Deutsch-Englisch Übersetzung für "get something over with"

"get something over with" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Witz, wich, Oper, Oxer oder oder?
get over with
transitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen
    get over with
    get over with
Beispiele
Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
get over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herüberbringen, begreiflichor | oder od verständlich machen
    get over make comprehensible: one’s meaning, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get over make comprehensible: one’s meaning, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • auf seine Seite bringen
    get over to one’s side
    get over to one’s side
get over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinüber-, herüberkommen, -gelangen
    get over river, wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get over river, wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • get over → siehe „get across
    get over → siehe „get across
get over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinwegkommen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    get over overcome
    überwinden
    get over overcome
    get over overcome
  • entkräften
    get over rare | seltenselten (argument: refute)
    get over rare | seltenselten (argument: refute)
  • zurücklegen
    get over rare | seltenselten (distance)
    get over rare | seltenselten (distance)
  • ausführen, vollenden
    get over rare | seltenselten (carry out: task)
    get over rare | seltenselten (carry out: task)
  • hereinlegen, überlisten
    get over trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    get over trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
get on with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to get on withsomebody | jemand sb
    sich mit jemandem verstehen
    to get on withsomebody | jemand sb
get off with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • davonkommen
    get off with escape with
    get off with escape with
Beispiele
  • (jemanden) aufreißen
    get off with start relationship
    get off with start relationship
get in with
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anschluss finden an (with accusative | mit Akkusativ+akk)
    get in with
    get in with
get away with
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) ungestraft ausführen
    get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Erfolg haben mit
    get away with be successful with
    get away with be successful with
Beispiele
  • fertig werden mit
    get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg
something
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (irgend)etwas
    something
    something
Beispiele
  • something must be done
    something must be done
  • would you like something to drink (eat)?
    möchtest dusomething | etwas etwas (zu) trinken (essen)?
    would you like something to drink (eat)?
  • something funny (sad)
    something | etwasetwas Lustiges (Trauriges)
    something funny (sad)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (so)something | etwas etwas (Ähnliches)
    something something similar
    something something similar
Beispiele
  • (ein) Jemandmasculine | Maskulinum m
    something important person
    something important person
Beispiele
  • he thinks himself something
    er glaubt, er seisomething | etwas etwas
    he thinks himself something
Beispiele
  • verflucht, verdammt
    something damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    something damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
Beispiele
something
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • something | etwasetwas, ein bisschen
    something a little
    something a little
Beispiele
Beispiele
  • something like really familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wirklich, mal, aber
    something like really familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • that’s something like a pudding!
    das ist aber ein Pudding!
    that’s something like a pudding!
  • that’s something like!
    das ist toll!
    that’s something like!
something
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
-something
[-sʌmθɪŋ]suffix | Suffix, Nachsilbe suf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he’s twenty-something
    er ist in den Zwanzigern
    he’s twenty-something