„obszön“: Adjektiv obszön [ɔpsˈtsøːn]Adjektiv | adjective adj <obszöner; onszönst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obscene, filthy obscene obszön filthy obszön obszön Beispiele obszöne Rede Psychologie | psychologyPSYCH utterance of obscene words, coprolalia obszöne Rede Psychologie | psychologyPSYCH ein obszöner Roman a filthy novel ein obszöner Roman
„benutzt“: Adjektiv benutztAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) used used benutzt benutzt Beispiele es ist benutzt it’s been used es ist benutzt benutzte Bettwäsche [Tassen] dirty (bed) linen [cups] benutzte Bettwäsche [Tassen]
„Parfüm“: Neutrum Parfüm [parˈfyːm]Neutrum | neuter n <Parfüms; Parfümeund | and u. Parfüms> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) perfume scent perfume Parfüm Parfüm scent Parfüm bestimmter Duft Parfüm bestimmter Duft Beispiele sie benutzt starkes Parfüm she uses (oder | orod wears) strong perfume sie benutzt starkes Parfüm
„Sprache“: Femininum Sprache [ˈʃpraːxə]Femininum | feminine f <Sprache; Sprachen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speech language, speech, tongue vernacular manner of speech, accent language language, words, speech, parlance language, style, diction lingo language speech Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg> Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg> Beispiele die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg> human speech die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg> die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg> to lose [to recover] one’s (facultyoder | or od power of) speech die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg> hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> why don’t you say something? is your tongue tied? have you lost your voice? hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> diese Nachricht raubte (oder | orod verschlug) ihm die Sprache <nurSingular | singular sg> this news struck him dumb (oder | orod left him speechless) diese Nachricht raubte (oder | orod verschlug) ihm die Sprache <nurSingular | singular sg> vor Schreck verschlug es (oder | orod versagte) mir die Sprache <nurSingular | singular sg> the shock left me speechless, I was struck dumb by the shock vor Schreck verschlug es (oder | orod versagte) mir die Sprache <nurSingular | singular sg> Verlust der Sprache <nurSingular | singular sg> loss of speech, aphasia Verlust der Sprache <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen language Sprache eines Volkes, Stammes etc tongue Sprache eines Volkes, Stammes etc Sprache eines Volkes, Stammes etc speech Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter Beispiele die deutsche Sprache the German language, German die deutsche Sprache germanische [romanische, slawische] Sprachen Germanic [Romance, Slavic] languages germanische [romanische, slawische] Sprachen verwandte Sprachen related languages verwandte Sprachen lebende [tote] Sprachen living [dead] languages lebende [tote] Sprachen synthetische [analytische] Sprachen synthetic [analytical] languages synthetische [analytische] Sprachen alte [neuere] Sprachen ancient [modern] languages alte [neuere] Sprachen die gesprochene [geschriebene] Sprache the spoken [written] language die gesprochene [geschriebene] Sprache fremde Sprachen lernen to learn (oder | orod study) foreign languages fremde Sprachen lernen er studiert Sprachen he is studying languages er studiert Sprachen eine Sprache beherrschen to have a good command of a language, to speak a language well eine Sprache beherrschen Talent für Sprachen haben to have a gift (oder | orod talent) for languages, to be good at languages Talent für Sprachen haben viele Sprachen verstehen to know a lot of languages viele Sprachen verstehen er übersetzt aus der italienischen in die deutsche Sprache he translates from Italian into German er übersetzt aus der italienischen in die deutsche Sprache wir sprechen nicht dieselbe Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig we don’t speak the same language wir sprechen nicht dieselbe Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vernacular Sprache Landessprache Sprache Landessprache (manner of) speech, accent Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg> Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg> Beispiele der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg> judging (oder | orod to judge) from his accent he comes from Berlin der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg> man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg> you can tell from his accent that he is a Northern German man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg> language Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache Beispiele zur Sprache kommen to come up (for discussion), to be discussed zur Sprache kommen der Vorfall kam bei der gestrigen Sitzung zur Sprache the incident came up (for discussion) (oder | orod was raised, brought up) at yesterday’s meeting der Vorfall kam bei der gestrigen Sitzung zur Sprache etwas zur Sprache bringen to bringetwas | something sth up (for discussion), to broachetwas | something sth etwas zur Sprache bringen die Sprache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to bringetwas | something sth up die Sprache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mit der Sprache herausrücken in Wendungen wie to speak out (oder | orod up) to come out with it mit der Sprache herausrücken in Wendungen wie sie will nicht recht mit der Sprache heraus(rücken) she won’t come out with it, she is beating about the bush sie will nicht recht mit der Sprache heraus(rücken) heraus mit der Sprache! speak out (oder | orod up)! out with it! spit it out! heraus mit der Sprache! language Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> speech Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> parlance Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg> wordsPlural | plural pl Sprache Worte <nurSingular | singular sg> Sprache Worte <nurSingular | singular sg> die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache“ die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache“ Beispiele gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg> cultured (oder | orod cultivated) [unculturedoder | or od uncultivated] language gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg> eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg> coarse (oder | orod crude) language eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg> unflätige Sprache <nurSingular | singular sg> filth unflätige Sprache <nurSingular | singular sg> in gewöhnlicher Sprache heißt das … <nurSingular | singular sg> in plain language that means … in gewöhnlicher Sprache heißt das … <nurSingular | singular sg> dieses Wort stammt aus der Sprache des Films <nurSingular | singular sg> this word originated in the language of the cinema dieses Wort stammt aus der Sprache des Films <nurSingular | singular sg> die Sprache des Mediziners <nurSingular | singular sg> medical jargon (oder | orod language) die Sprache des Mediziners <nurSingular | singular sg> bei ihm müssen wir eine deutliche Sprache reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> we must be plain (oder | orod frank) with him bei ihm müssen wir eine deutliche Sprache reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er spricht jetzt eine ganz andere Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> he has changed his tune er spricht jetzt eine ganz andere Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> die Sprache des Alltags <nurSingular | singular sg> everyday speech die Sprache des Alltags <nurSingular | singular sg> ortsgebundene Sprache <nurSingular | singular sg> local speech ortsgebundene Sprache <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen language Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> style Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> diction Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg> Beispiele eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg> a flowery (oder | orod florid) [an affected] style eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg> gehobene Sprache <nurSingular | singular sg> elevated (oder | orod exalted) style gehobene Sprache <nurSingular | singular sg> die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg> poetic diction die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg> die Sprache des Nibelungenliedes <nurSingular | singular sg> the language (oder | orod idiom) of the Nibelungenlied die Sprache des Nibelungenliedes <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lingo Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg> language Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Beispiele die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg> the language of flowers [music] die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg> die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg> the language of the eyes [the heart] die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg> ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg> her eyes reflected (oder | orod expressed) her innermost feelings ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg> die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache <nurSingular | singular sg> the facts speak for themselves die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Sprungbrett“: Neutrum SprungbrettNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) springboard, springboard, diving board stepping stone, springboard springboard Sprungbrett Sport | sportsSPORT beim Geräteturnen Sprungbrett Sport | sportsSPORT beim Geräteturnen (spring)board, diving board Sprungbrett Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen Sprungbrett Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen stepping stone Sprungbrett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig springboard Sprungbrett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Sprungbrett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er benutzte diese Stellung als Sprungbrett für eine höhere he used this position as a stepping stone to a higher one er benutzte diese Stellung als Sprungbrett für eine höhere
„…sprache“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …spracheFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) language language …sprache …sprache Beispiele Bienensprache bee language Bienensprache Blumensprache language of flowers Blumensprache Studentensprache student slang Studentensprache Taubstummensprache sign language Taubstummensprache Programmiersprache programming language Programmiersprache Arbeitssprache working language Arbeitssprache Verkehrssprache lingua franca Verkehrssprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„spräche“ spräche [ˈʃprɛːçə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spräche → siehe „sprechen“ spräche → siehe „sprechen“
„sprach“ sprach [ʃpraːx] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprach → siehe „sprechen“ sprach → siehe „sprechen“
„benutzen“: transitives Verb benutzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>, benützen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) use make use of, use use, consult use, employ, utilize –s- seize, make the most of, take take, go by use benutzen gebrauchen benutzen gebrauchen Beispiele das Auto wird derzeit nicht benutzt the car is not in use now das Auto wird derzeit nicht benutzt ich habe das Taschentuch noch nicht benutzt I haven’t used the handkerchief yet ich habe das Taschentuch noch nicht benutzt etwas als Vorwand benutzen to useetwas | something sth as an excuse etwas als Vorwand benutzen etwas gewinnbringend benutzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to useetwas | something sth profitably, to turnetwas | something sth to (good) account etwas gewinnbringend benutzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen make use of benutzen Gebrauch machen von use benutzen Gebrauch machen von benutzen Gebrauch machen von use benutzen Buch etc consult benutzen Buch etc benutzen Buch etc use, employ, utilizeauch | also a. –s- britisches Englisch | British EnglishBr benutzen verwenden benutzen verwenden Beispiele seine Freizeit zur Fortbildung benutzen to use one’s leisure time to improve one’s education seine Freizeit zur Fortbildung benutzen sein Geld für (oder | orod zu) etwas benutzen to use (oder | orod spend) one’s money for (oder | orod on)etwas | something sth sein Geld für (oder | orod zu) etwas benutzen seize benutzen Gelegenheit make the most of benutzen Gelegenheit take benutzen Gelegenheit benutzen Gelegenheit take benutzen Verkehrsmittel go by benutzen Verkehrsmittel benutzen Verkehrsmittel „Benutzen“: Neutrum benutzenNeutrum | neuter n <Benutzens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Benutzen → siehe „Benutzung“ Benutzen → siehe „Benutzung“
„semitisch“: Adjektiv semitischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Semitic Semitic semitisch semitisch Beispiele die semitischen Sprachen the Semitic languages die semitischen Sprachen „Semitisch“: Neutrum semitischNeutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Semitische <Semitischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Semitic Semitic semitisch semitisch