„beaded-edge“: adjective beaded-edgeadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit elastischem Wulst mit Wulst mit elastischem Wulst beaded-edge engineering | TechnikTECH rubber tyre beaded-edge engineering | TechnikTECH rubber tyre mit Wulst beaded-edge engineering | TechnikTECH wheel rim beaded-edge engineering | TechnikTECH wheel rim
„beaded tire“ beaded tire, beaded tyrenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wulstreifen Wulstreifenmasculine | Maskulinum m beaded tire engineering | TechnikTECH beaded tire engineering | TechnikTECH
„wire edge“: noun wire edgenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Faden, Grat Fadenmasculine | Maskulinum m wire edge engineering | TechnikTECH Gratmasculine | Maskulinum m (an der Messerschneide) wire edge engineering | TechnikTECH wire edge engineering | TechnikTECH
„bead“: noun bead [biːd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glas-, StickPerle, Lochkügelchen Rosenkranzperle, Rosenkranz SchaumBläschen, Schaum, Perle, Tropfen Kügelchen, Körnchen, Knöpfchen perlartige Verzierung, Perle, Schnur, Vorsprung, Schnüre... Sicke, elastischer Wulst, Schweißraupe, Wulst, Bördelrand rundliches Einzelglied Gebet, Bitte Schleiffehler, BoraxPerle, Randversteifung Perl-, Eier-, Rundstab, hervorstehender Grat, erhabene Ader... (Glas-, Stick)Perlefeminine | Femininum f bead Lochkügelchenneuter | Neutrum n bead bead Beispiele beads on mother-of-pearl Perlen auf Perlmutter, Halbperlen beads on mother-of-pearl string of beads Perlenschnur, -kette, -halsband string of beads string of beads religion | ReligionREL Rosenkranz string of beads religion | ReligionREL to thread beads Perlen aufziehen to thread beads Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rosenkranzperlefeminine | Femininum f bead religion | ReligionREL bead religion | ReligionREL Rosenkranzmasculine | Maskulinum m bead religion | ReligionREL pl bead religion | ReligionREL pl Beispiele to say (or | oderod tellor | oder od count) one’s beads den Rosenkranz beten to say (or | oderod tellor | oder od count) one’s beads (Schaum)Bläschenneuter | Neutrum n bead bubble, drop Schaumcollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollmasculine | Maskulinum m bead bubble, drop Perlefeminine | Femininum f bead bubble, drop Tropfenmasculine | Maskulinum m (Flüssigkeit) bead bubble, drop bead bubble, drop Kügelchenneuter | Neutrum n bead small ball Körnchenneuter | Neutrum n bead small ball Knöpfchenneuter | Neutrum n bead small ball bead small ball perlartige Verzierung, Perlefeminine | Femininum f bead architecture | ArchitekturARCH Knöpfchenneuter | Neutrum n bead architecture | ArchitekturARCH bead architecture | ArchitekturARCH Schnurfeminine | Femininum f bead architecture | ArchitekturARCH pl Schnüreplural | Plural pl bead architecture | ArchitekturARCH pl Perl-, Eier-, Rundstabmasculine | Maskulinum m bead architecture | ArchitekturARCH pl bead architecture | ArchitekturARCH pl Vorsprungmasculine | Maskulinum m bead architecture | ArchitekturARCH hervorstehender Grat, erhabene Ader, Astragalmasculine | Maskulinum m bead architecture | ArchitekturARCH bead architecture | ArchitekturARCH Beispiele bead and butt verstäbte Holzverbindung bead and butt Sickefeminine | Femininum f bead engineering | TechnikTECH Wulstmasculine | Maskulinum m bead engineering | TechnikTECH Randversteifungfeminine | Femininum f bead engineering | TechnikTECH bead engineering | TechnikTECH (elastischer) Wulst bead of rubber tyre engineering | TechnikTECH bead of rubber tyre engineering | TechnikTECH Schweißraupefeminine | Femininum f, -nahtfeminine | Femininum f bead engineering | TechnikTECH bead engineering | TechnikTECH Bördelrandmasculine | Maskulinum m bead engineering | TechnikTECH bead engineering | TechnikTECH Schleiffehlermasculine | Maskulinum m bead on lancets engineering | TechnikTECH bead on lancets engineering | TechnikTECH (Borax)Perlefeminine | Femininum f (vor dem Lötrohr) bead mineralogy | MineralogieMINER bead mineralogy | MineralogieMINER Beispiele bead of rim Felgenrand bead of rim Beispiele usually | meistmeist meist bead sight military term | Militär, militärischMIL (Perl)Kornneuter | Neutrum n (am Gewehr) usually | meistmeist meist bead sight military term | Militär, militärischMIL to draw a bead (up)on zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to draw a bead (up)on rundliches Einzelglied (gewisser Schnitt-or | oder od Stückelalgen, Diatomeen) bead botany | BotanikBOT bead botany | BotanikBOT Gebetneuter | Neutrum n bead prayer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Bittefeminine | Femininum f bead prayer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> bead prayer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> „bead“: transitive verb bead [biːd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Fäden ziehen, aufziehen mit Perlen Rundstab perlartiger Verzierung versehen schmücken sicken, ausfräsen, bördeln, -falzen, -krempeln mit Perlenor | oder od Rundstabor | oder od perlartiger Verzierunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehenor | oder od schmücken bead bead auf Fäden ziehen, aufziehen bead string like beads bead string like beads (um)bördeln, -falzen, -krempeln bead engineering | TechnikTECH bead engineering | TechnikTECH sicken bead engineering | TechnikTECH bead engineering | TechnikTECH (aus)fräsen bead engineering | TechnikTECH bead engineering | TechnikTECH „bead“: intransitive verb bead [biːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perlen, Perlen bilden perlen, Perlen bilden bead bead
„cycle“: noun cycle [ˈsaikl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fahrrad, Dreirad Zyklus, Kreislauf Periode Himmelskreis Zeitalter, Ära Gedicht-, Lieder-, SagenKreis, Zyklus Folge, Reihe, Serie Periode ArbeitsSpiel, MotorTakt, Arbeitsgang Kreisprozess Weitere Übersetzungen... Fahrradneuter | Neutrum n cycle bicycle cycle bicycle Dreiradneuter | Neutrum n cycle tricycle cycle tricycle Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle circular process Kreis(lauf)masculine | Maskulinum m cycle circular process cycle circular process Beispiele business cycle Konjunkturrhythmus business cycle Periodefeminine | Femininum f cycle period cycle period Himmelskreismasculine | Maskulinum m cycle astronomy | AstronomieASTRON cycle astronomy | AstronomieASTRON Zeitalterneuter | Neutrum n cycle era Ärafeminine | Femininum f cycle era cycle era (Gedicht-, Lieder-, Sagen)Kreismasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cycle of poems, songset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele legendary cycle Sagenkreis legendary cycle Folgefeminine | Femininum f cycle series: of writings Reihefeminine | Femininum f cycle series: of writings Seriefeminine | Femininum f cycle series: of writings cycle series: of writings Periodefeminine | Femininum f cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS cycle electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Beispiele cycles per second Perioden pro Sekunde, Hertz cycles per second (Arbeits)Spielneuter | Neutrum n cycle engineering | TechnikTECH operation Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH operation cycle engineering | TechnikTECH operation (Motor)Taktmasculine | Maskulinum m cycle engineering | TechnikTECH of engine cycle engineering | TechnikTECH of engine Beispiele four-cycle engine Viertaktmotor four-cycle engine Kreisprozessmasculine | Maskulinum m cycle in thermodynamics cycle in thermodynamics Ringmasculine | Maskulinum m cycle chemistry | ChemieCHEM cycle chemistry | ChemieCHEM Kreismasculine | Maskulinum m cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circle zyklische Permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation cycle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cyclic permutation Quirlmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl Wirtelmasculine | Maskulinum m cycle botany | BotanikBOT whorl cycle botany | BotanikBOT whorl Zyklusmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL Entwicklungsgangmasculine | Maskulinum m cycle zoology | ZoologieZOOL cycle zoology | ZoologieZOOL „cycle“: intransitive verb cycle [ˈsaikl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rad fahren, radeln einen Kreislauf bilden durchmachen periodisch wiederkehren vorkommen sich regelmäßig wiederholen Rad fahren, radeln cycle ride bicycle cycle ride bicycle einen Kreislauf bildenor | oder od durchmachen cycle form or undergo circular process cycle form or undergo circular process periodisch wiederkehrenor | oder od vorkommen, sich regelmäßig wiederholen cycle be repeated cycle be repeated
„cycling“: noun cycling [ˈsaikliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Radfahren Radrennsport Radfahrenneuter | Neutrum n cycling on bicycle cycling on bicycle Radrennsportmasculine | Maskulinum m cycling sports | SportSPORT cycling sports | SportSPORT Beispiele cycling race Radrennen cycling race cycling tour (Fahr)Radtour cycling tour cycling track Radrennstrecke cycling track
„oestrous“: adjective oestrous [ˈiːstrəs] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈes-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) östrisch, Östral, Östrus…, Brunst… östrisch, Östral, Östrus…, Brunst… oestrous biology | BiologieBIOL oestrous biology | BiologieBIOL Beispiele oestrous cycle östrischeror | oder od östraler Zyklus, Östruszyklus (bei Tieren die periodische Brunst bei der Frau der Menstruationszyklus) oestrous cycle
„wired“: adjective wired [wai(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) installiert, mit DrahtLeitungen versehen mit Draht verstärkt versteift mit einem Drahtgeflecht -zaun umgeben angespannt, wie unter Strom stehend installiert, mit (Draht)Leitungen versehen wired electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wired electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mit Draht verstärktor | oder od versteift wired strengthened with wire wired strengthened with wire mit einem Drahtgeflechtor | oder od -zaun umgeben wired surrounded by wire netting wired surrounded by wire netting angespannt, wie unter Strom stehend wired tense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wired tense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„wet-weather tire“: noun wet-weather tirenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regenreifen Beispiele tyre motor racingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Regenreifenmasculine | Maskulinum m tyre motor racingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge Beispiele the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink Beispiele on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface Beispiele the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book Beispiele with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating Beispiele to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → siehe „border“ edge syn vgl. → siehe „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push Beispiele to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge Beispiele to edge along sich entlangschieben to edge along