„Statement“: Neutrum Statement [ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statement statement Statement Statement Beispiele ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
„equivalent“: adjective equivalent [iˈkwivələnt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichbedeutend, identisch gleichwertig, entsprechend äquivalent, gleichwertig von gleichem KörperBau äquivalent, von gleicher Wertigkeit gleichzeitig gleich stark gleichbedeutend, identisch (to mit) equivalent equivalent Beispiele his words were equivalent to an insult seine Worte kamen einer Beleidigung gleich his words were equivalent to an insult gleichwertig, entsprechend equivalent equal in value equivalent equal in value äquivalent, gleichwertig equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH von gleichem (Körper)Bau equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL äquivalent, von gleicher Wertigkeit equivalent chemistry | ChemieCHEM equivalent chemistry | ChemieCHEM Beispiele equivalent number Valenzzahl equivalent number gleichzeitig equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung gleich stark equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equivalent syn vgl. → siehe „same“ equivalent syn vgl. → siehe „same“ „equivalent“: noun equivalent [iˈkwivələnt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Äquivalent volle Entsprechung, Gegen-, Seitenstück gleicher Betrag, GegenWert Äquivalent gleichbedeutendes Wort Zeichen Mischungsverhältnis gleichartige Formation Äquivalentneuter | Neutrum n (of für) equivalent equivalent Beispiele that is the equivalent of £1 million in today’s money das entspricht nach dem heutigen Geldwert einer Million Pfund that is the equivalent of £1 million in today’s money volle Entsprechung, Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n (of zu) equivalent counterpart equivalent counterpart gleicher Betrag, (Gegen)Wertmasculine | Maskulinum m equivalent equal amount equivalent equal amount Äquivalentneuter | Neutrum n equivalent physics | PhysikPHYS equivalent physics | PhysikPHYS Beispiele mechanical equivalent of heat mechanisches Wärmeäquivalent mechanical equivalent of heat gleichbedeutendes Wortor | oder od Zeichen equivalent word or sign with same meaning equivalent word or sign with same meaning Mischungsverhältnisneuter | Neutrum n equivalent chemistry | ChemieCHEM equivalent chemistry | ChemieCHEM gleichartige Formation equivalent geology | GeologieGEOL equivalent geology | GeologieGEOL
„equivalence“ equivalence [iˈkwivələns], also | aucha. equivalencynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gleichwertigkeit, gleicher Wert gleiche Bedeutung Geltung Macht gleichwertiger Betrag, Gegenwert Äquivalenz, Wertigkeit, Gleichwertigkeit Weitere Beispiele... Gleichwertigkeitfeminine | Femininum f equivalence gleicher Wert equivalence equivalence gleiche Bedeutungor | oder od Geltungor | oder od Macht equivalence equal significance or force equivalence equal significance or force gleichwertiger Betrag, Gegenwertmasculine | Maskulinum m equivalence equal amount equivalence equal amount Äquivalenzfeminine | Femininum f equivalence chemistry | ChemieCHEM Gleichwertigkeitfeminine | Femininum f equivalence chemistry | ChemieCHEM equivalence chemistry | ChemieCHEM Wertigkeitfeminine | Femininum f equivalence chemistry | ChemieCHEM equivalence chemistry | ChemieCHEM Beispiele equivalency nur geology | GeologieGEOL Übereinstimmungfeminine | Femininum f (Schichten) equivalency nur geology | GeologieGEOL
„statement“: noun statement [ˈsteitmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Behauptung Aussage Angabe Erklärung, Verlautbarung Bericht, Aufstellung KontoAuszug schriftliche Darlegung, NiederSchrift, Aufzeichnung Darstellung, Darlegung Aussage Behauptungfeminine | Femininum f statement claim statement claim Beispiele to disprove a statement die Unrichtigkeit einer Behauptung beweisen to disprove a statement false statement of facts Vorspiegelung falscher Tatsachen false statement of facts the statement is unfounded die Behauptung ist ohne Grundlage the statement is unfounded Aussagefeminine | Femininum f statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic Beispiele the statements of (or | oderod made by) the witnesses die Zeugenaussagen the statements of (or | oderod made by) the witnesses to make a statement in court eine Aussage machen to make a statement in court unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR nicht eidliche Aussage unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR Angabefeminine | Femininum f statement detailed presentation of facts statement detailed presentation of facts Beispiele to make knowingly false statements wissentlich falsche Angaben machen to make knowingly false statements statement of contents Inhaltsangabe, -verzeichnis statement of contents Erklärungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement Verlautbarungfeminine | Femininum f statement formal or official announcement statement formal or official announcement Beispiele statement on oath eidesstattliche Erklärung statement on oath to make a (an official) statement eine (amtliche) Erklärung abgeben to make a (an official) statement opening statement einleitende Erklärung opening statement verbal (written) statement mündliche (schriftliche) Erklärung verbal (written) statement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Berichtmasculine | Maskulinum m statement report Aufstellungfeminine | Femininum f statement report statement report Beispiele statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bilanzanalyse statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankausweis, Geschäftsbericht der Bank bank statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewinn- und Verlustrechnung statement of earnings (or | oderod income) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH monthly statement Monatsbericht monthly statement statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Einnahmen-Ausgaben-Rechnung statement of revenue and expense commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung (GoB) Statement of Standard Accounting Practice commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr statistical statement (or | oderod table) statistische Aufstellung, Statistik statistical statement (or | oderod table) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement Beispiele statement of account Rechnungsauszug statement of account schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Aufzeichnungfeminine | Femininum f statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement Beispiele statement of claim Klageschrift statement of claim statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken Klag(e)beantwortung statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Verteidigungsschrift statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written Darstellungfeminine | Femininum f statement exposition Darlegungfeminine | Femininum f statement exposition statement exposition Beispiele this requires clearer statement das muss noch klarer dargelegt werden this requires clearer statement Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f statement linguistics | SprachwissenschaftLING statement linguistics | SprachwissenschaftLING
„definable“: adjective definableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) definierbar, genau erklärbar definier-, bestimm-, festlegbar genau umgrenzbar definierbar, (genau) erklärbar definable explicable definable explicable definier-, bestimm-, festlegbar definable determinable definable determinable genau umgrenzbar definable able to be exactly delimited definable able to be exactly delimited
„definer“: noun definernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erklärerin, Bestimmer, Definierer Erklärer(in), Bestimmer(in), Definierer(in) definer definer
„smoothness“: noun smoothness [ˈsmuːðnis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glätte Sämigkeit glatter Fluss, Eleganz Schliff, Gewandtheit, Sanftheit, Ausgeglichenheit Glattzüngigkeit, schmeichlerische Art Schliff Glättefeminine | Femininum f smoothness smoothness Sämigkeitfeminine | Femininum f smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatter Fluss, Eleganzfeminine | Femininum f smoothness of speech smoothness of speech Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness of behaviour Gewandtheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour Sanftheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour smoothness of behaviour Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f smoothness of temperament smoothness of temperament Glattzüngigkeitfeminine | Femininum f smoothness glibness schmeichlerische Art smoothness glibness smoothness glibness Beispiele smoothness is not an equivalent for truth Schmeichelnand | und u. Ehrlichkeit sind nicht dasselbe smoothness is not an equivalent for truth Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness engineering | TechnikTECH smoothness engineering | TechnikTECH
„definability“: noun definability [difainəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Definierbar-, Erklärbarkeit Definierbar-, Bestimmbar-, Festlegbarkeit Definierbar-, Erklärbarkeitfeminine | Femininum f definability capacity to be explained definability capacity to be explained Definierbar-, Bestimmbar-, Festlegbarkeitfeminine | Femininum f definability capacity to be determined definability capacity to be determined
„define“: transitive verb define [diˈfain]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) definieren, genau erklären definieren, bestimmen, genau bezeichnen definieren, genau umreißen, festlegen genau abgrenzen, be-, umgrenzen, genaue Grenzen angeben für deutlich hervorheben, scharf hervortreten lassen charakterisieren, kennzeichnen definieren, (genau) erklären define explain: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc define explain: wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc definieren, bestimmen, genau bezeichnen define determine define determine definieren, genau umreißen, festlegen define lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, lay down exactly define lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, lay down exactly (genau) abgrenzen, be-, umgrenzen, genaue Grenzen angeben für define delimit exactly define delimit exactly deutlich hervorheben, scharf hervortreten lassen define cause to stand out define cause to stand out Beispiele it defines itself against the background es hebt sich scharfor | oder od deutlich vom Hintergrund ab it defines itself against the background charakterisieren, kennzeichnen define characterize define characterize „define“: intransitive verb define [diˈfain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) definieren, eine Definition Definitionen geben definieren, eine Definitionor | oder od Definitionen geben define define
„equiv.“: abbreviation equiv.abbreviation | Abkürzung abk (= equivalent) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gleichwertig gleich(wertig) equiv. equiv.