Deutsch-Englisch Übersetzung für "application for amendment of import permit"

"application for amendment of import permit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Amendment, Applikation, Amendement oder Importe?
import permit
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Import
[ɪmˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Import(e)s; Importe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • import
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    importing
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    importation
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Import von Textilien <nurSingular | singular sg>
    the import of textiles
    der Import von Textilien <nurSingular | singular sg>
  • import(sPlural | plural pl)
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge
    Import Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gütermenge
Beispiele
  • der Import übersteigt den Export
    imports exceed exports
    der Import übersteigt den Export
  • imports
    Import <Plural | pluralpl>
    imported goods
    Import <Plural | pluralpl>
    Import <Plural | pluralpl>
permit
[pə(r)ˈmit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf permitted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to permit smoking
    das Rauchen gestatten
    to permit smoking
  • am I permitted to
    darf ich
    am I permitted to
  • will you permit me to say
    gestatten Sie mir zu bemerken
    will you permit me to say
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
permit
[pə(r)ˈmit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • if circumstances permit
    wenn es die Umstände erlauben
    if circumstances permit
  • weather (time) permitting
    wenn es das Wetter (die Zeit) erlaubt
    weather (time) permitting
  • zulassen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    permit
    permit
  • permit syn vgl. → siehe „let
    permit syn vgl. → siehe „let
Beispiele
permit
[pə(r)ˈmit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erlaubnisfeminine | Femininum f
    permit
    Genehmigungfeminine | Femininum f
    permit
    Lizenzfeminine | Femininum f
    permit
    Zulassungfeminine | Femininum f
    permit
    Erlaubnis-, Zulassungsscheinmasculine | Maskulinum m, -kartefeminine | Femininum f (to für)
    permit
    permit
Beispiele
  • Aus-, Einfuhrerlaubnisfeminine | Femininum f
    permit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for export/imports
    permit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for export/imports
  • Aus-, Einreiseerlaubnisfeminine | Femininum f
    permit for entering/leaving a country
    permit for entering/leaving a country
  • Passier-, Durchgangs-, Durchlassscheinmasculine | Maskulinum m
    permit to pass through
    permit to pass through
Beispiele
  • permit of transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    permit of transit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Ausweismasculine | Maskulinum m
    permit identity card
    permit identity card
kontingentieren
[-ˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apportion (etwas | somethingsth) pro rata, fix (oder | orod allot) (etwas | somethingsth) as a contingent
    kontingentieren einteilen
    kontingentieren einteilen
  • ration
    kontingentieren rationieren
    kontingentieren rationieren
  • make (etwas | somethingsth) subject to quota, impose a quota on
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quoten festsetzen für
  • allocate
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
    apportion
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
    kontingentieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nach Quoten zuteilen
Beispiele
amends
[əˈmendz]plural noun | Substantiv Plural spl <alssingular | Singular sg konstruiert>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Schaden)Ersatzmasculine | Maskulinum m
    amends
    Vergütungfeminine | Femininum f
    amends
    Schadloshaltungfeminine | Femininum f
    amends
    Genugtuungfeminine | Femininum f
    amends
    amends
Beispiele
  • Besserungfeminine | Femininum f
    amends improvement in health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    amends improvement in health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Bittefeminine | Femininum f (for um)
    application plea, request
    Antragmasculine | Maskulinum m (for auf)
    application plea, request
    Gesuchneuter | Neutrum n (for um)
    application plea, request
    Eingabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    application plea, request
    application plea, request
Beispiele
Beispiele
  • letter of application
    Bewerbungsschreiben
    letter of application
  • Fleißmasculine | Maskulinum m
    application devotion, eagerness
    Hingabefeminine | Femininum f
    application devotion, eagerness
    Eifermasculine | Maskulinum m
    application devotion, eagerness
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    application devotion, eagerness
    application devotion, eagerness
  • application syn vgl. → siehe „attention
    application syn vgl. → siehe „attention
Beispiele
  • his application was not equal to his talents
    sein Fleiß entsprach nicht seiner Begabung
    his application was not equal to his talents
  • the application to his studies
    der Eifer, mit dem er sich seinen Studien widmet
    the application to his studies
Beispiele
  • Nutzanwendungfeminine | Femininum f
    application practical application
    application practical application
Beispiele
  • Anwendungfeminine | Femininum f
    application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    application informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Verwendbarkeitfeminine | Femininum f
    application usability
    Anwendbarkeitfeminine | Femininum f
    application usability
    application usability
Beispiele
Beispiele
  • Applikationfeminine | Femininum f
    application medicine | MedizinMED applying
    Anwendungfeminine | Femininum f
    application medicine | MedizinMED applying
    Anlegungfeminine | Femininum f
    application medicine | MedizinMED applying
    Auflegenneuter | Neutrum n
    application medicine | MedizinMED applying
    Auftragenneuter | Neutrum n
    application medicine | MedizinMED applying
    application medicine | MedizinMED applying
  • Mittelneuter | Neutrum n
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verbandmasculine | Maskulinum m
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Umschlagmasculine | Maskulinum m
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    application medicine | MedizinMED bandageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bittenneuter | Neutrum n
    application pleading
    Ersuchenneuter | Neutrum n
    application pleading
    application pleading
Beispiele
  • an application for help
    ein Hilfsgesuch
    an application for help
  • Einbaumasculine | Maskulinum m
    application engineering | TechnikTECH installation
    application engineering | TechnikTECH installation
Beispiele
  • point of application physics | PhysikPHYS
    Angriffspunktmasculine | Maskulinum m
    point of application physics | PhysikPHYS
  • Annäherungfeminine | Femininum f
    application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect
    application astronomy | AstronomieASTRON of planet to aspect
applicant
[ˈæplikənt; -lə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bewerber(in) (for um)
    applicant
    Bittsteller(in), Stellungsuchende(r), Antragsteller(in)
    applicant
    applicant
Beispiele
  • applicant for a patent
    Patentanmelder(in)
    applicant for a patent
  • applicant for credit
    Kreditsuchende(r)
    applicant for credit
  • applicant for shares finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    Aktienzeichner(in), Anteilszeichner(in)
    applicant for shares finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
amendment
[əˈmendmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Änderungfeminine | Femininum f
    amendment amending
    Verbesserungfeminine | Femininum f
    amendment amending
    Berichtigungfeminine | Femininum f
    amendment amending
    amendment amending
Beispiele
  • (Ab)Änderungs-, Zusatz-, Verbesserungsantragmasculine | Maskulinum m
    amendment addition, correction to document, lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verfassungsänderndes Gesetz (zu einem Gesetz)
    amendment addition, correction to document, lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    amendment addition, correction to document, lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
amend
[əˈmend]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • heilen
    amend fast, heal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    amend fast, heal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abändern, ergänzen
    amend politics | PolitikPOL bill
    amend politics | PolitikPOL bill
  • ändern
    amend constitution politics | PolitikPOL
    amend constitution politics | PolitikPOL
amend
[əˈmend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • genesen
    amend recover, heal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    amend recover, heal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • amend syn vgl. → siehe „correct
    amend syn vgl. → siehe „correct
applicable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • applicable syn vgl. → siehe „relevant
    applicable syn vgl. → siehe „relevant
Beispiele
  • (to)
    anwendbar (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    passend, geeignet, zu gebrauchen(d) (für)
    (to)
  • to be applicable to sb/sth
    auf j-n/etwas zutreffen
    to be applicable to sb/sth
  • “not applicable” on form
    „entfällt“
    “not applicable” on form