Deutsch-Englisch Übersetzung für "compass bearing"

"compass bearing" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

compass bearing
  • compass bearing
    Kompasspeilungfeminine | Femininum f
compass bearing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kompasspeilungfeminine | Femininum f
    compass bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    compass bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bearing compass
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peilkompassmasculine | Maskulinum m
    bearing compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bearing
[ˈbɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • …haltig
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
  • auf Baisse spekulierend
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    Stützenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    bearing carrying
  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing of plant, animal
    bearing of plant, animal
Beispiele
  • Ertragenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erduldenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Betragenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    bearing behaviour
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f
    bearing bodily deportment
    bearing bodily deportment
Beispiele
  • bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bearing (on)
    Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit)
    bearing (on)
  • bearing (on)
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    Beziehungfeminine | Femininum f
    Bezugmasculine | Maskulinum m (zu)
    bearing (on)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lagefeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Positionfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Peilungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Funkpeilungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    something | etwasetwas anpeilen
    to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Richtungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Visierliniefeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    bearing sighting line
Beispiele
  • (Tief)Ladeliniefeminine | Femininum f, -markefeminine | Femininum f
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
  • Abweichungfeminine | Femininum f (from von)
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
  • Streichenneuter | Neutrum n
    bearing mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f (Gangor | oder od Flöz)
    bearing mining | BergbauBERGB
    bearing mining | BergbauBERGB
  • Tragweitefeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    Trachtfeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    freitragende Länge (eines Balkensor | oder od Bogens)
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    bearing architecture | ArchitekturARCH
  • (Achsen-, Wellen-, Zapfen)Lagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Auflagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Lager(schalefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Führungsschienefeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schildträgermasculine | Maskulinum m
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • bearing syn → siehe „carriage
    bearing syn → siehe „carriage
  • bearing → siehe „deportment
    bearing → siehe „deportment
  • bearing → siehe „manner
    bearing → siehe „manner
  • bearing → siehe „mien
    bearing → siehe „mien
compass
[ˈkʌmpəs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kompassmasculine | Maskulinum m
    compass physics | PhysikPHYS
    compass physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • often | oftoft pair of compasses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    (Einsatz)Zirkelmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft pair of compasses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Umkreismasculine | Maskulinum m
    compass rangealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    compass rangealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    compass rangealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    compass rangealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Grenzenplural | Plural pl
    compass limits
    Schrankenplural | Plural pl
    compass limits
    compass limits
Beispiele
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    compass sphereespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Bezirkmasculine | Maskulinum m
    compass sphereespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sphärefeminine | Femininum f
    compass sphereespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gebietneuter | Neutrum n
    compass sphereespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    compass sphereespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    compass musical term | MusikMUS of voice or instrument
    compass musical term | MusikMUS of voice or instrument
  • Kreismasculine | Maskulinum m
    compass circle, curve
    Ringmasculine | Maskulinum m
    compass circle, curve
    Bogenmasculine | Maskulinum m
    compass circle, curve
    compass circle, curve
Beispiele
  • the compass of the horizon
    der Bogen des Horizonts
    the compass of the horizon
Beispiele
  • Compassesplural | Plural pl astronomy | AstronomieASTRON
    Zirkelmasculine | Maskulinum m
    Circinusmasculine | Maskulinum m (südl. Sternbild)
    Compassesplural | Plural pl astronomy | AstronomieASTRON
  • Umwegmasculine | Maskulinum m
    compass detour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    compass detour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • compass syn vgl. → siehe „circumference
    compass syn vgl. → siehe „circumference
compass
[ˈkʌmpəs]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herumgehen um, umgehen
    compass rare | seltenselten (go around)
    compass rare | seltenselten (go around)
  • umgeben, einschließen, umfassen
    compass surroundespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    compass surroundespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • belagern
    compass besiegeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    compass besiegeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • planen, beabsichtigen
    compass rare | seltenselten (intend)
    compass rare | seltenselten (intend)
  • aushecken, entwerfen
    compass rare | seltenselten (devise)
    compass rare | seltenselten (devise)
  • biegen
    compass bend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    compass bend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • compass syn vgl. → siehe „reach
    compass syn vgl. → siehe „reach
gyrostatic
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

compasses
[ˈkʌmpəsiz]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft pair of compasses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
    (Einsatz)Zirkelmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft pair of compasses mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH
declination
[dekliˈneiʃən; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    Schräglagefeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    Abschüssigkeitfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (sloping position)
    declination rare | seltenselten (sloping position)
  • Neigungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    Beugungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    Senkungfeminine | Femininum f
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
    declination especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS geography | GeografieGEOG bow, dip
  • Abweichungfeminine | Femininum f
    declination rare | seltenselten (deviation)
    declination rare | seltenselten (deviation)
  • (höfliche) Ablehnung (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    declination polite refusal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    declination polite refusal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Deklinationfeminine | Femininum f
    declination astronomy | AstronomieASTRON
    declination astronomy | AstronomieASTRON
  • Deklinationfeminine | Femininum f
    declination physics | PhysikPHYS
    Missweisungfeminine | Femininum f
    declination physics | PhysikPHYS
    declination physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • declination compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deklinationsbussole, Deklinatorium
    declination compass nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Niedergangmasculine | Maskulinum m
    declination rare | seltenselten (deterioration)
    Verfallmasculine | Maskulinum m
    declination rare | seltenselten (deterioration)
    declination rare | seltenselten (deterioration)
compassable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

compassion
[kəmˈpæʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mitleidneuter | Neutrum n
    compassion
    Mitgefühlneuter | Neutrum n
    compassion
    Erbarmenneuter | Neutrum n (for mit)
    compassion
    compassion
  • compassion syn vgl. → siehe „pity
    compassion syn vgl. → siehe „pity
Beispiele
  • to have (or | oderod take) compassion (up)onsomebody | jemand sb
    Mitleid mit jemandem empfinden
    to have (or | oderod take) compassion (up)onsomebody | jemand sb
compassion
[kəmˈpæʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)