Deutsch-Englisch Übersetzung für "escape symbol"

"escape symbol" Englisch Übersetzung

Symbol
[zʏmˈboːl]Neutrum | neuter n <Symbols; Symbole>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbol
    Symbol Sinnbild
    Symbol Sinnbild
Beispiele
  • symbol, (conventional) sign
    Symbol besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
    Symbol besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Chemie | chemistryCHEM
  • (toolbar) icon
    Symbol Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Symbol Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • emblem
    Symbol HERALDIK
    Symbol HERALDIK
escape
[isˈkeip; es-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen
    escape
    escape
  • (einer Sache) (einerSache) entgehen
    escape thing
    escape thing
Beispiele
  • (jemandem) entgehen, übersehen werden von (jemandem)
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entfallen (dative (case) | Dativdat)
    escape one’s memory
    escape one’s memory
Beispiele
  • entschlüpfen, -fahren (dative (case) | Dativdat)
    escape slip out from
    escape slip out from
Beispiele
escape
[isˈkeip; es-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
Beispiele
  • ausfließen
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entweichen, ausströmen (from aus)
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • vergehen
    escape rare | seltenselten (of time)
    escape rare | seltenselten (of time)

  • Eintrinnenneuter | Neutrum n
    escape
    Entweichenneuter | Neutrum n
    escape
    Entkommenneuter | Neutrum n
    escape
    Fluchtfeminine | Femininum f (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
  • Bewahrt-, Gerettetwerdenneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat)
    escape being saved
    escape being saved
  • Entweichungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Escapeneuter | Neutrum n
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtlingmasculine | Maskulinum m
    escape biology | BiologieBIOL
    escape biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
    fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
  • Abflussrohrneuter | Neutrum n
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Mittelneuter | Neutrum n der) Entspannungfeminine | Femininum for | oder od Zerstreuungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übertretungfeminine | Femininum f
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
escape
[isˈkeip; es-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerstreuungs…, Unterhaltungs
    escape distracting
    escape distracting
  • Ausnahme…, Befreiungs…
    escape freeing
    escape freeing
  • Abfluss…
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
coding
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Codierungfeminine | Femininum f
    coding
    coding
Beispiele
  • coding by means of symbols
    Symbolcodierung
    coding by means of symbols
symbol
[ˈsimbəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol
    Sinnbildneuter | Neutrum n
    symbol
    Zeichenneuter | Neutrum n
    symbol
    symbol
Beispiele
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol written sign, letter
    (grafisches, Schrift)Zeichen
    symbol written sign, letter
    symbol written sign, letter
  • Symbolneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Glaubensbekenntnisneuter | Neutrum n
    symbol religion | ReligionREL
    Bekenntnisschriftfeminine | Femininum f
    symbol religion | ReligionREL
    symbol religion | ReligionREL
  • Symbolneuter | Neutrum n (des Unbewussten)
    symbol in psychoanalysis
    symbol in psychoanalysis
symbol
[ˈsimbəl]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf symboled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr symbolled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbol rare | seltenselten → siehe „symbolize
    symbol rare | seltenselten → siehe „symbolize
symbolically
[simˈb(ɒ)likəli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • symbolically also | aucha. zu → siehe „symbolic
    symbolically also | aucha. zu → siehe „symbolic
narrowly
[ˈnærouli]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit knapper Not, mit Mühe, knapp
    narrowly by a small margin
    narrowly by a small margin
Beispiele
  • scharf
    narrowly closely: follow
    narrowly closely: follow
symbolic
[simˈb(ɒ)lik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • symbolisch, Symbol…, durch Symboleor | oder od Zeichen ausgedrückt
    symbolic involving symbols
    symbolic involving symbols
Beispiele
  • symbolic logic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
    symbolische Logik, Logistik, Logikkalkül
    symbolic logic mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL
  • lautsymbolisch
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING
  • symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „relational
    symbolic linguistics | SprachwissenschaftLING → siehe „relational
Beispiele
symbolic
[simˈb(ɒ)lik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Symbolische, Symbolneuter | Neutrum n
    symbolic
    symbolic
  • Symbolikfeminine | Femininum f
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
    Bekenntniskundefeminine | Femininum f
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
    symbolic religion | ReligionREL symbolics
symbolics
[simˈb(ɒ)liks]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Studiumneuter | Neutrum n alter Symbole
    symbolics rare | seltenselten <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert>
    symbolics rare | seltenselten <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert>
  • Symbolikfeminine | Femininum f
    symbolics religion | ReligionREL
    Bekenntniskundefeminine | Femininum f
    symbolics religion | ReligionREL
    symbolics religion | ReligionREL