Deutsch-Englisch Übersetzung für "branch record on home office books"
"branch record on home office books" Englisch Übersetzung
branch office
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Zweigstellefeminine | Femininum fbranch officeAblagefeminine | Femininum f Swiss usage | schweizerische Varianteschweizbranch officebranch office
Branche
[ˈbrãːʃə]Femininum | feminine f <Branche; Branchen> Fr.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
record
[riˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- Übertragung vom Band von der Schallplatte
- speichernrecord informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT datarecord informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
- schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreibenrecord write downrecord write down
- eintragen registrieren lassenrecord register or have registeredrecord register or have registered
- beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmenrecord legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecord legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- festhalten, dokumentierenrecord verdictrecord verdict
- (im Gedächtnis) bewahren erhalten, (der Nachwelt) überliefernrecord for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecord for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- registrieren, verzeichnenrecord indicaterecord indicate
- abgebenrecord voterecord vote
- bezeugenrecord attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrecord attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
record
[riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich (auf einer CD) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechenrecord on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecord on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- her voice records beautifullyihre Stimme lässt sich wunderbar aufzeichnen
- aufzeichnen, registrierenrecord registerrecord register
- singenrecord of birdsrecord of birds
record
[riˈkɔː(r)d]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Aufzeichnung, Niederschrift, Eintragung schriftlicher Bericht Register, Liste, Verzeichnis, Tabelle, Datensatz... Ruf, Leumund, Vergangenheit, Vorleben Zeuge, Zeugnis Registrierung, Verzeichnung CD, TonAufnahme, TonBand, Mitschnitt Datensatz Rekord, Höchst-, Best-, Spitzenleistung Urkunde, Dokument, Datensatz, Akte Weitere Übersetzungen...
- Aufzeichnungfeminine | Femininum frecord written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcNiederschriftfeminine | Femininum frecord written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcEintragungfeminine | Femininum frecord written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecord written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
- on recordschriftlich niedergelegt belegt
-
- off the record American English | amerikanisches EnglischUSinoffiziell, im Vertrauen
- (schriftlicher) Berichtrecord reportrecord report
- Registerneuter | Neutrum nrecord registerListefeminine | Femininum frecord registerVerzeichnisneuter | Neutrum nrecord registerTabellefeminine | Femininum frecord registerDatensatzmasculine | Maskulinum mrecord registergespeicherte Informationrecord registerrecord register
Beispiele
-
- record of attendance
- Rufmasculine | Maskulinum mrecord past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigLeumundmasculine | Maskulinum mrecord past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVergangenheitfeminine | Femininum frecord past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVorlebenneuter | Neutrum nrecord past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrecord past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Zeugemasculine | Maskulinum mrecord thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigZeugnisneuter | Neutrum nrecord thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigrecord thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- records of the pastZeugnisse der Vergangenheit
- Registrierungfeminine | Femininum frecord registrationVerzeichnungfeminine | Femininum frecord registrationrecord registration
- CDfeminine | Femininum frecord engineering | TechnikTECH CD, tape(Ton)Bandneuter | Neutrum nrecord engineering | TechnikTECH CD, taperecord engineering | TechnikTECH CD, tape
- (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum frecord engineering | TechnikTECH sound recordingMitschnittmasculine | Maskulinum mrecord engineering | TechnikTECH sound recordingrecord engineering | TechnikTECH sound recording
- Datensatzmasculine | Maskulinum mrecord informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITrecord informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
- Rekordmasculine | Maskulinum mrecord sports | SportSPORTHöchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum frecord sports | SportSPORTrecord sports | SportSPORT
- Urkundefeminine | Femininum frecord documentDokumentneuter | Neutrum nrecord documentDatensatzmasculine | Maskulinum mrecord documentAktefeminine | Femininum frecord documentrecord document
Beispiele
- (Public) Record OfficeStaatsarchiv (in London)
- Protokollneuter | Neutrum nrecord legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcNiederschriftfeminine | Femininum frecord legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcrecord legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum mrecord legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedingsrecord legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings
record
[riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Home Office
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Innenministeriumneuter | Neutrum nHome Office politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBrHome Office politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
manager
[ˈmænidʒə(r)]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Geschäftsführer(in), (Betriebs)Leiter(in), Direktor(in), Vorsteher(in)manager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmanager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Intendant(in), Regisseur(in), Impresariomasculine | Maskulinum mmanager theatre-manager: also in film, TV, radioManager(in)manager theatre-manager: also in film, TV, radiomanager theatre-manager: also in film, TV, radio
- Treibermasculine | Maskulinum mmanager computers | ComputerCOMPUTmanager computers | ComputerCOMPUT
- Faktormasculine | Maskulinum mmanager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishmentmanager commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH head of trading establishment
- (lawyer appointed to run business in receivership) vom Kanzleigericht eingesetzter Anwalt, der einen Fall zugunsten von Gläubigern zu verwalten hatmanager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrmanager legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- jemand, der geschickt anstellt behandelt, Schlaukopfmasculine | Maskulinum mmanager rare | seltenselten (fixer)fixer Jungemanager rare | seltenselten (fixer)manager rare | seltenselten (fixer)
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Abkömmlingmasculine | Maskulinum mbranch rare | seltenselten (descendant)branch rare | seltenselten (descendant)
- Unter-, Zweigabteilungfeminine | Femininum fbranch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGebietneuter | Neutrum nbranch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbranch subdivision figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Fachneuter | Neutrum nbranch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBranchefeminine | Femininum fbranch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbranch Wissenschaftor | oder od Arbeitsgebiet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
- service branch of military term | Militär, militärischMILTruppengattungfeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f, -zweigmasculine | Maskulinum m
- service branch of zoology | ZoologieZOOL TierreichHauptabteilungfeminine | Femininum f
- Betriebsabteilungfeminine | Femininum fbranch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHAußen-, Zweig-, Nebenstellefeminine | Femininum fbranch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHFilialefeminine | Femininum fbranch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHNiederlassungfeminine | Femininum fbranch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHZweiggeschäftneuter | Neutrum nbranch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbranch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
- Zweigbahnfeminine | Femininum fbranch railways | EisenbahnBAHNNebenliniefeminine | Femininum fbranch railways | EisenbahnBAHNbranch railways | EisenbahnBAHN
- Armmasculine | Maskulinum mbranch geography | GeografieGEOG Gewässerbranch geography | GeografieGEOG Gewässer
- Ausläufermasculine | Maskulinum mbranch geography | GeografieGEOG Gebirgebranch geography | GeografieGEOG Gebirge
- branch geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- Flügel(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (eines Horn-or | oder od Kronwerkes)branch engineering | TechnikTECH in fortificationbranch engineering | TechnikTECH in fortification
- Astmasculine | Maskulinum mbranch engineering | TechnikTECH in fortificationSappenschlagmasculine | Maskulinum m (eines Laufgrabens)branch engineering | TechnikTECH in fortificationbranch engineering | TechnikTECH in fortification
- Abzweigleitungfeminine | Femininum fbranch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKbranch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
- Zweigrohrneuter | Neutrum nbranch engineering | TechnikTECH pipebranch engineering | TechnikTECH pipe
Beispiele
- Tee branchT-Stück (rechtwinklige Abzweigung)
- Y branchspitzwinklige Abzweigung
- Stichblattneuter | Neutrum nbranch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etcbranch of rapieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zweigrippefeminine | Femininum fbranch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vaultbranch architecture | ArchitekturARCH in Gothic vault
- Armmasculine | Maskulinum mbranch of candelabrabranch of candelabra
- Lotsenpatentneuter | Neutrum n, -bestallungfeminine | Femininum f (für bestimmte Gewässeror | oder od Strecken)branch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUSbranch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF American English | amerikanisches EnglischUS
- branch syn vgl. → siehe „shoot“branch syn vgl. → siehe „shoot“
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
branch
British English | britisches EnglischBr [brɑːnʧ] American English | amerikanisches EnglischUS [bræ(ː)nʧ]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- in Zweige Nebenlinien Unterabteilungen teilenbranchbranch
- mit Zweigen Armen versehenbranch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsbranch furnish with branches obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- mit Blumen- Laub- Rankenmustern bestickenbranch rare | seltenselten (embroider)branch rare | seltenselten (embroider)
branch office manager
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Direktor(in) einer Niederlassung, Filialleiter(in), Filialvorsteher(in)branch office managerbranch office manager
Selbstreinigung
Femininum | feminine fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- self-purificationSelbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSelbstreinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- clearing-out of the ranksSelbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSelbstreinigung einer Partei, der Führungskräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- clean-upSelbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSelbstreinigung in der Politik, im Sport etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig