless
    inform shapeless
  • ungestalt
    inform misshapen
    inform misshapen