Deutsch-Englisch Übersetzung für "brachte Ergebnisse"

"brachte Ergebnisse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Brachet, Brachse oder Brache?
Ergebnis
[-ˈgeːpnɪs]Neutrum | neuter n <Ergebnisses; Ergebnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • result
    Ergebnis Resultat
    outcome
    Ergebnis Resultat
    Ergebnis Resultat
Beispiele
  • das Ergebnis einer Wahl
    the result (oder | orod outcome) of an election
    das Ergebnis einer Wahl
  • gute Ergebnisse erzielen (oder | orod zeitigen)
    to achieve good results
    gute Ergebnisse erzielen (oder | orod zeitigen)
  • wissenschaftliche Ergebnisse
    scientific results, findings
    wissenschaftliche Ergebnisse
Beispiele
  • das Ergebnis war, dass sie nicht kam
    as a result she did not come
    das Ergebnis war, dass sie nicht kam
  • mit dem Ergebnis, dass …
    with the result that …
    mit dem Ergebnis, dass …
  • result
    Ergebnis der Ernte etc
    yield
    Ergebnis der Ernte etc
    Ergebnis der Ernte etc
  • result
    Ergebnis besonders Sport | sportsSPORT Ausgang
    outcome
    Ergebnis besonders Sport | sportsSPORT Ausgang
    Ergebnis besonders Sport | sportsSPORT Ausgang
  • result
    Ergebnis besonders Sport | sportsSPORT Punktzahl
    score
    Ergebnis besonders Sport | sportsSPORT Punktzahl
    Ergebnis besonders Sport | sportsSPORT Punktzahl
  • yield, return(sPlural | plural pl)
    Ergebnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    proceedsPlural | plural pl
    Ergebnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    profit(sPlural | plural pl)
    Ergebnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    income
    Ergebnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
    Ergebnis Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ertrag
  • result
    Ergebnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    answer
    Ergebnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    solution
    Ergebnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ergebnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
brachte
[ˈbraxtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, brächte [ˈbrɛçtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Niederschrift
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • notesPlural | plural pl
    Niederschrift Aufzeichnung
    writing
    Niederschrift Aufzeichnung
    Niederschrift Aufzeichnung
  • record, minutesPlural | plural pl
    Niederschrift Protokoll
    Niederschrift Protokoll
Beispiele
Blumenstrauß
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bunch of flowers
    Blumenstrauß
    Blumenstrauß
  • bouquet
    Blumenstrauß Blumengebinde
    Blumenstrauß Blumengebinde
Beispiele
  • jemandem einen Blumenstrauß bringen
    to bringjemand | somebody sb a bouquet (oder | orod flowers)
    jemandem einen Blumenstrauß bringen
  • er brachte einen Blumenstrauß mit
    he brought flowers
    er brachte einen Blumenstrauß mit
Kühlung
Femininum | feminine f <Kühlung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coolness
    Kühlung Kühle
    Kühlung Kühle
Beispiele
hochbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bring (oder | orod take) up
    hochbringen nach oben bringen
    hochbringen nach oben bringen
  • get (etwas | somethingsth) up
    hochbringen hochheben
    hochbringen hochheben
  • bring (jemand | somebodysb,etwas | something sth) to prosperity
    hochbringen wirtschaftlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hochbringen wirtschaftlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemanden hochbringen ärgern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put (oder | orod get) sb’s back up, to get a rise out ofjemand | somebody sb
    jemanden hochbringen ärgern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
vorbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    vorbringen äußern
    vorbringen äußern
Beispiele
  • allege
    vorbringen behaupten
    claim
    vorbringen behaupten
    vorbringen behaupten
Beispiele
  • express
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
    vorbringen Meinung, Ansicht etc
  • present
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    express
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    make
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
Beispiele
Beispiele
  • put forward
    vorbringen Grund, Frage etc
    vorbringen Grund, Frage etc
Beispiele
  • raise
    vorbringen Einwand
    make
    vorbringen Einwand
    vorbringen Einwand
  • offer
    vorbringen Entschuldigung
    make
    vorbringen Entschuldigung
    vorbringen Entschuldigung
  • produce
    vorbringen Beweise
    bring
    vorbringen Beweise
    vorbringen Beweise
  • bring (etwas | somethingsth) up
    vorbringen Angelegenheit
    vorbringen Angelegenheit
  • plead
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    allege
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR geltend machen
  • bring forward
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    produce
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweise, Beweismaterial
  • show
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gründe etc
  • prefer
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beschwerde etc
  • advance
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    set up
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Meinung
  • state
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsachen
Beispiele
  • bring (etwas | somethingsth) up to the front
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorbringen Militär, militärisch | military termMIL nach vorn bringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
vorbringen
Neutrum | neuter n <Vorbringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expression
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
    vorbringen von Meinung, Ansicht etc
  • presentation
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    expression
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
    vorbringen von Wunsch, Bitte, Klage, Beschwerde, Forderung etc
  • presentation
    vorbringen von Argument, Grund etc
    vorbringen von Argument, Grund etc
  • production
    vorbringen von Beweisen
    vorbringen von Beweisen
  • pleading
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Partei
  • production
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
    vorbringen Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Beweismaterial
mau
[mau]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Ergebnisse sind mau
    the results are poor
    die Ergebnisse sind mau
  • ich fühle mich mau, mir ist mau
    I feel ill (poorly)
    ich fühle mich mau, mir ist mau
  • ich fühle mich mau, mir ist mau deprimiert
    Im feeling down (oder | orod blue)
    ich fühle mich mau, mir ist mau deprimiert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ausspucken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spit out
    ausspucken ausspeien
    expectorate
    ausspucken ausspeien
    ausspucken ausspeien
Beispiele
  • spit out, throw out (oder | orod forth)
    ausspucken von sich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausspucken von sich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Computer spuckte die Ergebnisse nur so aus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the computer spit out the results in no time at all
    der Computer spuckte die Ergebnisse nur so aus umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Geld ausspucken (müssen) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    (to have) to cough up money
    Geld ausspucken (müssen) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
ausspucken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spit
    ausspucken
    ausspucken
Beispiele
  • vor jemandem ausspucken
    to spit (contemptuously) at sb’s feet
    vor jemandem ausspucken
  • vor jemandem ausspucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to spit upon (oder | orod at, on)jemand | somebody sb
    vor jemandem ausspucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Entfaltung
Femininum | feminine f <Entfaltung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • display
    Entfaltung von Mut, Prunk etc
    exhibition
    Entfaltung von Mut, Prunk etc
    Entfaltung von Mut, Prunk etc
  • deployment
    Entfaltung Militär, militärisch | military termMIL
    Entfaltung Militär, militärisch | military termMIL