Deutsch-Englisch Übersetzung für "high webbed tee iron"

"high webbed tee iron" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TEE, high oder High?
tee iron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • T-Eisenneuter | Neutrum n
    tee iron engineering | TechnikTECH T iron
    tee iron engineering | TechnikTECH T iron
tee
[tiː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tneuter | Neutrum n
    tee letter
    tneuter | Neutrum n
    tee letter
    tee letter
  • Tneuter | Neutrum n
    tee T-shaped object
    T-förmiger Gegenstand
    tee T-shaped object
    tee T-shaped object
  • T-Stückneuter | Neutrum n
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
  • T-Eisenneuter | Neutrum n
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
tee
[tiː]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tee
[tiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abzweigen
    tee electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    tee electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
tee
[tiː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zielneuter | Neutrum n
    tee sports | SportSPORT target
    Malneuter | Neutrum n (z. B. beim Curling)
    tee sports | SportSPORT target
    tee sports | SportSPORT target
  • genauer (Ziel)Punkt
    tee figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tee figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Abschlagstellefeminine | Femininum f
    tee in golf
    Teeneuter | Neutrum n
    tee in golf
    tee in golf
  • (künstliche) erhöhte Abschlagstelle
    tee in golf
    especially | besondersbesonders Sand-, Erdhäufchenneuter | Neutrum n
    tee in golf
    tee in golf
tee
[tiː]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tee
[tiː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tee off in golf
    den Ball abschlagen, mit dem Spiel beginnen
    tee off in golf
  • tee off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tee off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • tee off make angry American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tee off make angry American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be teed off
    to be teed off
Penelope
[piˈneləpi; pə-]proper name | Eigenname Eigenn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Penelopefeminine | Femininum f (Gattin des Odysseus)
    Penelope in Greek mythology
    Penelope in Greek mythology
Beispiele
  • Penelope’s web
    Penelopearbeit (die nie fertig wird)
    Penelope’s web
Penelope
[piˈneləpi; pə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treue Gattin
    Penelope rare | seltenselten (faithful wife)
    Penelope rare | seltenselten (faithful wife)
webbed
[webd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Schwimmhäuten, schwimmhäutig
    webbed zoology | ZoologieZOOL
    webbed zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • mit einem Gewebeor | oder od Netz(werk)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen
    webbed furnished with web
    webbed furnished with web
Tee
[teː]Maskulinum | masculine m <Tees; Tees>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tea (leaves)
    Tee Teeblätter
    Tee Teeblätter
Beispiele
  • grüner [schwarzer] Tee
    green [black] tea
    grüner [schwarzer] Tee
  • Tee ernten
    to harvest tea
    Tee ernten
  • die Tees Teesorten
    sorts of tea
    die Tees Teesorten
Beispiele
  • tea party
    Tee Teegesellschaft
    Tee Teegesellschaft
Beispiele
  • einen Tee geben
    to give a tea party
    einen Tee geben
  • jemanden zum Tee bitten
    to ask (oder | orod invite)jemand | somebody sb to tea
    jemanden zum Tee bitten
Beispiele

  • Netzneuter | Neutrum n
    web of spideret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    web of spideret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    web fabric
    Gewirkneuter | Neutrum n
    web fabric
    web fabric
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    web of thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Netz(werk)neuter | Neutrum n
    web of thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    web of thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a web of lies
    ein Lügengewebe
    a web of lies
  • web of railroads ( British English | britisches EnglischBr railway lines)
    web of railroads ( British English | britisches EnglischBr railway lines)
  • Schwimm-, Flughautfeminine | Femininum f
    web zoology | ZoologieZOOL of skin
    web zoology | ZoologieZOOL of skin
  • Bartmasculine | Maskulinum m
    web zoology | ZoologieZOOL of feather
    Fahnefeminine | Femininum f
    web zoology | ZoologieZOOL of feather
    web zoology | ZoologieZOOL of feather
  • Gewebeneuter | Neutrum n
    web medicine | MedizinMED
    Netzneuter | Neutrum n
    web medicine | MedizinMED
    web medicine | MedizinMED
  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    web medicine | MedizinMED in eye
    Flormasculine | Maskulinum m
    web medicine | MedizinMED in eye
    web medicine | MedizinMED in eye
  • Tragrippefeminine | Femininum f
    web engineering | TechnikTECH on girder
    web engineering | TechnikTECH on girder
  • Flussrippefeminine | Femininum f
    web engineering | TechnikTECH of rail
    Halsmasculine | Maskulinum m
    web engineering | TechnikTECH of rail
    web engineering | TechnikTECH of rail
  • Radscheibefeminine | Femininum f
    web engineering | TechnikTECH of wheel
    web engineering | TechnikTECH of wheel
  • Versteifungfeminine | Femininum f
    web engineering | TechnikTECH strut
    Aussteifungfeminine | Femininum f
    web engineering | TechnikTECH strut
    Stegmasculine | Maskulinum m
    web engineering | TechnikTECH strut
    web engineering | TechnikTECH strut
  • Bartmasculine | Maskulinum m
    web engineering | TechnikTECH of key
    web engineering | TechnikTECH of key
  • Sägeblattneuter | Neutrum n
    web engineering | TechnikTECH of saw
    web engineering | TechnikTECH of saw
  • Schneidefeminine | Femininum f
    web engineering | TechnikTECH of coulter
    web engineering | TechnikTECH of coulter
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    web engineering | TechnikTECH of anvil
    Stielmasculine | Maskulinum m
    web engineering | TechnikTECH of anvil
    web engineering | TechnikTECH of anvil
  • Flächefeminine | Femininum f zwischen den Rippen (beim Rippengewölbe)
    web architecture | ArchitekturARCH
    web architecture | ArchitekturARCH
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    web of hollow brick
    web of hollow brick
  • Tangentenscharfeminine | Femininum f
    web mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
    web mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve
  • Flechtwerkneuter | Neutrum n
    web military term | Militär, militärischMIL
    web military term | Militär, militärischMIL
  • Bortefeminine | Femininum f
    web of Oriental carpet
    Abschlusskantefeminine | Femininum f
    web of Oriental carpet
    web of Oriental carpet
web
[web]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf webbed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Schwimm-or | oder od Flughäuten versehen
    web zoology | ZoologieZOOL equip with webbed skin
    web zoology | ZoologieZOOL equip with webbed skin
High-End-…
, Highend-… [ˈhaiˈʔɛnt]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high-end
    High-End-… im oberen Preisbereich
    High-End-… im oberen Preisbereich
Beispiele
  • High-End-Verstärker
    high-end amplifier
    High-End-Verstärker

  • Eisenneuter | Neutrum n (Fe)
    iron
    iron
  • iron → siehe „heart
    iron → siehe „heart
Beispiele
  • Gegenstand aus Eisen
    iron object made of iron
    iron object made of iron
  • -stempelmasculine | Maskulinum m
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brenneisenneuter | Neutrum n
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
    iron especially | besondersbesonders brandingiron
  • (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n
    iron for clothes
    iron for clothes
  • Harpunefeminine | Femininum f
    iron harpoon
    iron harpoon
  • Steigbügelmasculine | Maskulinum m
    iron stirrup
    iron stirrup
  • (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n
    iron curling iron
    iron curling iron
  • Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels)
    iron blade of tool
    iron blade of tool
  • Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf)
    iron golf club
    iron golf club
Beispiele
  • also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eisen(präparat)neuter | Neutrum n
    iron medicine | MedizinMED
    iron medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Hand-, Fußschellenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Eisenplural | Plural pl
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • he was put in irons <plural | Pluralpl>
    es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt
    he was put in irons <plural | Pluralpl>
  • the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    Pein und Trübsal beschlichen seine Seele
    the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen)
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
    iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl>
  • iron → siehe „iron gray
    iron → siehe „iron gray
Beispiele
  • to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
    jemandem das Bein schienen
    to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl>
Beispiele

Beispiele
  • eisenfarben, -farbig
    iron iron coloured
    iron iron coloured
  • eisern, hart, robust, widerstandsfähig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eisern
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unerbittlich, grausam, kalt, hart
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Iron Chancellor Bismarck
    der Eiserne Kanzler
    the Iron Chancellor Bismarck
  • the Iron Duke Wellington
    der Eiserne Herzog
    the Iron Duke Wellington
  • an iron will
    ein eiserner Wille
    an iron will
  • eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
    iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age
  • eisern
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
    iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age
  • verderbt, gemein
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iron times
    verderbte Zeiten
    iron times
iron
[ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bügeln, plätten
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit Eisen beschlagen
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • (jemanden) fesseln, in Eisen legen
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
iron
[ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)