„import trade“: noun import tradenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfuhrhandel, Importgeschäft Einfuhrhandelmasculine | Maskulinum m import trade Importgeschäftneuter | Neutrum n import trade import trade
„Import“: Maskulinum Import [ɪmˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Import(e)s; Importe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) import, importing, importation imports, imported goods import import Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> importing Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> importation Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg> Beispiele der Import von Textilien <nurSingular | singular sg> the import of textiles der Import von Textilien <nurSingular | singular sg> import(sPlural | plural pl) Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge Beispiele der Import übersteigt den Export imports exceed exports der Import übersteigt den Export imports Import <Plural | pluralpl> imported goods Import <Plural | pluralpl> Import <Plural | pluralpl>
„kontingentieren“: transitives Verb kontingentieren [-ˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ration make subject to quota, impose a quota on, allocate apportion pro rata, fix as a contingent apportion apportion (etwas | somethingsth) pro rata, fix (oder | orod allot) (etwas | somethingsth) as a contingent kontingentieren einteilen kontingentieren einteilen ration kontingentieren rationieren kontingentieren rationieren make (etwas | somethingsth) subject to quota, impose a quota on kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für allocate kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen apportion kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen Beispiele den Import kontingentieren to fix import quotas den Import kontingentieren
„improve“: transitive verb improve [imˈpruːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbessern kultivieren, meliorieren, erschließen wertvoller machen vorteilhaft nutzbringend verwenden, ausnützen verfeinern, veredeln vermehren, vergrößern, verstärken verbessern, ausbauen verwenden Weitere Beispiele... verbessern improve improve kultivieren, meliorieren improve cultivate: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS improve cultivate: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS erschließenand | und u. wertvoller machen improve develop and make more valuable: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS improve develop and make more valuable: landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS vorteilhaftor | oder od nutzbringend verwenden, ausnützen improve use to advantage improve use to advantage Beispiele to improve the occasion die Gelegenheit benutzen to improve the occasion verfeinern, veredeln (into zu) improve refine improve refine vermehren, vergrößern, verstärken improve increase improve increase Beispiele to improve the value den Wert erhöhen to improve the value verbessern, ausbauen improve relationships improve relationships verwenden improve use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial improve use obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele improve away, improve off, improve out spoil, destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (durch Verbesserungsversuche) verderben, zerstören, beseitigen, vertreiben improve away, improve off, improve out spoil, destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „improve“: intransitive verb improve [imˈpruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbessern, besser werden, sich vervollkommnen Verbesserungen vornehmen steigen, anziehen gewinnen, angenehmer werden Fortschritte machen, sich erholen sich (ver)bessern, besser werden, sich vervollkommnen, Fortschritte machen, sich erholen improve improve Beispiele he (or | oderod his health) is improving es geht ihm besser he (or | oderod his health) is improving Verbesserungen vornehmen (on, upon andative (case) | Dativ dat) improve carry out improvements improve carry out improvements Beispiele not to be improved upon unübertrefflich not to be improved upon steigen, anziehen improve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc improve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewinnen, angenehmer werden improve become more pleasant improve become more pleasant improve syn → siehe „ameliorate“ improve syn → siehe „ameliorate“ improve → siehe „help“ improve → siehe „help“ Beispiele some people improve on acquaintance manche Menschen gewinnen bei näherer Bekanntschaft some people improve on acquaintance
„improvement“: noun improvement [imˈpruːvmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) VerBesserung, Vervollkommnung Melioration, Bodenverbesserung Ausnutzung, nutzbringende Verwendung Verfeinerung, Veredelung Erhöhung, Vermehrung, Steigen Fortschritt, Gewinn Aufklärung, Belehrung (Ver)Besserungfeminine | Femininum f improvement Vervollkommnungfeminine | Femininum f improvement improvement Beispiele improvement in health Besserung der Gesundheit improvement in health Meliorationfeminine | Femininum f improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Bodenverbesserungfeminine | Femininum f improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR improvement agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Ausnutzungfeminine | Femininum f improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nutzbringende Verwendung improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs improvement using to advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verfeinerungfeminine | Femininum f improvement refining Veredelungfeminine | Femininum f improvement refining improvement refining Beispiele improvement industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Veredelungswirtschaft improvement industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Erhöhungfeminine | Femininum f improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Vermehrungfeminine | Femininum f improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steigenneuter | Neutrum n improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improvement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele improvement in prices Preisbesserung, Kursaufbesserung improvement in prices improvement in value Werterhöhung improvement in value Fortschrittmasculine | Maskulinum m improvement progressive step, gain Gewinnmasculine | Maskulinum m (insomething | etwas sth in einer Sache on, uponsomething | etwas sth gegenüber einer Sache) improvement progressive step, gain improvement progressive step, gain Beispiele this road is an improvement on the old one diese Straße ist ein Fortschritt gegenüber der alten this road is an improvement on the old one that’s an improvement on what you did last time! das ist (schon) besser als beim letzten Mal! that’s an improvement on what you did last time! Aufklärungfeminine | Femininum f improvement enlightenment Belehrungfeminine | Femininum f improvement enlightenment improvement enlightenment
„importation“: noun importation [impɔː(r)ˈteiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Import, Einfuhr eingeführte Ware Eingewanderter, Zugezogene Importmasculine | Maskulinum m importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrfeminine | Femininum f importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele articles of importation Einfuhrwaren, -artikel articles of importation duty on importation Einfuhrzoll duty on importation eingeführte Ware importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported article Beispiele importations Einfuhrwaren, -artikel importations Eingewanderte(r), Zugezogene(r) importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum importation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH immigrant humorously | humorvoll, scherzhafthum
„improved“: adjective improvedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbessert verbessert improved improved
„improvability“: noun improvability [impruːvəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verbesserungsfähigkeit, Bildsamkeit Kultivierbarkeit Verbesserungsfähigkeitfeminine | Femininum f improvability Bildsamkeitfeminine | Femininum f improvability improvability Kultivierbarkeitfeminine | Femininum f improvability agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR improvability agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
„import“: transitive verb importtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) importieren, einführen einlesen, importieren edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen implizieren, mitenthalten, einbegreifen betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für importieren, einführen import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einlesen, importieren import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data import informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file, data Beispiele (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einführen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (into) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edeuten, besagen, ausdrücken, bezeichnen import mean, express import mean, express implizieren, mitenthalten, einbegreifen import imply import imply betreffen, angehen, interessieren, von Wichtigkeit sein für import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs import affect, interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a question that imports us eine Frage, die für uns von Wichtigkeit ist a question that imports us „import“: intransitive verb importintransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben von Wichtigkeit sein, Bedeutung haben import import Beispiele it imports little es ist nicht wichtig it imports little „import“: noun importnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einfuhr, Import Einfuhrwaren, Importartikel Bedeutung, Sinn Wichtigkeit, Bedeutung, Tragweite, Gewicht Einfuhrfeminine | Femininum f import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Importmasculine | Maskulinum m import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einfuhrwarenplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Importartikelplural | Plural pl import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> import commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> Beispiele bounty on imports <plural | Pluralpl> Einfuhrprämie bounty on imports <plural | Pluralpl> excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrüberschuss excess (or | oderod surplus) of imports <plural | Pluralpl> limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrbeschränkung limitation (or | oderod restriction) of imports <plural | Pluralpl> non-quota imports <plural | Pluralpl> nicht kontingentierte Einfuhrwaren non-quota imports <plural | Pluralpl> scale of imports <plural | Pluralpl> Einfuhrquoten scale of imports <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bedeutungfeminine | Femininum f import meaning Sinnmasculine | Maskulinum m import meaning import meaning Wichtigkeitfeminine | Femininum f import importance, weight Bedeutungfeminine | Femininum f import importance, weight Tragweitefeminine | Femininum f import importance, weight Gewichtneuter | Neutrum n import importance, weight import importance, weight import syn vgl. → siehe „meaning“ import syn vgl. → siehe „meaning“ „import“: adjective importadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Import…, Einfuhr… Import…, Einfuhr… import import
„importance“ importance [imˈpɔː(r)təns], importancy [-si]noun | Substantiv salso | auch a. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wichtigkeit, Bedeutsamkeit Einfluss, Gewicht Wichtigtuerei wichtige Angelegenheit, Aufdringlichkeit, Sinn Wichtigkeitfeminine | Femininum f importance Bedeutsamkeitfeminine | Femininum f importance importance Beispiele to be of no importance unwichtigor | oder od belanglos sein (to für) to be of no importance to attach importance to Bedeutung beimessen (dative (case) | Dativdat) to attach importance to a matter of some importance eine Angelegenheit von großer Bedeutung a matter of some importance Einflussmasculine | Maskulinum m importance influence Gewichtneuter | Neutrum n importance influence importance influence Wichtigtuereifeminine | Femininum f importance pomposity importance pomposity wichtige Angelegenheit importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance important matter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufdringlichkeitfeminine | Femininum f importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance pushiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sinnmasculine | Maskulinum m importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance sense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs importance syn → siehe „consequence“ importance syn → siehe „consequence“ importance → siehe „moment“ importance → siehe „moment“ importance → siehe „significance“ importance → siehe „significance“ importance → siehe „weight“ importance → siehe „weight“