Deutsch-Englisch Übersetzung für "corner flags"
"corner flags" Englisch Übersetzung
flag
[flæg]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Fahnefeminine | Femininum fflagFlaggefeminine | Femininum fflagWimpelmasculine | Maskulinum mflagflag
Beispiele
- flag of convenience nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFfremde Flagge (unter der eine Schifffahrtsgesellschaft ein Schiff fahren lässt, um Steuern zu umgehen)
- flag salute American English | amerikanisches EnglischUS
- flag-staffFlaggenstockflag-staff
- Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (Admirals)Flaggefeminine | Femininum fflag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFflag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
- Federbüschelneuter | Neutrum nflag zoology | ZoologieZOOL on leg of falconflag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
- Kielfederfeminine | Femininum fflag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tailflag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
- Fahnefeminine | Femininum fflag hunting | JagdJAGD tail of dog or deerflag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
- Schwanzmasculine | Maskulinum mflag musical term | MusikMUS of noteflag musical term | MusikMUS of note
- Linsenschirmmasculine | Maskulinum mflag television: cover protecting lensGegenlichtblendefeminine | Femininum fflag television: cover protecting lensLichtabdeckschirmmasculine | Maskulinum mflag television: cover protecting lensflag television: cover protecting lens
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf flagged>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- flag signal with flag
- durch Flaggenzeichen warnenflagflag
- signalisierenflagflag
cornered
[ˈkɔː(r)nə(r)d]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- corner hidden or isolated place
- corner → siehe „hole-and-corner“corner → siehe „hole-and-corner“
- Verlegenheitfeminine | Femininum fcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKlemmefeminine | Femininum fcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEngefeminine | Femininum fcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcorner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- entlegene Gegendcorner distant regioncorner distant region
- Eckefeminine | Femininum fcorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEndeneuter | Neutrum ncorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSeitefeminine | Femininum fcorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcorner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Eckballmasculine | Maskulinum mcorner football | FußballFUSSBEckefeminine | Femininum fcorner football | FußballFUSSBcorner football | FußballFUSSB
- Eckefeminine | Femininum fcorner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSBcorner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
- Kurvefeminine | Femininum fcorner in motor racing football | FußballFUSSBcorner in motor racing football | FußballFUSSB
- Eckverzierungfeminine | Femininum fcorner corner decorationEckefeminine | Femininum fcorner corner decorationcorner corner decoration
- Schwänzefeminine | Femininum fcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHCornermasculine | Maskulinum mcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- Aufkäufergruppefeminine | Femininum fcorner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH(Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum mcorner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcorner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum fcorner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHcorner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- corner syn vgl. → siehe „monopoly“corner syn vgl. → siehe „monopoly“
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- corner force into corner
- stellencornercorner
- hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat)corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculatorcorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
- aufkaufen, aufschwänzen, cornerncorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goodscorner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
Beispiele
- to corner the marketden Markt aufkaufen monopolisierento corner the market
- mit Ecken versehencorner equip with cornerscorner equip with corners
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
red flag
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- rote Fahnered flag as symbol of revolution or Marxismred flag as symbol of revolution or Marxism
- red flag → siehe „red rag“red flag → siehe „red rag“
Corner
[ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- corner (kick)Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizCorner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
- corner (hit)Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizCorner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
- corner (throw)Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweizCorner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
flagging
[ˈflægiŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- flagging enthusiasmnachlassende Begeisterungflagging enthusiasm
flag day
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Opfertagmasculine | Maskulinum m (an dem eine Straßensammlung für einen wohltätigen Zweck stattfindet)flag day British English | britisches EnglischBrflag day British English | britisches EnglischBr
Beispiele
- Flag Day American English | amerikanisches EnglischUSJahrestagmasculine | Maskulinum m der Nationalflagge (14. Juni)Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
flag
[flæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf flagged>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- schlaff herunter- herabhängen, sich neigenflag hang down limplyflag hang down limply
- nachlassen,-geben, erlahmenflag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcflag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- langweilig werdenflag become boringflag become boring
flag
[flæg]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Steinplattefeminine | Femininum fflag stone flagFliesefeminine | Femininum fflag stone flagflag stone flag