„deficiency judg(e)ment“: noun deficiency judgmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Urteil zugunsten eines Gläubigers der seinen Anspruch nicht voll belegt hat Urteilneuter | Neutrum n zugunsten eines Gläubigers, der seinen Anspruch nicht voll belegt hat deficiency judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR deficiency judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
„judgment“: noun judgment [ˈdʒʌdʒmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Urteilen Urteil, Beurteilung Urteil, gerichtliche Entscheidung Verfügung, Urteilsspruch durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuld Urteilsvermögen, Verstand, Verständnis Urteilsbildung Meinung, Ansicht, Urteil Urteil Strafe Gottes göttliches Gericht Weitere Übersetzungen... Urteilenneuter | Neutrum n judgment act of judging judgment act of judging Urteilneuter | Neutrum n judgment assessment Beurteilungfeminine | Femininum f judgment assessment judgment assessment Urteilneuter | Neutrum n judgment legal term, law | RechtswesenJUR gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen) judgment legal term, law | RechtswesenJUR judgment legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele error of judgment Ermessensirrtum error of judgment judgment by default Versäumnisurteil judgment by default to give (or | oderod pronounce, render) judgment (on) ein Urteil sprechen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to give (or | oderod pronounce, render) judgment (on) to pass judgment (on) ein Urteil fällen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) to pass judgment (on) to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n judgment legal term, law | RechtswesenJUR document judgment legal term, law | RechtswesenJUR document durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision Urteilsvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f judgment Verstandmasculine | Maskulinum m judgment Verständnisneuter | Neutrum n judgment judgment Beispiele a man of sound judgment ein sehr urteilsfähiger Mensch a man of sound judgment he acted with judgment er handelte mit Verständnis he acted with judgment use your best judgment handeln Sie nach Ihrem besten Ermessen use your best judgment it shows a lack of judgment on his part es zeigt, dass es ihm an Urteilskraft mangelt it shows a lack of judgment on his part Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Urteilsbildungfeminine | Femininum f judgment forming of a judgment judgment forming of a judgment Meinungfeminine | Femininum f judgment opinion Ansichtfeminine | Femininum f judgment opinion Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) judgment opinion judgment opinion Beispiele to form one’s judgment (or | oderod to make a judgment) (up)onsomething | etwas sth sich ein Urteil übersomething | etwas etwas bilden to form one’s judgment (or | oderod to make a judgment) (up)onsomething | etwas sth to give one’s judgment (up)on seine Meinung äußernor | oder od sein Urteil abgeben über (accusative (case) | Akkusativakk) to give one’s judgment (up)on in (or | oderod according to) my judgment meines Erachtens, nach meinem Dafürhalten in (or | oderod according to) my judgment an error of judgment eine Fehleinschätzung an error of judgment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Urteilneuter | Neutrum n judgment logic judgment logic Beispiele judgment of experience empirisches Urteil judgment of experience against my better judgment gegenor | oder od wider besseres Wissen against my better judgment Strafefeminine | Femininum f Gottes judgment of God judgment of God Beispiele it is a judgment on him es ist eine Strafe Gottes für ihn it is a judgment on him göttliches Gericht judgment judgment Beispiele the Last Judgment, the Day of Judgment das Jüngste Gericht the Last Judgment, the Day of Judgment göttlicher Ratschluss judgment will of God judgment will of God Glaubemasculine | Maskulinum m judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the Calvinist judgment der calvinische Glaube the Calvinist judgment Gerechtigkeitfeminine | Femininum f judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs judgment syn vgl. → siehe „sense“ judgment syn vgl. → siehe „sense“
„deficient“: adjective deficient [diˈfiʃənt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unzulänglich, unzureichend, mangelhaft, ungenügend Mangel leidend fehlend unzulänglich, unzureichend, mangelhaft, ungenügend deficient inadequate, insufficient deficient inadequate, insufficient Beispiele mentally deficient schwachsinnig mentally deficient Mangel leidend (in andative (case) | Dativ dat) deficient suffering from lack deficient suffering from lack Beispiele to be deficient insomething | etwas sth something | etwasetwas nicht in genügendem Maß besitzen, es ansomething | etwas etwas fehlen lassen to be deficient insomething | etwas sth to be deficient in vitamins nicht genügend Vitamine haben, vitaminarm to be deficient in vitamins deficient in lime kalkarm deficient in lime fehlend deficient lacking deficient lacking Beispiele the amount deficient der Fehlbetrag the amount deficient „deficient“: noun deficient [diˈfiʃənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwachsinniger Schwachsinnige(r) deficient psychology | PsychologiePSYCH deficient psychology | PsychologiePSYCH
„deficiency“: noun deficiency [diˈfiʃənsi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit Defekt, Mangel Abgang, Manko, Ausfall, Fehlbetrag Defizit Schwachsinn Schwäche Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness Unvollkommenheitfeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness Schwächefeminine | Femininum f deficiency inadequacy, weakness deficiency inadequacy, weakness Beispiele (of) lack Mangelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) Fehlenneuter | Neutrum n (von) (of) lack from deficiency of means aus Mangel an Mitteln from deficiency of means vitamin deficiency Vitaminmangel vitamin deficiency blood deficiency Blutarmut blood deficiency Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Defektmasculine | Maskulinum m deficiency defect Mangelmasculine | Maskulinum m deficiency defect deficiency defect Abgangmasculine | Maskulinum m deficiency missing amount Mankoneuter | Neutrum n deficiency missing amount Ausfallmasculine | Maskulinum m deficiency missing amount Fehlbetragmasculine | Maskulinum m deficiency missing amount deficiency missing amount Beispiele deficiency in weight Gewichtsmanko deficiency in weight to make up for a deficiency das Fehlende ergänzen to make up for a deficiency Defizitneuter | Neutrum n deficiency deficit deficiency deficit Beispiele deficiency in receipts Mindereinnahme, Fehlbetrag deficiency in receipts Schwachsinnmasculine | Maskulinum m deficiency psychology | PsychologiePSYCH mental deficiency deficiency psychology | PsychologiePSYCH mental deficiency
„judgmental“: adjective judgmental [dʒʌdʒˈməntl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wertend wertend judgmental judgmental
„deficience“ deficience [diˈfiʃəns] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deficience rare | seltenselten für → siehe „deficiency“ deficience rare | seltenselten für → siehe „deficiency“
„enforcement“: noun enforcementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erzwingung, Geltendmachung, Durchsetzung Vollstreckung, Vollziehung, Exekution Zwang gewaltsame zwangsweise Durchführung Erzwingungfeminine | Femininum f enforcement Geltendmachungfeminine | Femininum f enforcement Durchsetzungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f enforcement enforcement Vollstreckungfeminine | Femininum f enforcement by compulsion Vollziehungfeminine | Femininum f enforcement by compulsion Exekutionfeminine | Femininum f enforcement by compulsion gewaltsameor | oder od zwangsweise Durchführung enforcement by compulsion enforcement by compulsion Beispiele enforcement by writ legal term, law | RechtswesenJUR Zwangsvollstreckung enforcement by writ legal term, law | RechtswesenJUR enforcement of a judgment Urteilsvollstreckung enforcement of a judgment Zwangmasculine | Maskulinum m enforcement compulsion enforcement compulsion
„vitamin deficiency“: noun vitamin deficiencynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vitaminmangel Vitaminmangelmasculine | Maskulinum m vitamin deficiency vitamin deficiency
„value judg(e)ment“: noun value judgmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Werturteil Werturteilneuter | Neutrum n value judg(e)ment value judg(e)ment
„judgment summons“: noun judgment summonsnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerichtliche Vorladung wegen Nichtzahlung der Urteilsschuld gerichtliche Vorladung wegen Nichtzahlung der Urteilsschuld judgment summons legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr judgment summons legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr