Deutsch-Englisch Übersetzung für "ambulanter Haendler"

"ambulanter Haendler" Englisch Übersetzung

ambulant
[ambuˈlant]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mobile
    ambulant Gewerbe etc
    ambulant Gewerbe etc
  • traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ambulant
    travelling, itinerant britisches Englisch | British EnglishBr
    ambulant
    ambulant
Beispiele
  • ambulante Verkaufseinrichtung
    mobile selling unit
    mobile shop britisches Englisch | British EnglishBr
    ambulante Verkaufseinrichtung
  • ambulatory
    ambulant Medizin | medicineMED
    ambulant
    ambulant Medizin | medicineMED
    ambulant Medizin | medicineMED
Beispiele
Händler
[ˈhɛndlər]Maskulinum | masculine m <Händlers; Händler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trader
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelskaufmann
    dealer
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelskaufmann
    merchant
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelskaufmann
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelskaufmann
Beispiele
  • retailer
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einzelhändler
    retail dealer
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einzelhändler
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einzelhändler
  • shopkeeper britisches Englisch | British EnglishBr
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ladenbesitzer
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ladenbesitzer
  • storekeeper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • seller
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße etc
    vendor
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße etc
    Händler Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf der Straße etc
Beispiele
  • ambulanter (oder | orod fliegender)
    ambulanter (oder | orod fliegender)
…händler
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dealer
    …händler
    …händler
Beispiele
Patient
[paˈtsɪ̆ɛnt]Maskulinum | masculine m <Patienten; Patienten> PatientinFemininum | feminine f <Patientin; Patientinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patient
    Patient Medizin | medicineMED
    Patient Medizin | medicineMED
Beispiele
  • ambulanter Patient
    auch | alsoa. out-patient britisches Englisch | British EnglishBr
    ambulanter Patient
  • stationärer Patient
    auch | alsoa. in-patient britisches Englisch | British EnglishBr
    stationärer Patient
  • die Patienten eines Arztes
    a doctor’s patients, the patients of a doctor
    die Patienten eines Arztes
Behandlung
Femininum | feminine f <Behandlung; Behandlungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • treatment
    Behandlung Umgang
    Behandlung Umgang
Beispiele
  • schlechte Behandlung
    schlechte Behandlung
  • bevorzugte Behandlung
    preferential treatment
    bevorzugte Behandlung
  • ihm war eine gerechte Behandlung widerfahren
    he had been treated fairly
    ihm war eine gerechte Behandlung widerfahren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • treatment
    Behandlung eines Themas etc
    discussion
    Behandlung eines Themas etc
    Behandlung eines Themas etc
Beispiele
  • eine eingehende Behandlung erfahren
    to be treated (oder | orod dealt with) exhaustively
    eine eingehende Behandlung erfahren
  • treatment
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
    auch | alsoa. medical attention, attendance
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
    Behandlung Medizin | medicineMED eines Patienten
  • medication
    Behandlung Medizin | medicineMED mit Arzneien
    Behandlung Medizin | medicineMED mit Arzneien
  • therapy
    Behandlung Medizin | medicineMED bestimmtes Verfahren
    Behandlung Medizin | medicineMED bestimmtes Verfahren
Beispiele
  • ambulante [stationäre, vorbeugende] Behandlung
    outpatient [inpatient, prophylactic] treatment
    ambulante [stationäre, vorbeugende] Behandlung
  • in (ärztlicher) Behandlung sein
    to be receiving medical treatment (oder | orod care)
    in (ärztlicher) Behandlung sein
  • jemanden zur stationären Behandlung aufnehmen
    to admitjemand | somebody sb for treatment as an inpatient, to hospitalizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden zur stationären Behandlung aufnehmen
  • treatment
    Behandlung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
    Behandlung Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH
Station
[ʃtaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Station; Stationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS railway britisches Englisch | British EnglishBr ) station
    Station Bahnhof
    Station Bahnhof
Beispiele
  • frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    free station
    frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • stop
    Station Haltestelle
    Station Haltestelle
Beispiele
  • stop
    Station Halt, Rast
    rest
    Station Halt, Rast
    Station Halt, Rast
Beispiele
  • stay
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    stopover
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
Beispiele
  • wir machten in Bonn 2 Tage Station
    we had a two-day stay in Bonn, we stayed (oder | orod stopped over) in Bonn for 2 days
    wir machten in Bonn 2 Tage Station
  • ich mache bei meinem Bruder Station
    I’m going to stop off at my brother’s
    ich mache bei meinem Bruder Station
Beispiele
  • freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
    (to have) free board and lodging
    freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
  • stage
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ward
    Station in einem Krankenhaus
    Station in einem Krankenhaus
Beispiele
  • station
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
Beispiele
  • bemannte Station
    attended station
    bemannte Station
  • er arbeitet auf einer meteorologischen Station
    he is working at a meteorological station
    er arbeitet auf einer meteorologischen Station
  • station (of the Cross)
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
Gewerbe
Neutrum | neuter n <Gewerbes; Gewerbe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    business
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    occupation
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beruflich
Beispiele
  • Ausübung eines Gewerbes
    practice of a trade
    Ausübung eines Gewerbes
  • ambulantes Gewerbe
    itinerant trade
    ambulantes Gewerbe
  • ambulantes Gewerbe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    street-walking
    ambulantes Gewerbe umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Handel und Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Handel und Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (branch of) industry, trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industriezweig
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Industriezweig
Beispiele
  • das grafische Gewerbe
    the printing trade (oder | orod industry)
    das grafische Gewerbe
  • profession
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    business
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    trade
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    métier
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
    Gewerbe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Erwerbstätigkeit
Beispiele
  • ehrliches [schmutziges, dunkles] Gewerbe
    honest [sordid, shady] business
    ehrliches [schmutziges, dunkles] Gewerbe
  • sie geht einem zweifelhaften Gewerbe nach
    she has a dubious profession
    sie geht einem zweifelhaften Gewerbe nach
  • das älteste Gewerbe (der Welt) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the oldest profession (in the world)
    das älteste Gewerbe (der Welt) humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aufschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (open)
    aufschlagen schlagend öffnen
    aufschlagen schlagend öffnen
Beispiele
  • Eier aufschlagen
    to break eggs
    Eier aufschlagen
  • Nüsse aufschlagen
    to crack nuts
    Nüsse aufschlagen
  • open
    aufschlagen Buch
    aufschlagen Buch
Beispiele
  • raise
    aufschlagen heben
    aufschlagen heben
Beispiele
  • turn up
    aufschlagen hochschlagen
    roll up
    aufschlagen hochschlagen
    aufschlagen hochschlagen
  • put up
    aufschlagen Bett
    set up
    aufschlagen Bett
    aufschlagen Bett
  • pitch
    aufschlagen Zelt, Lager
    aufschlagen Zelt, Lager
  • take up
    aufschlagen Wohnung, Quartier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufschlagen Wohnung, Quartier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Knie [den Kopf] aufschlagen
    to (fall and) cut one’s knee [head] (open)
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Knie [den Kopf] aufschlagen
Beispiele
  • aufschlagen (aufAkkusativ | accusative (case) akk) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag, Prozente etc
    put (etwas | somethingsth) (on), add (etwas | somethingsth) (to)
    aufschlagen (aufAkkusativ | accusative (case) akk) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag, Prozente etc
  • 5% auf den Preis aufschlagen
    to add 5% to the price, to charge an extra 5%
    5% auf den Preis aufschlagen
  • turn up
    aufschlagen SPIEL Spielkarten
    aufschlagen SPIEL Spielkarten
  • mount
    aufschlagen Bauwesen | buildingBAU Gerüst
    erect
    aufschlagen Bauwesen | buildingBAU Gerüst
    aufschlagen Bauwesen | buildingBAU Gerüst
  • cast on
    aufschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    aufschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • open
    aufschlagen Textilindustrie | textilesTEX Ballen
    aufschlagen Textilindustrie | textilesTEX Ballen
  • warp
    aufschlagen Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
    aufschlagen Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
  • serve
    aufschlagen Sport | sportsSPORT Tennisball
    aufschlagen Sport | sportsSPORT Tennisball
aufschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hit (oder | orod strike)etwas | something sth
    aufschlagen
    aufschlagen
Beispiele
  • er schlug mit der Stirn aufs (oder | orod auf dem) Pflaster auf
    he hit his forehead on the pavement
    er schlug mit der Stirn aufs (oder | orod auf dem) Pflaster auf
  • dumpf (aufAkkusativ | accusative (case) akkoder | or odDativ | dative (case) dat etwas) aufschlagen
    to thud (onetwas | something sth)
    dumpf (aufAkkusativ | accusative (case) akkoder | or odDativ | dative (case) dat etwas) aufschlagen
  • mit dem Bauch(aufsoder | or od auf dem] Wasser) aufschlagen beim Sprung
    to (do a) belly-flop
    mit dem Bauch(aufsoder | or od auf dem] Wasser) aufschlagen beim Sprung
  • hit (oder | orod strike) the ground, crash
    aufschlagen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug <sein>
    aufschlagen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug <sein>
  • serve
    aufschlagen Tennis <h>
    aufschlagen Tennis <h>
  • raise the price
    aufschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis erhöhen <h>
    aufschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis erhöhen <h>
  • rise
    aufschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware, Kosten etc <h>
    aufschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Ware, Kosten etc <h>
Beispiele
  • leap up
    aufschlagen von Flammen etc <sein>
    blaze up
    aufschlagen von Flammen etc <sein>
    aufschlagen von Flammen etc <sein>
  • (spring) open
    aufschlagen von Tür <sein>
    aufschlagen von Tür <sein>