„ankle joint“: noun ankle jointnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fuß-, Knöchel-, Sprunggelenk Fuß-, Knöchel-, Sprunggelenkneuter | Neutrum n ankle joint medicine | MedizinMED ankle joint medicine | MedizinMED
„incision“: noun incision [inˈsiʒən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einschneiden Schnitt, Inzision EinSchnitt Einschnitt schneidende Schärfe Einschneidenneuter | Neutrum n incision action of incising incision action of incising Schnittmasculine | Maskulinum m incision medicine | MedizinMED Inzisionfeminine | Femininum f incision medicine | MedizinMED incision medicine | MedizinMED (Ein)Schnittmasculine | Maskulinum m incision cut incision cut Einschnittmasculine | Maskulinum m incision botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL incision botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL (schneidende) Schärfe incision sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig incision sarcasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„incise“: transitive verb incise [inˈsaiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschneiden in, aufschneiden einritzen, eingravieren, einschnitzen einschneiden in (accusative (case) | Akkusativakk) incise also | aucha. medicine | MedizinMED aufschneiden incise also | aucha. medicine | MedizinMED incise also | aucha. medicine | MedizinMED einritzen, eingravieren, einschnitzen incise carve incise carve
„incisive“: adjective incisive [inˈsaisiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einschneidend scharf, durchdringend beißend, sarkastisch zum Schneiden geeignet, Schneidezahn… (ein)schneidend incisive incisive scharf, durchdringend incisive penetrating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig incisive penetrating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißend, sarkastisch incisive sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig incisive sarcastic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schneiden geeignet, Schneide(zahn)… incisive medicine | MedizinMED incisive medicine | MedizinMED incisive syn → siehe „biting“ incisive syn → siehe „biting“ incisive → siehe „clear-cut“ incisive → siehe „clear-cut“ incisive → siehe „crisp“ incisive → siehe „crisp“ incisive → siehe „cutting“ incisive → siehe „cutting“ incisive → siehe „trenchant“ incisive → siehe „trenchant“ Beispiele incisive bone Zwischenkieferknochen incisive bone incisive tooth Schneidezahn incisive tooth
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„sprain“: transitive verb sprain [sprein]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verstauchen sich verstauchen sprain medicine | MedizinMED sprain medicine | MedizinMED Beispiele to sprain one’s ankle sich den Fuß verstauchen to sprain one’s ankle „sprain“: noun sprain [sprein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verstauchung, Verdrehung Verstauchungfeminine | Femininum f sprain Verdrehungfeminine | Femininum f sprain sprain
„Joint“: Maskulinum Joint [dʒɔynt]Maskulinum | masculine m <Joints; Joints> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) joint joint Joint Joint
„Drainage“: Femininum Drainage [drɛˈnaːʒə]Femininum | feminine f <Drainage; Drainagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drainage drainage, drainage drainage Drainage Medizin | medicineMED Drainage Medizin | medicineMED drainage Drainage Bauwesen | buildingBAU Dränung Drainage Bauwesen | buildingBAU Dränung drainage Drainage Bauwesen | buildingBAU Dränierung Drainage Bauwesen | buildingBAU Dränierung
„drainage“: noun drainage [ˈdreinidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ableitung allmähliches Abfließen, Abfluss, Entleerung Entwässerung, Dränage, Trockenlegung Kanalisation Entwässerungsanlage abgeleitete Flüssigkeit, Abwasser Strom-, Einzugsgebiet Entwässerung Dränage, Dränung Entwässerungssystem Ableitungfeminine | Femininum f drainage diverting: of liquids drainage diverting: of liquids (allmähliches) Abfließen, Abflussmasculine | Maskulinum m drainage gradual emptying Entleerungfeminine | Femininum f drainage gradual emptying drainage gradual emptying Entwässerungfeminine | Femininum f drainage of land, area Dränagefeminine | Femininum f drainage of land, area Trockenlegungfeminine | Femininum f drainage of land, area drainage of land, area (natürlichesor | oder od künstliches) Entwässerungssystem drainage natural or artificial drainage system drainage natural or artificial drainage system Kanalisationfeminine | Femininum f drainage sewerage drainage sewerage Entwässerungsanlagefeminine | Femininum f, -grabenmasculine | Maskulinum m, -röhrefeminine | Femininum f drainage drainage installation or ditch or pipe drainage drainage installation or ditch or pipe abgeleitete Flüssigkeit drainage drained liquid especially | besondersbesonders Abwasserneuter | Neutrum n drainage drained liquid drainage drained liquid Strom-, Einzugsgebietneuter | Neutrum n drainage geography | GeografieGEOG drainage basin drainage geography | GeografieGEOG drainage basin Entwässerungfeminine | Femininum f drainage geography | GeografieGEOG drainage geography | GeografieGEOG Dränagefeminine | Femininum f drainage medicine | MedizinMED Dränungfeminine | Femininum f drainage medicine | MedizinMED drainage medicine | MedizinMED
„incisively“: adverb incisively [ɪnˈsaɪsɪvlɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prägnant, scharfsinnig prägnant reden incisively incisively scharfsinnig argumentieren incisively incisively