Deutsch-Englisch Übersetzung für "anständige Gesinnung"

"anständige Gesinnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gewinnung oder Gerinnung?
Gesinnung
[-ˈzɪnʊŋ]Femininum | feminine f <Gesinnung; selten Gesinnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mentality
    Gesinnung Mentalität
    mind
    Gesinnung Mentalität
    Gesinnung Mentalität
Beispiele
  • eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
    to have a base mentality
    eine niedere (oder | orod gemeine) Gesinnung haben
  • aufrichtige [edle] Gesinnung
    fair-mindedness [noble-mindedness]
    aufrichtige [edle] Gesinnung
  • eine bürgerliche Gesinnung
    a bourgeois mentality
    eine bürgerliche Gesinnung
  • character
    Gesinnung Charakter
    nature
    Gesinnung Charakter
    Gesinnung Charakter
Beispiele
  • von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
    to have an honest character
    von anständiger (oder | orod redlicher) Gesinnung sein
Beispiele
  • das verrät seine liberale Gesinnung
    that shows his liberal way of thinking
    das verrät seine liberale Gesinnung
  • attitude
    Gesinnung Haltung
    Gesinnung Haltung
Beispiele
  • ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
    there is no doubt that he’s friendly (toward[s] me)
    ich zweifle nicht an seiner freundlichen Gesinnung (mir gegenüber)
  • opinion, convictionsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    sentimentsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    viewsPlural | plural pl
    Gesinnung Meinung
    Gesinnung Meinung
Beispiele
  • er zeigte seine wahre Gesinnung
    he revealed his true sentiments, he showed his true colo(u)rs
    er zeigte seine wahre Gesinnung
  • seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
    to change one’s opinion
    seine Gesinnung wechseln Meinung ändern
  • seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
    to change sides
    seine Gesinnung wechseln Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
anständig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proper
    anständig schicklich
    decent
    anständig schicklich
    seemly
    anständig schicklich
    correct
    anständig schicklich
    anständig schicklich
Beispiele
  • respectable
    anständig ehrbar, achtbar
    anständig ehrbar, achtbar
Beispiele
  • decent
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • handsome
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    respectable
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • reasonable
    anständig angemessen
    fair
    anständig angemessen
    anständig angemessen
Beispiele
  • anständige Preise
    reasonable prices
    anständige Preise
  • proper
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thorough
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • clean
    anständig Witz etc
    anständig Witz etc
anständig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • decently
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    right
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • properly
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
weltlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • worldly
    weltlich Freuden, Gesinnung etc
    mundane
    weltlich Freuden, Gesinnung etc
    earthly
    weltlich Freuden, Gesinnung etc
    secular
    weltlich Freuden, Gesinnung etc
    terrestrial
    weltlich Freuden, Gesinnung etc
    weltlich Freuden, Gesinnung etc
Beispiele
  • temporal
    weltlich Macht, Gericht, Gerichtsbarkeit etc
    terrestrial
    weltlich Macht, Gericht, Gerichtsbarkeit etc
    weltlich Macht, Gericht, Gerichtsbarkeit etc
  • secular, lay (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    weltlich Schule etc
    weltlich Schule etc
  • secular
    weltlich Geistlicher
    profane
    weltlich Geistlicher
    weltlich Geistlicher
  • temporal
    weltlich Fürst
    weltlich Fürst
  • secular
    weltlich Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Kunst, Musik etc
    profane
    weltlich Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Kunst, Musik etc
    weltlich Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Kunst, Musik etc
streitbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aggressive
    streitbar aggressiv
    streitbar aggressiv
  • valiant
    streitbar mutig
    streitbar mutig
  • militant
    streitbar für eine Idee etc
    streitbar für eine Idee etc
vaterländisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patrial
    vaterländisch
    vaterländisch
Beispiele
  • national
    vaterländisch national
    vaterländisch national
vaterländisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
staatsbürgerlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • civil
    staatsbürgerlich
    civic
    staatsbürgerlich
    staatsbürgerlich
Beispiele
ausprägen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coin
    ausprägen Münzen
    mint
    ausprägen Münzen
    ausprägen Münzen
  • stamp (zu into)
    ausprägen Metall zu Münzen
    ausprägen Metall zu Münzen
ausprägen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (in etwasDativ | dative (case) dat) ausprägen von Charakter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be stamped (onetwas | something sth), be revealed (inetwas | something sth)
    sich (in etwasDativ | dative (case) dat) ausprägen von Charakter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Gesinnung eines Menschen prägt sich meist im Gesicht aus
    a person’s character is usually imprinted on (oder | orod revealed in) his face
    die Gesinnung eines Menschen prägt sich meist im Gesicht aus
  • develop
    ausprägen von Begabung, Charaktereigenschaft etc
    form
    ausprägen von Begabung, Charaktereigenschaft etc
    take shape
    ausprägen von Begabung, Charaktereigenschaft etc
    ausprägen von Begabung, Charaktereigenschaft etc