Deutsch-Englisch Übersetzung für "froh sein"

"froh sein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, sein, Sein oder fror?
froh
[froː]Adjektiv | adjective adj <froher; frohest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • happy
    froh glücklich
    froh glücklich
Beispiele
Beispiele
  • glad
    froh erfreut, beglückt
    happy
    froh erfreut, beglückt
    froh erfreut, beglückt
Beispiele
  • ich bin froh, dich wiederzusehen
    I am glad to see you again
    ich bin froh, dich wiederzusehen
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) (auch | alsoa. um) etwas froh sein
    to be glad aboutetwas | something sth, to be happy aboutetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) (auch | alsoa. um) etwas froh sein
  • thankful (überAkkusativ | accusative (case) akkauch | also a. um about, for)
    froh dankbar
    froh dankbar
Beispiele
  • sei froh, dass du nicht da warst
    be thankful (oder | orod thank God) (that) you weren’t there
    sei froh, dass du nicht da warst
  • relieved (überAkkusativ | accusative (case) akkauch | also a. um with, at)
    froh erleichtert
    froh erleichtert
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • einer Sache froh sein literarisch | literaryliter
    to be glad of (oder | orod about)etwas | something sth, to enjoyetwas | something sth, to be rejoicing inetwas | something sth
    einer Sache froh sein literarisch | literaryliter
  • er ist seines Erfolges froh
    he is enjoying his success
    er ist seines Erfolges froh
  • seines Lebens froh sein
    to be glad to be alive
    seines Lebens froh sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weihnachtsfest
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Christmas
    Weihnachtsfest Tag
    Weihnachtsfest Tag
Beispiele
überhaben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas überhaben anhaben
    to haveetwas | something sth on
    etwas überhaben anhaben
  • etwas überhaben übrig haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth left (over), to haveetwas | something sth over
    etwas überhaben übrig haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas überhaben einer Sache überdrüssig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be sick (and tired) ofetwas | something sth, to be fed up withetwas | something sth, to have had enough ofetwas | something sth
    etwas überhaben einer Sache überdrüssig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für etwas nichts überhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have no time for (oder | orod not to be interested in)etwas | something sth
    für etwas nichts überhaben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie hat für die moderne Musik nichts über
    she has no time for (oder | orod is not interested in) modern music
    sie hat für die moderne Musik nichts über
Botschaft
[ˈboːtʃaft]Femininum | feminine f <Botschaft; Botschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Botschaft Nachricht
    tidingsPlural | plural pl
    Botschaft Nachricht
    Botschaft Nachricht
Beispiele
  • eine freudige (oder | orod frohe) Botschaft
    good news, glad tidings
    eine freudige (oder | orod frohe) Botschaft
  • die Frohe Botschaft Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Gospel, the Word of God
    die Frohe Botschaft Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • message
    Botschaft Aussage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Botschaft Aussage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Botschaft seines Songs [Romans]
    the message of his song [novel]
    die Botschaft seines Songs [Romans]
  • errand
    Botschaft Auftrag
    Botschaft Auftrag
  • embassy
    Botschaft Politik | politicsPOL
    Botschaft Politik | politicsPOL
Beispiele
  • embassy (building)
    Botschaft Botschaftsgebäude
    Botschaft Botschaftsgebäude
Beispiele
  • nur in Botschaft zur Lage der Nation Politik | politicsPOL des amer. Präsidenten
    State of the Union address
    nur in Botschaft zur Lage der Nation Politik | politicsPOL des amer. Präsidenten
Feiertag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holiday
    Feiertag freier Tag
    Feiertag freier Tag
Beispiele
  • holy (oder | orod high, feast) day
    Feiertag Religion | religionREL
    Feiertag Religion | religionREL
  • Sabbath
    Feiertag Religion | religionREL
    Feiertag Religion | religionREL
Kunde
Femininum | feminine f <Kunde; Kunden> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Kunde Nachricht
    tidingsPlural | plural pl
    Kunde Nachricht
    Kunde Nachricht
Beispiele
  • er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
    he brought good [bad, glad] tidings
    er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
    to bringjemand | somebody sb news ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
    to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
Beispiele
  • witness
    Kunde Zeugnis
    Kunde Zeugnis
Beispiele
heimatlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native
    heimatlich der heimatlichen Gegend
    heimatlich der heimatlichen Gegend
Beispiele
  • of one’s home
    heimatlich von zu Hause
    heimatlich von zu Hause
Beispiele
  • heimatliche Sitten
    customs of one’s home
    heimatliche Sitten
heimatlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das mutet mich heimatlich an
    that reminds me of home
    das mutet mich heimatlich an
Fest
Neutrum | neuter n <Fest(e)s; Feste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • celebration
    Fest Fest
    festive occasion
    Fest Fest
    Fest Fest
  • festivitiesPlural | plural pl
    Fest Festlichkeiten
    Fest Festlichkeiten
Beispiele
  • party
    Fest Gesellschaft
    Fest Gesellschaft
Beispiele
  • ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
    to give a party
    ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
  • feast
    Fest kirchliches
    festival
    Fest kirchliches
    Fest kirchliches
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Feste
    movable [immovable] feasts
    bewegliche [unbewegliche] Feste
  • holiday
    Fest Feiertag
    Fest Feiertag
Beispiele
  • Frohes Fest!
    happy holidays! (zu Weihnachten)auch | also a. Merry Christmas! (zu Ostern)auch | also a. Happy Easter!
    Frohes Fest!
  • feast
    Fest Festessen
    banquet
    Fest Festessen
    Fest Festessen
  • fete
    Fest im Freien
    fête
    Fest im Freien
    Fest im Freien
  • pleasure
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es war mir ein Fest!
    it was a (oder | orod my) pleasure!
    es war mir ein Fest!
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
    to enjoyetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
einerseits
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the one hand
    einerseits
    in one respect
    einerseits
    einerseits
Beispiele
Beispiele
Ostern
[ˈoːstər-]Neutrum | neuter n <Ostern, Ostern in Wunschformelnoder | or odösterreichische Variante | Austrian usage österrund | and u.schweizerische Variante | Swiss usage schweiz>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zu (oder | orod an süddeutsch | South Germansüdd Ostern)
    at Easter
    zu (oder | orod an süddeutsch | South Germansüdd Ostern)
  • weiße Ostern mit Schnee
    white EasterSingular | singular sg
    weiße Ostern mit Schnee
  • frohe (oder | orod fröhliche) Ostern!
    Happy Easter!
    frohe (oder | orod fröhliche) Ostern!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Easter
    Ostern Religion | religionREL Osterfest
    Ostern Religion | religionREL Osterfest
  • Pasch(a), Passover
    Ostern Religion | religionREL Osterfest, der Juden
    Ostern Religion | religionREL Osterfest, der Juden
Beispiele
  • Samstag vor Ostern Religion | religionREL Osterfest
    Holy Saturday
    Samstag vor Ostern Religion | religionREL Osterfest
  • zweiter Sonntag vor Ostern Religion | religionREL Osterfest
    Passion Sunday
    zweiter Sonntag vor Ostern Religion | religionREL Osterfest
  • Sonntag nach Ostern Religion | religionREL Osterfest
    Low Sunday, Quasimodo (geniti)
    Sonntag nach Ostern Religion | religionREL Osterfest