„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„drought“: noun drought [draut]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trockenheit, Dürre, Wassermangel Dürreperiode Mangel Durst Trockenheitfeminine | Femininum f drought dryness, lack of water Dürrefeminine | Femininum f drought dryness, lack of water Wassermangelmasculine | Maskulinum m drought dryness, lack of water drought dryness, lack of water Beispiele drought resistance biology | BiologieBIOL Trockenresistenz drought resistance biology | BiologieBIOL Dürre(periode)feminine | Femininum f drought period of drought drought period of drought Mangelmasculine | Maskulinum m drought rare | seltenselten (lack) drought rare | seltenselten (lack) Durstmasculine | Maskulinum m drought thirst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial drought thirst obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„damage“: noun damage [ˈdæmidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schaden, BeSchädigung Verlust, Einbuße Schadenbetrag, Schadenersatz Schaden, Beeinträchtigung Preis, Rechnung, Zeche Schadenmasculine | Maskulinum m damage physical harm (Be)Schädigungfeminine | Femininum f (to andative (case) | Dativ dat) damage physical harm damage physical harm Beispiele to do damage Schaden anrichtenor | oder od zufügen to do damage damage suffered erlittener Schaden damage suffered damage by sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seeschaden, Havarie damage by sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF right to damage legal term, law | RechtswesenJUR Ersatzanspruch right to damage legal term, law | RechtswesenJUR damage to property physical damage Sachschaden damage to property physical damage damage to property economic loss Vermögensschaden damage to property economic loss Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Verlustmasculine | Maskulinum m damage loss Einbußefeminine | Femininum f damage loss damage loss Schadenbetragmasculine | Maskulinum m damage legal term, law | RechtswesenJUR amount of loss <plural | Pluralpl> damage legal term, law | RechtswesenJUR amount of loss <plural | Pluralpl> Schadenersatzmasculine | Maskulinum m damage legal term, law | RechtswesenJUR compensation <plural | Pluralpl> damage legal term, law | RechtswesenJUR compensation <plural | Pluralpl> Beispiele to pay damages <plural | Pluralpl> Schadenersatz leisten to pay damages <plural | Pluralpl> to sue for damage <plural | Pluralpl> jemanden auf Schadensersatz verklagen to sue for damage <plural | Pluralpl> Schadenmasculine | Maskulinum m damage harmful effect Beeinträchtigungfeminine | Femininum f damage harmful effect damage harmful effect Beispiele to do damage to one’s reputation seinem Rufe schaden to do damage to one’s reputation Preismasculine | Maskulinum m damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Rechnungfeminine | Femininum f damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Zechefeminine | Femininum f damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl damage price slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele what’s the damage? was kostet der Spaß? what’s the damage? „damage“: transitive verb damage [ˈdæmidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschädigen Schaden zufügen, schaden, schädigen beschädigen damage something | etwassth damage something | etwassth (jemandem) Schaden zufügen, schaden damage somebody | jemandsb (jemanden) schädigen damage somebody | jemandsb damage somebody | jemandsb damage syn vgl. → siehe „injure“ damage syn vgl. → siehe „injure“ „damage“: intransitive verb damage [ˈdæmidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schaden erleiden nehmen, beschädigt werden Schaden erleidenor | oder od nehmen, beschädigt werden damage damage
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„crop“: noun crop [kr(ɒ)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FeldFrucht Ertrag, gewachsene entstandene Menge Ausbeute, große Menge, Haufen Bebauung, Kultivierung Stock, Griff kurze Reitpeitsche mit Schlaufe Stutzen, Abschneiden Erkennungszeichen am Ohr kurzer Haarschnitt, Kurzhaarschnitt kurz geschnittenes Haar Weitere Übersetzungen... (Feld)Fruchtfeminine | Femininum f auf dem Halmespecially | besonders besonders Getreide crop plant crop plant Beispiele crop rotation Fruchtwechsel crop rotation Ernte(ertragmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f crop harvested produce crop harvested produce Beispiele a heavy crop eine reiche Ernte a heavy crop tobacco crop Tabakernte, -ertrag tobacco crop Ertragmasculine | Maskulinum m crop yield crop yield gewachseneor | oder od entstandene Menge crop in einem bestimmten Zeitraum crop in einem bestimmten Zeitraum Ausbeutefeminine | Femininum f (of andative (case) | Dativ dat) crop large number figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Menge, Haufenmasculine | Maskulinum m crop large number figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crop large number figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a crop of mistakes eine Menge Fehler a crop of mistakes this year’s crop of students die Studenten dieses Jahrgangs this year’s crop of students Bebauungfeminine | Femininum f crop cultivation Kultivierungfeminine | Femininum f crop cultivation crop cultivation Beispiele a field in crop ein bebautes Feld a field in crop Stockmasculine | Maskulinum m crop of whip Griffmasculine | Maskulinum m crop of whip crop of whip kurze Reitpeitsche mit Schlaufe crop riding whip crop riding whip Beispiele also | aucha. crop hide engineering | TechnikTECH ganzes gegerbtes (Rinder)Fell also | aucha. crop hide engineering | TechnikTECH ganzes Stutzenneuter | Neutrum n crop cutting short Abschneidenneuter | Neutrum n crop cutting short crop cutting short Erkennungszeichenneuter | Neutrum n am Ohr (von Tieren durch Stutzen entstanden) crop distinguishing mark on ear crop distinguishing mark on ear kurzer Haarschnitt, Kurzhaarschnittmasculine | Maskulinum m crop haircut crop haircut kurz geschnittenes Haar crop hair crop hair geschorener Kopf crop shorn head crop shorn head abgeschnittenes Stück, Stutzmasculine | Maskulinum m crop rare | seltenselten (piece cut off) crop rare | seltenselten (piece cut off) (das) Gestutzte crop crop (das) Anstehende crop mining | BergbauBERGB minerals which are cropping out crop mining | BergbauBERGB minerals which are cropping out (das) Ausstreichende crop mining | BergbauBERGB crop mining | BergbauBERGB (das) Ausgehende crop mining | BergbauBERGB crop mining | BergbauBERGB Scheideerzneuter | Neutrum n crop mining | BergbauBERGB screened ore crop mining | BergbauBERGB screened ore Kropfmasculine | Maskulinum m crop zoology | ZoologieZOOL of bird or insect crop zoology | ZoologieZOOL of bird or insect Vormagenmasculine | Maskulinum m crop zoology | ZoologieZOOL rumen crop zoology | ZoologieZOOL rumen „crop“: transitive verb crop [kr(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf croppedor | oder od selten cropt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschneiden ernten pflücken abmähen dahinraffen abfressen, abweiden stutzen, beschneiden stutzen, schneiden scheren kahl scheren Weitere Übersetzungen... abschneiden crop cut off crop cut off ernten crop harvest crop harvest pflücken crop fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crop fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ab)mähen crop mow crop mow dahinraffen crop remove figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig crop remove figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abfressen, abweiden crop graze: meadow crop graze: meadow stutzen, beschneiden crop cut short crop cut short stutzen, schneiden crop hair crop hair scheren crop shear crop shear (jemanden) kahl scheren crop shave off hair of crop shave off hair of die Ohren stutzen (dative (case) | Dativdat) crop animal crop animal bebauen, bepflanzen crop cultivate: field crop cultivate: field zuschneiden crop photo crop photo zu sehr beschneiden crop cut too short: pages crop cut too short: pages „crop“: intransitive verb crop [kr(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ernte tragen grasen, weiden Beispiele usually | meistmeist meist crop up suddenly appear , selten crop out plötzlich auftauchenor | oder od zutage treten, sich zeigen usually | meistmeist meist crop up suddenly appear , selten crop out Ernte tragen crop yield harvest crop yield harvest Beispiele to crop heavily reichen Ertrag bringen, gut tragen to crop heavily Beispiele usually | meistmeist meist crop up, crop out geology | GeologieGEOL zutage ausgehen, anstehen, ausbeißen usually | meistmeist meist crop up, crop out geology | GeologieGEOL grasen, weiden crop graze crop graze
„vandal“: noun vandal [ˈvændəl]noun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vandale, Vandalin Vandalemasculine | Maskulinum m vandal Vandalinfeminine | Femininum f vandal vandal Beispiele it was damaged by vandals es ist mutwillig beschädigt worden it was damaged by vandals
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„exemplary“: adjective exemplaryadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) musterhaft, -gültig, nachahmenswert, vorbildlich exemplarisch, abschreckend typisch, Muster… musterhaft, -gültig, nachahmenswert, vorbildlich exemplary exemplary exemplarisch, abschreckend exemplary penaltyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemplary penaltyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele exemplary damages legal term, law | RechtswesenJUR Buße exemplary damages legal term, law | RechtswesenJUR typisch, Muster… exemplary typical exemplary typical
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO