„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„endorsement“: noun endorsementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufschrift, Vermerk Giro, Zession, Indossament, Übertragung Genehmigung, Bestätigung, Billigung, Bekräftigung Unterstützung Nachtrag, Zusatz Aufschriftfeminine | Femininum f endorsement on back of document Vermerkmasculine | Maskulinum m endorsement on back of document endorsement on back of document Gironeuter | Neutrum n endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Indossamentneuter | Neutrum n endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zessionfeminine | Femininum f endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Übertragungfeminine | Femininum f endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele endorsement in blank Blankogiro endorsement in blank endorsement in full Vollgiro endorsement in full endorsement without recourse Giro ohne Verbindlichkeit endorsement without recourse Genehmigungfeminine | Femininum f endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bestätigungfeminine | Femininum f endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bekräftigungfeminine | Femininum f endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig endorsement of viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Billigungfeminine | Femininum f endorsement of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig endorsement of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterstützungfeminine | Femininum f endorsement of candidacy, product endorsement of candidacy, product Zusatz(klauselfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance policy Nachtragmasculine | Maskulinum m endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance policy endorsement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance policy
„guarantee“: noun guarantee [gærənˈtiː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bürgschaft, Garantie, Sicherheit Gewährleistung, Zusicherung, Versicherung Kaution, Sicherheit, Pfand Bürge, Bürgin, Garantin, Gewährsmann Sicherheitsempfängerin, Kautionsnehmer Bürgschaftfeminine | Femininum f guarantee security, surety Garantiefeminine | Femininum f guarantee security, surety Sicherheitfeminine | Femininum f guarantee security, surety guarantee security, surety Gewähr(leistung)feminine | Femininum f guarantee insurance, assurance Zusicherungfeminine | Femininum f guarantee insurance, assurance Versicherungfeminine | Femininum f guarantee insurance, assurance guarantee insurance, assurance Beispiele the TV is still under guarantee auf dem Fernseher ist noch Garantie the TV is still under guarantee Kautionfeminine | Femininum f guarantee rare | seltenselten (deposit) Sicherheitfeminine | Femininum f guarantee rare | seltenselten (deposit) Pfandneuter | Neutrum n guarantee rare | seltenselten (deposit) guarantee rare | seltenselten (deposit) Bürgemasculine | Maskulinum m guarantee rare | seltenselten (guarantor) Bürginfeminine | Femininum f guarantee rare | seltenselten (guarantor) Garant(in), Gewährsmannmasculine | Maskulinum m guarantee rare | seltenselten (guarantor) guarantee rare | seltenselten (guarantor) Sicherheitsempfänger(in), Kautionsnehmer(in) guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit) guarantee rare | seltenselten (receiver of deposit) „guarantee“: transitive verb guarantee [gærənˈtiː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bürgen für, sich verbürgen für, Garantie leisten für garantieren, gewährleisten fest-, sicherstellen, garantieren, sichern, verbürgen schützen, sichern bürgen für, sich verbürgen für, Garantie leisten für guarantee stand security for, take responsibility for guarantee stand security for, take responsibility for garantieren, gewährleisten guarantee insure guarantee insure fest-, sicherstellen, garantieren, sichern, verbürgen guarantee right, propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc guarantee right, propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise jemandemsomething | etwas etwas garantieren to guaranteesomebody | jemand sbsomething | etwas sth promise schützen, sichern (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen) guarantee rare | seltenselten (protect) guarantee rare | seltenselten (protect)
„endorse“: transitive verb endorse [enˈdɔː(r)s; in-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf der Rückseite beschreiben, vermerken indossieren, girieren bestätigen, bekräftigen unterstützen auf der Rückseite des Wechsels Schecks bestätigen auf der Rückseite beschreiben endorse documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermerken (on aufdative (case) | Dativ dat) endorse declarationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse declarationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to endorse a licence ( American English | amerikanisches EnglischUS license) Strafe auf einem Führerscheinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermerken to endorse a licence ( American English | amerikanisches EnglischUS license) indossieren, girieren endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque, bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque, bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf der Rückseite des Wechselsor | oder od Schecks bestätigen endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment endorse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment Beispiele also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (durch Indossament) übertragenor | oder od -weisen (tosomebody | jemand sb jemandem) also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH write down interest payment on Zinszahlung(en) vermerken auf (dative (case) | Dativdat) also | aucha. endorse over commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH write down interest payment on to endorse in blank in blanko indossieren to endorse in blank bestätigen, bekräftigen endorse opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc endorse opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to endorse a decision eine Entscheidung billigen to endorse a decision to endorse sb’s opinion jemandem beipflichten to endorse sb’s opinion to endorse sb’s view sich jemandes Ansicht anschließen to endorse sb’s view unterstützen endorse candidacy, product endorse candidacy, product endorse syn vgl. → siehe „approve“ endorse syn vgl. → siehe „approve“
„preceding“: adjective preceding [pri(ː)ˈsiːdiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorhergehend Vorder…, Vor… vorhergehend preceding preceding Vorder…, Vor… preceding commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselrecht preceding commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselrecht preceding syn → siehe „antecedent“ preceding syn → siehe „antecedent“ preceding → siehe „anterior“ preceding → siehe „anterior“ preceding → siehe „foregoing“ preceding → siehe „foregoing“ preceding → siehe „former“ preceding → siehe „former“ preceding → siehe „previous“ preceding → siehe „previous“ preceding → siehe „prior“ preceding → siehe „prior“ Beispiele preceding endorser Vorder-, Vormann preceding endorser
„endorser“: noun endorsernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Indossant, Girant, Übertrager Indossantmasculine | Maskulinum m endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Girantmasculine | Maskulinum m endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Übertragermasculine | Maskulinum m endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorser commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele subsequent endorser Nach-, Hintermann subsequent endorser preceding endorser Vorder-, Vormann preceding endorser
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„guaranteed“: adjective guaranteedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) garantiert garantiert guaranteed guaranteed Beispiele to be guaranteed for three months drei Monate Garantie haben Waren to be guaranteed for three months
„cheque (guarantee) card“: noun cheque cardnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scheckkarte Scheckkartefeminine | Femininum f cheque (guarantee) card cheque (guarantee) card
„endorsable“: adjective endorsable [enˈdɔː(r)səbl; in-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) indossierbar, girierbar indossierbar, girierbar endorsable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH endorsable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH