„child labo(u)r“: noun child labornoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinderarbeit Kinderarbeitfeminine | Femininum f child labo(u)r child labo(u)r
„child labour“: noun child labournoun | Substantiv s, child labornoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinderarbeit Kinderarbeitfeminine | Femininum f child labour child labour
„labor“: noun labornoun | Substantiv s, labour [ˈleibə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwere Arbeit Mühe, Arbeit, Plage körperliche Arbeit Arbeiter, Arbeiterschaft, Arbeitskräfte, Arbeiter Wehen Arbeiten, Schlingern, Stampfen (schwere) Arbeit labor work labor work Beispiele labor of Hercules Herkulesarbeit (schwere Aufgabe) labor of Hercules a labor of love eine gern getane Arbeit a labor of love Mühefeminine | Femininum f labor effort, trouble Arbeitfeminine | Femininum f labor effort, trouble Plagefeminine | Femininum f labor effort, trouble labor effort, trouble Beispiele lost labor vergebliche Mühe lost labor körperliche Arbeit (im Ggs zur geistigen) labor physical work labor physical work Arbeiter(klassefeminine | Femininum f)plural | Plural pl labor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Arbeiterschaftfeminine | Femininum f labor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH labor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Arbeiterplural | Plural pl labor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Arbeitskräfteplural | Plural pl labor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH labor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH labor → siehe „skilled“ labor → siehe „skilled“ Beispiele shortage of labor Mangel an Arbeitskräften shortage of labor Beispiele Labour ohne Artikel politics | PolitikPOL die Labour Party (Großbritanniens) Labour ohne Artikel politics | PolitikPOL Wehenplural | Plural pl labor medicine | MedizinMED labor medicine | MedizinMED Beispiele to be in labor in den Wehen liegen to be in labor Arbeitenneuter | Neutrum n labor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schlingernneuter | Neutrum n labor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Stampfenneuter | Neutrum n (des Schiffs bei schwerem Seegang) labor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF labor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF labor syn vgl. → siehe „work“ labor syn vgl. → siehe „work“ „labor“: intransitive verb laborintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwer arbeiten, sich abmühen, sich bemühen gequält geplagt sein in den Wehen liegen brüten arbeiten, schlingern, stampfen sich anstrengen (schwer) arbeiten, sich abmühen, sich bemühen, sich anstrengen labor work labor work Beispiele to labor forsomething | etwas sth sich wegensomething | etwas etwas abmühen to labor forsomething | etwas sth to labor to understandsomething | etwas sth sich bemühen,something | etwas etwas zu verstehen to labor to understandsomething | etwas sth the wheels were laboring through the sand die Räder arbeiteten sich schwer durch den Sand the wheels were laboring through the sand labor → siehe „misapprehension“ labor → siehe „misapprehension“ Beispiele labor (under) be burdened, struggle zu leiden haben (unterdative (case) | Dativ dat) zu kämpfen haben (mit) labor (under) be burdened, struggle to labor under difficulties mit Schwierigkeiten zu kämpfen haben to labor under difficulties gequältor | oder od geplagt sein labor be troubled labor be troubled in den Wehen liegen labor medicine | MedizinMED labor medicine | MedizinMED brüten (over über) labor in thought labor in thought arbeiten, schlingern, stampfen (Schiff bei schwerem Seegang) labor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF labor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „labor“: transitive verb labortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausführlich umständlich behandeln bearbeiten, bebauen mühsam fertigbringen ausführen bis ins Einzelne ausarbeiten ausführen ausführlichor | oder od umständlich behandeln, bis ins Einzelne ausarbeitenor | oder od ausführen labor deal with in excessive detail labor deal with in excessive detail Beispiele to labor an argument ein Argument ausführlich darlegen to labor an argument to labor a point auf einen (strittigen) Punkt ausführlich eingehen to labor a point bearbeiten, bebauen labor ground obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet labor ground obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet mühsam fertigbringenor | oder od ausführen labor complete or execute laboriously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs labor complete or execute laboriously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„laboring“ laboring, labouring [ˈleibəriŋ]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arbeitend mühsam, schwer arbeitend laboring laboring Beispiele laboring classes Arbeiterbevölkerung laboring classes laboring man Arbeiter laboring man mühsam, schwer laboring laboured laboring laboured Beispiele laboring breath schwerer Atem laboring breath
„labored“ labored, laboured [ˈleibə(r)d]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwerfällig, steif, gezwungen, forciert mühsam, schwer schwerfällig, steif, gezwungen, forciert labored contrived labored contrived Beispiele a labored style ein schwerfälliger Stil a labored style mühsam, schwer labored performed with difficulty labored performed with difficulty Beispiele labored breathing schwerer Atem labored breathing
„Labor“: Neutrum Labor [laˈboːr]Neutrum | neuter n <Labors; Laborsund | and u. Labore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laboratory, lab laboratory Labor lab Labor Labor
„labor-saving“: adjective labor-savingadjective | Adjektiv adj, labour-savingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arbeitsparend arbeitsparend labor-saving labor-saving Beispiele labor-saving device arbeitsparende Vorrichtung labor-saving device „labor-saving“: noun labor-savingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeitsersparnis Arbeitsersparnisfeminine | Femininum f labor-saving labor-saving
„child“: noun child [ʧaild]noun | Substantiv s <children [ˈʧildrən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kind, Säugling Kind, unreife, kindische Person legitimes Kind Kind, Nachkomme Kindskopf Jüngling vornehmer Abkunft Kindneuter | Neutrum n child Säuglingmasculine | Maskulinum m child child Beispiele with child schwanger with child from a child von Kindheit an from a child an only child ein Einzelkind an only child Kindneuter | Neutrum n child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unreife, kindische Person child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig child childlike person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be innocent as a child unschuldig wie ein Kind sein to be innocent as a child to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else im Vergleich zu jemand anderen unreif sein to be a new-born child compared tosomebody | jemand sb else legitimes Kind child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child child legal term, law | RechtswesenJUR legitimate child Kindneuter | Neutrum n child descendant Nachkommemasculine | Maskulinum m child descendant child descendant Beispiele the children of Israel die Kinder Israels the children of Israel the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Kinder des Lichtes the children of light bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the children of light die Quäker the children of light Kindskopfmasculine | Maskulinum m child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg child childlike person, big baby familiar, informal | umgangssprachlichumg Jünglingmasculine | Maskulinum m vornehmer Abkunft (in der moderenen Literatur meist childe geschrieben) child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet child youth of noble birth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„childed“: adjective childed [ˈʧaildid]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Kindern mit Kind(ern) childed childed Beispiele many-childed mit vielen Kindern many-childed
„laborer“ laborer, labourer [ˈleibərə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemand, der schwer viel arbeitet Arbeiter, Hilfsarbeiter (ungelernte[r]) Arbeiter(in), Hilfsarbeiter(in) laborer esp unskilled worker laborer esp unskilled worker jemand, der schweror | oder od viel arbeitet laborer hard worker laborer hard worker