„cornered“: adjective cornered [ˈkɔː(r)nə(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eckig, mit Ecken versehen, winkelig in die Enge getrieben, in der Klemme …eckig, …winkelig eckig, mit Ecken (versehen), winkelig cornered having corners cornered having corners in die Enge getrieben, in der Klemme cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig …eckig, …winkelig cornered in compounds cornered in compounds Beispiele three-cornered dreieckig three-cornered
„corner“: noun corner [ˈkɔː(r)nə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Straßen-, HäuserEcke Winkel, Ecke verborgener Winkel, versteckte Stelle, abgelegene Gegend Verlegenheit, Klemme, Enge entlegene Gegend Ecke, Ende, Seite Eckball, Ecke, Kurve, Ecke Eckenverstärkung Eckverzierung, Ecke Schwänze, Aufkäufergruppe, Corner, SpekulationsRing... (Straßen-, Häuser)Eckefeminine | Femininum f corner of street, house corner of street, house Beispiele at the corner an der Ecke at the corner corner on the corner auf der Ecke corner on the corner to turn a corner um eine (Straßen)Ecke gehenor | oder od biegen to turn a corner to turn a corner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig über den Berg sein to turn a corner figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he has turned the corner er ist über das Schlimmste hinweg he has turned the corner to cut off a corner eine Ecke (durch einen Abkürzungsweg) abschneiden to cut off a corner Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Winkelmasculine | Maskulinum m corner angle Eckefeminine | Femininum f corner angle corner angle Beispiele corner of the mouth Mundwinkel corner of the mouth to look atsomebody | jemand sb from the corner of one’s eye jemanden kritischor | oder od von der Seite ansehen to look atsomebody | jemand sb from the corner of one’s eye (verborgener) Winkel, versteckte Stelle, abgelegene Gegend corner hidden or isolated place corner hidden or isolated place corner → siehe „hole-and-corner“ corner → siehe „hole-and-corner“ Beispiele it was done in a corner es wurde heimlichor | oder od hintenherum getan it was done in a corner Verlegenheitfeminine | Femininum f corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Klemmefeminine | Femininum f corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Engefeminine | Femininum f corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to drive into a corner in die Enge treiben to drive into a corner to be in a tight corner (or | oderod placeor | oder od spot) in der Klemme sitzen to be in a tight corner (or | oderod placeor | oder od spot) entlegene Gegend corner distant region corner distant region Beispiele all the corners of the earth alle Winkel dieser Erde all the corners of the earth Eckefeminine | Femininum f corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Endeneuter | Neutrum n corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele they came from all corners sie kamen von allen Eckenand | und u. Enden they came from all corners Eckballmasculine | Maskulinum m corner football | FußballFUSSB Eckefeminine | Femininum f corner football | FußballFUSSB corner football | FußballFUSSB Eckefeminine | Femininum f corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB Kurvefeminine | Femininum f corner in motor racing football | FußballFUSSB corner in motor racing football | FußballFUSSB Beispiele to take a corner eine Kurve nehmen to take a corner (verstärkteor | oder od verzierte) (Buch)Ecke corner of book corner of book Eckenverstärkungfeminine | Femininum f corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eckverzierungfeminine | Femininum f corner corner decoration Eckefeminine | Femininum f corner corner decoration corner corner decoration Schwänzefeminine | Femininum f corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Cornermasculine | Maskulinum m corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Aufkäufergruppefeminine | Femininum f corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum m corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum f corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner syn vgl. → siehe „monopoly“ corner syn vgl. → siehe „monopoly“ Beispiele corner in cotton Baumwollcorner corner in cotton „corner“: transitive verb corner [ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Ecke Enge treiben, stellen hohe Preise aufzwingen, aufkaufen, aufschwänzen, cornern mit Ecken versehen in eine Ecke stellen legen in die Eckeor | oder od Enge treiben corner force into corner corner force into corner (jemanden) stellen corner corner Beispiele he found himself cornered er sah sich in die Enge getrieben he found himself cornered hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat) corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator aufkaufen, aufschwänzen, cornern corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods Beispiele to corner the market den Markt aufkaufenor | oder od monopolisieren to corner the market mit Ecken versehen corner equip with corners corner equip with corners in eine Ecke stellenor | oder od legen corner place in corner corner place in corner „corner“: intransitive verb corner [ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Kurve nehmen eine Ecke einen Winkel bilden an einer Ecke gelegen sein einen Corner eine Schwänze bilden die Kurve nehmen corner of driver, vehicle corner of driver, vehicle Beispiele to corner well eine gute Kurvenlage haben to corner well eine Eckeor | oder od einen Winkel bilden corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS an einer Ecke gelegen sein corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS einen Corneror | oder od eine Schwänze bilden corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to corner in nickel einen Nickelcorner bilden to corner in nickel „corner“: adjective corner [ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel… an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel… corner corner
„judge“: noun judge [dʒʌdʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Richterin Richterin Schieds-, Preis-, Kampfrichterin Richter Kennerin, Sachverständige Weitere Beispiele... Richter(in) judge legal term, law | RechtswesenJUR judge legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele associate judge Beisitzer (Gerichtshof) associate judge chief judge Gerichtspräsident chief judge circuit judge Reiserichter circuit judge lay judge Laienrichter lay judge judge of the juvenile court Jugendrichter judge of the juvenile court as God’s my judge! so wahr mir Gott helfe! as God’s my judge! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Richter(in) (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) judge person making a judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig judge person making a judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schieds-, Preis-, Kampfrichter(in) judge arbitrator judge arbitrator Kenner(in), Sachverständige(r) judge connoisseur judge connoisseur Beispiele a good judge of wine ein Weinkenner a good judge of wine I am no judge of it ich kann es nicht beurteilen I am no judge of it Richtermasculine | Maskulinum m judge history | GeschichteHIST of ancient Hebrews judge history | GeschichteHIST of ancient Hebrews Beispiele Judgesplural | Plural pl als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Buchneuter | Neutrum n der Richter Judgesplural | Plural pl als sg konstruiert bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL „judge“: transitive verb judge [dʒʌdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Urteil fällen über, Recht sprechen über entscheiden entscheiden beurteilen, einschätzen Preisrichter sein bei richten, regieren betrachten als, halten ein Urteil fällen über (accusative (case) | Akkusativakk) judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement on Recht sprechen über (accusative (case) | Akkusativakk) judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement on judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement on entscheiden judge legal term, law | RechtswesenJUR rule judge legal term, law | RechtswesenJUR rule Beispiele to judge that entscheiden, dass to judge that entscheiden judge decide: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc judge decide: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beurteilen, einschätzen (by nach) judge assess judge assess Beispiele I judge it to be advisable ich halte es für ratsam I judge it to be advisable Preisrichter sein bei judge competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc judge competitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele I’ve been asked to judge the flower show ich bin gebeten worden, Preisrichter bei der Blumenschau zu sein I’ve been asked to judge the flower show betrachten (als), halten (für) judge judge Beispiele we judge them (to be) good soldiers wir halten sie für gute Soldaten we judge them (to be) good soldiers richten, regieren judge bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL govern judge bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL govern „judge“: intransitive verb judge [dʒʌdʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) urteilen, Recht sprechen richten, zu Gericht sitzen urteilen, sich ein Urteil bilden schließen, folgern vermuten, annehmen urteilen, Recht sprechen judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement judge legal term, law | RechtswesenJUR pass judgement richten, zu Gericht sitzen judge sit in judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig judge sit in judgement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig urteilen, sich ein Urteil bilden (by, from nach of überaccusative (case) | Akkusativ akk) judge judge Beispiele judge for yourself urteilen Sie selbst judge for yourself judging by his words seinen Worten nach zu urteilen judging by his words as far as I can judge meinem Urteil nach as far as I can judge schließen, folgern (from, by aus) judge conclude judge conclude vermuten, annehmen judge suppose judge suppose I judged that it would do syn vgl. → siehe „infer“ I judged that it would do syn vgl. → siehe „infer“
„Corner“: Maskulinum Corner [ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corner corner kick, corner hit, corner throw corner corner Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen corner (kick) Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner (hit) Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner (throw) Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
„cornering“: noun cornering [ˈkɔː(r)nəriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kurvenfahren Kurvenfahrenneuter | Neutrum n cornering automobiles | AutoAUTO cornering automobiles | AutoAUTO Beispiele cornering stability Kurvenstabilität cornering stability
„-cornered“: adjective -corneredadjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) -eckig -eckig -cornered -cornered Beispiele three-cornered dreieckig three-cornered
„poet“: noun poet [ˈpouit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dichter, Poet Dichtermasculine | Maskulinum m poet Poetmasculine | Maskulinum m poet poet Beispiele Poet’s Corner Dichterwinkel (Ehrenplatz der in der Westminsterabtei beigesetzten Dichter) Poet’s Corner Poet’s Corner literary corner: in newspaper humorously | humorvoll, scherzhafthum literarische Ecke (in der Zeitung) Poet’s Corner literary corner: in newspaper humorously | humorvoll, scherzhafthum
„three-cornered“: adjective three-corneredadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dreieckig zu dreien dreieckig three-cornered three-cornered Beispiele three-cornered hat Dreispitz, Dreimaster three-cornered hat zu dreien three-cornered between three-cornered people three-cornered between three-cornered people Beispiele a three-cornered discussion eine Diskussion zu dreien a three-cornered discussion
„by-corner“: noun by-cornernoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlupfwinkel Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m by-corner by-corner
„competent“: adjective competentadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leistungsfähig, tüchtig fach-, sachkundig, kompetent kompetent, zuständig, befugt, maßgeblich gehörend, zustehend (leistungs)fähig, tüchtig competent capable competent capable fach-, sachkundig, kompetent competent knowledgeable competent knowledgeable Beispiele (selten foror | oder od to do) sufficient, appropriate ausreichend (für), angemessen (dative (case) | Dativdat) (selten foror | oder od to do) sufficient, appropriate kompetent, zuständig, befugt, maßgeblich competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele competent judge zuständiger Richter befugter, sachkundiger Beurteiler competent judge gehörend, zustehend (todative (case) | Dativ dat) competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR belonging competent especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR belonging competent syn → siehe „able“ competent syn → siehe „able“ competent syn → siehe „sufficient“ competent syn → siehe „sufficient“