Deutsch-Englisch Übersetzung für "impuls erhaltungsgleichung"

"impuls erhaltungsgleichung" Englisch Übersetzung

Impuls
[ɪmˈpʊls]Maskulinum | masculine m <Impulses; Impulse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impulse
    Impuls Drang, Eingebung
    Impuls Drang, Eingebung
Beispiele
  • impulse
    Impuls Anstoß, Anregung
    impetus
    Impuls Anstoß, Anregung
    stimulus
    Impuls Anstoß, Anregung
    Impuls Anstoß, Anregung
Beispiele
  • impulse
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Energieimpuls
  • momentum
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
    Impuls Physik | physicsPHYS Drehimpuls
Beispiele
  • spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
    specific impulse
    spezifischer Impuls Raumfahrt | space flightRAUMF eines chemischen Treibstoffes
  • pulse
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Impuls Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • impulse
    Impuls Medizin | medicineMED
    Impuls Medizin | medicineMED
Impuls-Codemodulation
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Impuls-Breitenmodulation
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Impuls-Phasenmodulation
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nachgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give way
    nachgeben von Erde, Grund etc
    nachgeben von Erde, Grund etc
Beispiele
  • give way
    nachgeben von Balken, Fußboden etc
    buckle
    nachgeben von Balken, Fußboden etc
    nachgeben von Balken, Fußboden etc
Beispiele
  • nachgeben → siehe „dehnen
    nachgeben → siehe „dehnen
  • relax
    nachgeben schlaff werden
    slacken
    nachgeben schlaff werden
    nachgeben schlaff werden
  • yield, give in, give way, submit, succumb, surrender (Dativ | dative (case)dat to)
    nachgeben Widerstand aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachgeben Widerstand aufgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nicht nachgeben wollen
    not to want to give in
    nicht nachgeben wollen
  • nur nicht nachgeben
    nur nicht nachgeben
  • der Klügere gibt nach sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa the wiser head gives in
    der Klügere gibt nach sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • relent
    nachgeben unter Druck nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachgeben unter Druck nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cave in
    nachgeben klein beigeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    climb down
    nachgeben klein beigeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachgeben klein beigeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem nachgeben nachsichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to indulgejemand | somebody sb, to humor amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb have his way
    to indulgejemand | somebody sb, to humour britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb have his way
    jemandem nachgeben nachsichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem nachgeben aus Respekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to submit tojemand | somebody sb
    jemandem nachgeben aus Respekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Mutter gab ihrem kranken Kinde nach
    the mother indulged (oder | orod pampered) her sick child
    die Mutter gab ihrem kranken Kinde nach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemandes Bitten (oder | orod Drängen) nachgeben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to grant (oder | orod give in to) sb’s requests
    jemandes Bitten (oder | orod Drängen) nachgeben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einem Impuls nachgeben
    to succumb to an impulse
    einem Impuls nachgeben
  • er gab all ihren Launen nach
    he indulged her every whim
    er gab all ihren Launen nach
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • in seinen Forderungen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to moderate one’s demands
    in seinen Forderungen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem in nichts nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be by no means inferior tojemand | somebody sb
    jemandem in nichts nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er gibt ihr an (oder | orod im) Wissen nichts nach
    he is just as knowledgeable as she is
    er gibt ihr an (oder | orod im) Wissen nichts nach
  • slide
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
    go down
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
    fall
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
    nachgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kurs, Preis etc
  • lag on the scent
    nachgeben Jagd | huntingJAGD von Hunden
    nachgeben Jagd | huntingJAGD von Hunden
nachgeben
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give (some) more
    nachgeben zusätzlich geben
    nachgeben zusätzlich geben
Beispiele
nachgeben
Neutrum | neuter n <Nachgebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Nachgeben veranlassen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to causejemand | somebody sb to relent
    jemanden zum Nachgeben veranlassen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>