Deutsch-Englisch Übersetzung für "an ein anderes Gericht verweisen"

"an ein anderes Gericht verweisen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …gericht, Gericht oder ein?
verweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden verweisen tadeln literarisch | literaryliter
    to reprove (oder | orod rebuke, reprimand, admonish)jemand | somebody sb
    jemanden verweisen tadeln literarisch | literaryliter
  • jemandem etwas verweisen
    to reprove (oder | orod rebuke, reprimand, admonish)jemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemandem etwas verweisen
Verweis
Maskulinum | masculine m <Verweises; Verweise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reference (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Verweis BUCHDRUCK in einem Buch, Text etc
    Verweis BUCHDRUCK in einem Buch, Text etc
  • cross-reference
    Verweis Querverweis BUCHDRUCK
    Verweis Querverweis BUCHDRUCK
Beispiele
  • einen Verweis geben (oder | orod anbringen)
    to make a reference
    einen Verweis geben (oder | orod anbringen)
  • link
    Verweis Internet | InternetINTERNET
    Verweis Internet | InternetINTERNET
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Verweis
[-ˈvais]Maskulinum | masculine m <Verweises; Verweise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem einen Verweis geben (oder | orod erteilen)
    to reprove (oder | orod rebuke, reprimand, admonish)jemand | somebody sb
    jemandem einen Verweis geben (oder | orod erteilen)
  • einen Verweis bekommen (oder | orod erhalten) , einen Verweis kriegen (oder | orod einstecken müssen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be given (oder | orod to receive, to get) a rebuke (oder | orod reprimand)
    einen Verweis bekommen (oder | orod erhalten) , einen Verweis kriegen (oder | orod einstecken müssen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keine direkte Übersetzung written notice to parents of a pupil’s misconduct at school
    Verweis Schulwesen | schoolSCHULE
    Verweis Schulwesen | schoolSCHULE
verweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refer
    verweisen hinweisen
    verweisen hinweisen
Beispiele
  • von Seite 20 wird (der Leser) auf Seite 34 verwiesen
    on page 20 the reader is referred to page 34, page 20 refers the reader to page 34
    von Seite 20 wird (der Leser) auf Seite 34 verwiesen
  • jemanden auf die gesetzlichen Bestimmungen verweisen
    to referjemand | somebody sb to the statutory provisions
    jemanden auf die gesetzlichen Bestimmungen verweisen
Beispiele
  • jemanden an jemanden verweisen
    to refer (oder | orod direct)jemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden an jemanden verweisen
  • die Dame im Sekretariat hat mich an Herrn X verwiesen
    the lady in the secretary’s office referred me to Mr. X
    die Dame im Sekretariat hat mich an Herrn X verwiesen
  • expel
    verweisen hinauswerfen, verbannen
    verweisen hinauswerfen, verbannen
Beispiele
  • jemanden von der Schule verweisen
    to expeljemand | somebody sb from school
    jemanden von der Schule verweisen
  • jemanden des Landes verweisen
    to expeljemand | somebody sb (from the country)
    jemanden des Landes verweisen
  • jemanden des Landes verweisen seines Vaterlandes
    to exilejemand | somebody sb
    jemanden des Landes verweisen seines Vaterlandes
Beispiele
  • jemanden in seine Schranken verweisen
    to putjemand | somebody sb in his (oder | orod her) place (box amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden in seine Schranken verweisen
  • verweisen Sport | sportsSPORT → siehe „Platz
    verweisen Sport | sportsSPORT → siehe „Platz
  • remit
    verweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtssache an unteres besonders erstinstanzliches Gericht
    verweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtssache an unteres besonders erstinstanzliches Gericht
verweisen
Neutrum | neuter n <Verweisens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Spielfeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • playing field
    Spielfeld Sport | sportsSPORT
    Spielfeld Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. ground
    Spielfeld beim Fußball Sport | sportsSPORT
    Spielfeld beim Fußball Sport | sportsSPORT
  • pitch besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spielfeld Sport | sportsSPORT
    Spielfeld Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • jemanden des Spielfeldes verweisen
    to sendjemand | somebody sb off (the field)
    jemanden des Spielfeldes verweisen
-an
[ən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Jahre
    an.
    an.
Gericht
Neutrum | neuter n <Gericht(e)s; Gerichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • court
    Gericht Recht sprechende Instanz
    lawcourt
    Gericht Recht sprechende Instanz
    court of justice
    Gericht Recht sprechende Instanz
    tribunal
    Gericht Recht sprechende Instanz
    Gericht Recht sprechende Instanz
Beispiele
  • tribunal
    Gericht Tribunal
    forum
    Gericht Tribunal
    Gericht Tribunal
  • the judgesPlural | plural pl
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the bench
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Gericht die Richter <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Your Honor, Members of the Jury! amerikanisches Englisch | American EnglishUS My Lord! britisches Englisch | British EnglishBr
    Hohes Gericht! <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • jury
    Gericht die Geschworenen
    Gericht die Geschworenen
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Richten
    Gericht Richten
Beispiele
  • über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sit in judg(e)ment uponjemand | somebody sb
    über jemanden Gericht halten, über jemanden zu Gericht sitzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takejemand | somebody sb severely to task
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen zur Rede stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal severely withjemand | somebody sb
    mit jemandem streng (oder | orod scharf, hart) ins Gericht gehen streng verfahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jurisdiction
    Gericht Rechtsprechung
    Gericht Rechtsprechung
Beispiele
  • session
    Gericht Sitzungsperiode
    term
    Gericht Sitzungsperiode
    Gericht Sitzungsperiode
  • hearing
    Gericht Verhandlung
    Gericht Verhandlung
  • trial
    Gericht Strafverfahren
    Gericht Strafverfahren
Beispiele
  • judg(e)ment
    Gericht Religion | religionREL
    Gericht Religion | religionREL
Beispiele
  • göttliches Gericht
    divine judg(e)ment
    göttliches Gericht
  • Jüngstes Gericht
    Last Judg(e)ment
    Jüngstes Gericht
  • Tag des (Jüngsten) Gerichts
    Day of Judg(e)ment, Judg(e)ment Day, Doomsday, Day of Retribution
    Tag des (Jüngsten) Gerichts
  • court
    Gericht Gerichtsgebäude
    auch | alsoa. law court
    Gericht Gerichtsgebäude
    Gericht Gerichtsgebäude
  • auch | alsoa. law-court britisches Englisch | British EnglishBr
    Gericht
    courthouse besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gericht
    Gericht
an
[ən] [æn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a