„demand loan“ demand loan Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) täglich kündbares Darlehen täglich kündbares Darlehen demand loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH call loan demand loan commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH call loan
„loan department“: noun loan departmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreditabteilung Kreditabteilungfeminine | Femininum f loan department loan department
„subscription“: noun subscription [səbˈskripʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitgliedsbeitrag Abonnement, Vorbestellung, Subskription Subskriptionssumme, Fonds Unterschreiben Unterschrift Zeichnung schriftliche Anerkennung Beispiele subscription (to) contribution, fee Beitragmasculine | Maskulinum m (zu, für), Gebührfeminine | Femininum f (für), (gezeichneter) Betrag subscription (to) contribution, fee Mitgliedsbeitragmasculine | Maskulinum m subscription membership fee: for clubset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr subscription membership fee: for clubset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr Abo(nnement)neuter | Neutrum n subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Vorbestellungfeminine | Femininum f subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Subskriptionfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen) subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subscription to newspaper, magazineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to take out a subscription tosomething | etwas sth something | etwasetwas abonnieren to take out a subscription tosomething | etwas sth Subskriptionssummefeminine | Femininum f, -ertragmasculine | Maskulinum m subscription subscription fund Fondsmasculine | Maskulinum m subscription subscription fund subscription subscription fund Unterschreibenneuter | Neutrum n, -zeichnungfeminine | Femininum f subscription legal term, law | RechtswesenJUR signing subscription legal term, law | RechtswesenJUR signing Unterschriftfeminine | Femininum f subscription legal term, law | RechtswesenJUR signature subscription legal term, law | RechtswesenJUR signature Beispiele selten subscription (to) approval (durch Unterschrift bezeugte) Einwilligung (inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder od Zustimmung (zu) selten subscription (to) approval Zeichnungfeminine | Femininum f subscription commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of amount of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc subscription commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of amount of moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele subscription of a loan Zeichnung einer Anleihe subscription of a loan schriftliche Anerkennung (bestimmter Lehrsätze,especially | besonders besonders der 39 Artikel von 1563 in der anglikanischen Kirche) subscription religion | ReligionREL written recognition subscription religion | ReligionREL written recognition Beispiele the Church demanded subscription to their principles die Kirche verlangte die Anerkennung ihrer Grundsätze the Church demanded subscription to their principles
„demand“: transitive verb demand British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, verlangen gebieterisch fragen nach verlangen, erfordern, erheischen beanspruchen, Anspruch erheben auf vorladen fordern, verlangen demand request demand request Beispiele to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb von jemandemsomething | etwas etwas fordern to demandsomething | etwas sth of (or | oderod from)somebody | jemand sb (gebieterisch) fragen nach demand ask about in domineering manner demand ask about in domineering manner verlangen, erfordern, erheischen demand call for demand call for Beispiele this task demands great skill diese Aufgabe erfordert großes Geschick this task demands great skill beanspruchen, Anspruch erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk) demand legal term, law | RechtswesenJUR claim demand legal term, law | RechtswesenJUR claim vorladen demand legal term, law | RechtswesenJUR summons demand legal term, law | RechtswesenJUR summons „demand“: intransitive verb demand British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fordern, Forderungen stellen verlangen, fragen fordern, Forderungen stellen demand request demand request verlangen, fragen (of nach) demand ask, require demand ask, require demand syn → siehe „claim“ demand syn → siehe „claim“ demand → siehe „exact“ demand → siehe „exact“ demand → siehe „require“ demand → siehe „require“ „demand“: noun demand British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [diˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Forderung, Verlangen Forderung, Geforderte Frage, Nachforschung Forderung, RechtsAnspruch Nachfrage StromVerbrauch Forderungfeminine | Femininum f demand request Verlangenneuter | Neutrum n (for nach onsomebody | jemand sb an jemanden) demand request demand request Beispiele demand for payment Zahlungsaufforderung demand for payment (up)on demand auf Verlangen (up)on demand (up)on demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bei Vorlage, auf Sicht (up)on demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill payable on demand Sichtwechsel bill payable on demand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Forderungfeminine | Femininum f demand thing requested demand thing requested (das) Geforderte demand demand Beispiele demand (on) claim Anforderungfeminine | Femininum f anaccusative (case) | Akkusativ akk Inanspruchnahmefeminine | Femininum fgenitive (case) | Genitiv gen demand (on) claim to make great demands on sehr beanspruchen, sehr in Anspruch nehmen to make great demands on to make great demands on sb’s time jemandes Zeit stark in Anspruch nehmen to make great demands on sb’s time Beispiele demand (for) commercial demand Nachfragefeminine | Femininum f (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) demand (for) commercial demand to be much in demand sehr gefragt sein to be much in demand in (great) demand (sehr) begehrtor | oder od gesucht in (great) demand demand for energy Energiebedarf demand for energy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Fragefeminine | Femininum f demand question, investigation Nachforschungfeminine | Femininum f demand question, investigation demand question, investigation Forderungfeminine | Femininum f (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on demand legal term, law | RechtswesenJUR claim on (Rechts)Anspruchmasculine | Maskulinum m (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against demand legal term, law | RechtswesenJUR claim against Nachfragefeminine | Femininum f demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele supply and demand Angebotand | und u. Nachfrage supply and demand (Strom)Verbrauchmasculine | Maskulinum m demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption demand electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electricity consumption
„department“: noun department [diˈpɑː(r)tmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abteilung, Fachbereich Fach, Gebiet Branche, Geschäftszweig Departement, VerwaltungsBezirk Dienst-, Geschäftsstelle Amt Ministerium Bereich Abteilungfeminine | Femininum f department part of institution, business, university Fachbereichmasculine | Maskulinum m department part of institution, business, university department part of institution, business, university Beispiele department of German deutscheor | oder od deutschsprachliche Abteilung department of German accounting department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Buchhaltung accounting department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Fachneuter | Neutrum n department branch of learning Gebietneuter | Neutrum n department branch of learning department branch of learning Branchefeminine | Femininum f department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business Geschäftszweigmasculine | Maskulinum m, -kreismasculine | Maskulinum m department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business department commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sector, business Departementneuter | Neutrum n department administrative district in France (Verwaltungs)Bezirkmasculine | Maskulinum m department administrative district in France department administrative district in France Dienst-, Geschäftsstellefeminine | Femininum f department office representing particular institution designed for day to day business department office representing particular institution designed for day to day business Amtneuter | Neutrum n department subdivision of government administration department subdivision of government administration Beispiele health department Gesundheitsamt health department Ministeriumneuter | Neutrum n department ministry esp in USA department ministry esp in USA Beispiele Department of the Air Force American English | amerikanisches EnglischUS Luftwaffenministerium Department of the Air Force American English | amerikanisches EnglischUS Department of the Army American English | amerikanisches EnglischUS Heeresministerium Department of the Army American English | amerikanisches EnglischUS Department of Defense American English | amerikanisches EnglischUS Verteidigungsministerium Department of Defense American English | amerikanisches EnglischUS Department of National Defense (kanad.) Verteidigungsministerium Department of National Defense Department of State früher auch Department of Foreign Affairs American English | amerikanisches EnglischUS Außenministerium Department of State früher auch Department of Foreign Affairs American English | amerikanisches EnglischUS Department of War American English | amerikanisches EnglischUS Kriegsministerium (bis 1947) Department of War American English | amerikanisches EnglischUS Department of the Interior American English | amerikanisches EnglischUS Innenministerium Department of the Interior American English | amerikanisches EnglischUS Department of the Environment British English | britisches EnglischBr Umweltministerium Department of the Environment British English | britisches EnglischBr Department of the Treasury American English | amerikanisches EnglischUS Schatzamt Department of the Treasury American English | amerikanisches EnglischUS Department of the Navy American English | amerikanisches EnglischUS Marineministerium Department of the Navy American English | amerikanisches EnglischUS Department of Agriculture Landwirtschaftsministerium Department of Agriculture Department of Commerce (and Labor) American English | amerikanisches EnglischUS Handelsministerium Department of Commerce (and Labor) American English | amerikanisches EnglischUS Department of Labor American English | amerikanisches EnglischUS Arbeitsministerium Department of Labor American English | amerikanisches EnglischUS Department of the Interior American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan Innenministerium Department of the Interior American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bereichmasculine | Maskulinum m department military term | Militär, militärischMIL section department military term | Militär, militärischMIL section
„loan“: noun loan [loun]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) VerLeihen, Aus-, Darleihung Anleihe Darlehen Entlehnung, Lehnwort (Ver)Leihenneuter | Neutrum n loan Aus-, Darleihungfeminine | Femininum f loan loan Beispiele on loan leihweise on loan a book on loan ein geliehenes Buch a book on loan to ask for the loan ofsomething | etwas sth something | etwasetwas leihweise erbitten to ask for the loan ofsomething | etwas sth Anleihefeminine | Femininum f loan loan Beispiele to take up a loan onsomething | etwas sth eine Anleihe auf eine Sache aufnehmen to take up a loan onsomething | etwas sth government loan Staatsanleihe government loan Darlehenneuter | Neutrum n loan loan Beispiele to grant a loan tosomebody | jemand sb jemandem ein Darlehen gewähren to grant a loan tosomebody | jemand sb loan on interest verzinsliches Darlehen loan on interest loan on securities Lombarddarlehen loan on securities Entlehnungfeminine | Femininum f loan something | etwassth which is borrowed, especially a word especially | besondersbesonders Lehnwortneuter | Neutrum n loan something | etwassth which is borrowed, especially a word loan something | etwassth which is borrowed, especially a word „loan“: transitive verb loan [loun]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verleihen gegen Zinsen verleihen als Darlehen geben verleihen loan loan gegen Zinsen verleihenor | oder od als Darlehen geben loan lend against interestespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS loan lend against interestespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „loan“: intransitive verb loan [loun]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausleihen, Darlehen gewähren ausleihen loan especially | besondersbesonders Darlehen gewähren loan loan
„Department“: Neutrum Department [diˈpartmənt]Neutrum | neuter n <Departments; Departments> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) department department Department Department
„depart“: intransitive verb depart [diˈpɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weg-, fortgehen, abreisen, abfahren abgehen, abfahren abfliegen abweichen, ablassen dahingehen, hinscheiden, verscheiden vom Gegenstand der Klage abweichen weg-, fortgehen depart set off especially | besondersbesonders abreisen, abfahren depart set off depart set off Beispiele to depart for London nach London abreisen to depart for London abgehen, abfahren depart of train depart of train abfliegen depart of plane depart of plane abweichen, ablassen (from von) depart deviate, give up depart deviate, give up Beispiele to depart from one’s plan seinen Plan ändernor | oder od aufgeben to depart from one’s plan (die) dahingehen, hinscheiden, verscheiden depart depart Beispiele to depart from life aus dem Leben scheiden to depart from life vom Gegenstand der Klage abweichen depart legal term, law | RechtswesenJUR depart legal term, law | RechtswesenJUR depart syn → siehe „go“ depart syn → siehe „go“ depart syn → siehe „swerve“ depart syn → siehe „swerve“ „depart“: transitive verb depart [diˈpɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen verlassen depart leave depart leave Beispiele to depart this life sterben to depart this life „depart“: noun depart [diˈpɑː(r)t]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fortgehen, Hinscheiden Fortgehenneuter | Neutrum n depart setting off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs depart setting off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hinscheidenneuter | Neutrum n depart dying obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs depart dying obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„demander“: noun demander British English | britisches EnglischBr [diˈmɑːndə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)n-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Forderer, Forderin, Fordernder NachFrager Gläubigerin Käuferin, Kunde, Kundin Forderermasculine | Maskulinum m demander requester Forderinfeminine | Femininum f demander requester Fordernde(r) demander requester demander requester (Nach)Fragermasculine | Maskulinum m demander questioner demander questioner Gläubiger(in) demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditor Käufer(in), Kundemasculine | Maskulinum m demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client Kundinfeminine | Femininum f demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client demander commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH client
„menswear“: noun menswear [ˈmenzwɛ(ə)(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herrenbekleidung Herrenbekleidungfeminine | Femininum f menswear menswear „menswear“: adjective menswear [ˈmenzwɛ(ə)(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) für Herrenbekleidung, Herrenbekleidungs… für Herrenbekleidung, Herrenbekleidungs… menswear menswear Beispiele menswear department Herrenbekleidungsabteilung menswear department