„abwärts“: Adverb abwärtsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down, downwards, downhill down, downward(s), downhill abwärts nach unten abwärts nach unten Beispiele aufwärts und abwärts upward(s) and downward(s) aufwärts und abwärts der Weg führt abwärts the path leads downhill (oder | orod descends) der Weg führt abwärts Looping abwärts Luftfahrt | aviationFLUG outside loop Looping abwärts Luftfahrt | aviationFLUG alle Offiziere vom Oberst (an) abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all officers from the colonel down alle Offiziere vom Oberst (an) abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„abwarten“: transitives Verb abwartentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wait for, await wait out, await the end of take care of, nurse wait (for), await abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc Beispiele die Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity, to bide one’s time die Gelegenheit abwarten das bleibt abzuwarten that remains to be seen das bleibt abzuwarten er ging, ohne eine Antwort abzuwarten he went away without waiting for an answer er ging, ohne eine Antwort abzuwarten wir wollen es abwarten let’s wait and see wir wollen es abwarten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wait out abwarten Gewitter etc await the end of abwarten Gewitter etc abwarten Gewitter etc take care of abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auch | alsoa. nurse abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „abwarten“: intransitives Verb abwartenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wait hesitate wait abwarten sich gedulden abwarten sich gedulden Beispiele abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wait and see! be patient! abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg wait and see whether mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg abwarten, bis man an die Reihe kommt to wait one’s turn abwarten, bis man an die Reihe kommt hesitate abwarten zögern abwarten zögern
„abwärtsgehen“: intransitives Verb abwärtsgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go downhill go downhill abwärtsgehen abwärtsgehen „abwärtsgehen“: unpersönliches Verb abwärtsgehenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) [sth] is going downhill his health is failing his business is going downhill on the skids Beispiele es geht abwärts mit jemandem [etwas] jemand | somebodysb [sth] is going downhill es geht abwärts mit jemandem [etwas] mit seiner Gesundheit geht es abwärts his health is failing mit seiner Gesundheit geht es abwärts mit seinen Geschäften geht es abwärts his business is going downhill (oder | orod on the skids amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit seinen Geschäften geht es abwärts
„was“ was [w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) was 1. → siehe „be“ was 1. → siehe „be“
„rapid“: Adjektiv rapid [raˈpiːt]Adjektiv | adjective adj, rapide [-də] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rapid rapid rapid Tempo, Abbau, Wachstum etc rapid Tempo, Abbau, Wachstum etc „rapid“: Adverb rapid [raˈpiːt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rapidly rapidly rapid rapid Beispiele mit der Wirtschaft geht es rapid abwärts the economy is declining rapidly (oder | orod is in rapid decline) mit der Wirtschaft geht es rapid abwärts mit ihm geht es rapid abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is going downhill rapidly mit ihm geht es rapid abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Geschehene“: Neutrum GescheheneNeutrum | neuter n <Geschehenen; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accomplished facts bygones accomplished factsPlural | plural pl Geschehene vollendete Tatsache Geschehene vollendete Tatsache bygonesPlural | plural pl Geschehene Vergangenes Geschehene Vergangenes Beispiele Geschehenes geschehen sein lassen to let bygones be bygones Geschehenes geschehen sein lassen Geschehenes rückgängig machen wollen to try to put the clock back Geschehenes rückgängig machen wollen
„Geschehen“: Neutrum GeschehenNeutrum | neuter n <Geschehens; Geschehen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) happenings, event happeningsPlural | plural pl Geschehen event(sPlural | plural pl) Geschehen Geschehen Beispiele das Geschehen in der Welt world eventsPlural | plural pl das Geschehen in der Welt
„geschehen“: Partizip Perfekt geschehenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschehen → siehe „geschehen“ geschehen → siehe „geschehen“ „geschehen“: Adjektiv geschehenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) his peace of mind is gone... when he saw the girl he fell hopelessly in love with her... Beispiele es ist um seine Ruhe geschehen in Wendungen wie his peace of mind is gone es ist um seine Ruhe geschehen in Wendungen wie pass auf, sonst ist es um dich geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg watch out or you’ve had it (oder | orod you’ll be in for it, you’re done for) pass auf, sonst ist es um dich geschehen umgangssprachlich | familiar, informalumg als er das Mädchen sah, war es um ihn geschehen when he saw the girl he fell hopelessly in love with her als er das Mädchen sah, war es um ihn geschehen
„geschehen“: unpersönliches Verb | intransitives Verb geschehen [-ˈʃeːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers &intransitives Verb | intransitive verb v/i <geschieht; geschah; geschehen; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) happen, occur, come about, transpire be done happen Weitere Beispiele... happen geschehen passieren occur geschehen passieren come about geschehen passieren transpire geschehen passieren geschehen passieren Beispiele was ist geschehen? what has happened? what’s the matter? was ist geschehen? was wird wohl geschehen? what is likely to happen? was wird wohl geschehen? es ist ein Unglück geschehen there has been an accident es ist ein Unglück geschehen es geschieht mancherlei all kinds of things (can) happen, anything can happen es geschieht mancherlei so etwas geschieht nicht alle Tage that doesn’t happen every day so etwas geschieht nicht alle Tage es geschehen noch Zeichen und Wunder miracles (oder | orod wonders) never cease es geschehen noch Zeichen und Wunder es geschah wie ein Wunder it happened like magic es geschah wie ein Wunder es geschah folgendermaßen … it came about in this way …, it happened like this … es geschah folgendermaßen … was geschieht, wenn …? what happens if …? what if …? was geschieht, wenn …? die Zeit, in der es geschah Zeitraum the time when (oder | orod during which, at which) it happened die Zeit, in der es geschah Zeitraum die Zeit, zu der es geschah Zeitpunkt the time when it happened die Zeit, zu der es geschah Zeitpunkt was auch geschehen mag whatever may happen, no matter what happens was auch geschehen mag geschehe, was da wolle come what may geschehe, was da wolle er wartet immer noch, dass etwas geschieht he is still waiting for something to happen (oder | orod turn up) er wartet immer noch, dass etwas geschieht (das ist) schon (oder | orod bereits) geschehen done! that’s already been taken care of (das ist) schon (oder | orod bereits) geschehen so geschehen am 1. Mai 2008 (believe it or not) this happened on 1 May, 2008 so geschehen am 1. Mai 2008 Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen be done geschehen getan werden geschehen getan werden Beispiele es muss etwas geschehen something has to be done es muss etwas geschehen das geschieht nur in deinem Interesse that’s only for your own sake (oder | orod good) das geschieht nur in deinem Interesse das geschieht nur, um … that is only to … das geschieht nur, um … dafür sorgen, dass etwas geschieht to see (to it) that something is done dafür sorgen, dass etwas geschieht was soll damit geschehen? what is to be done about it? was soll damit geschehen? geschehen ist geschehen what is done is done (oder | orod cannot be undone) geschehen ist geschehen von meiner Seite ist alles geschehen I have done everything I could (oder | orod everything possible) von meiner Seite ist alles geschehen Dein Wille geschehe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Thy will be done Dein Wille geschehe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL (das ist) gern geschehen! Antwort auf Dank not at all, don’t mention it, you’re welcome (das ist) gern geschehen! Antwort auf Dank Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen happen geschehen widerfahren geschehen widerfahren Beispiele jemandem geschieht Unrecht jemand | somebodysb suffers an injustice,jemand | somebody sb is wronged jemandem geschieht Unrecht das geschieht ihm ganz recht that serves him right das geschieht ihm ganz recht es kann dir dabei nichts geschehen nothing can happen to you es kann dir dabei nichts geschehen es wird ihm nichts Schlimmes geschehen he will not come to any harm es wird ihm nichts Schlimmes geschehen er wusste nicht, wie ihm geschah he did not know what was happening to him, he was flabbergasted er wusste nicht, wie ihm geschah Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas geschehen lassen to letetwas | something sth happen (oder | orod be done) to allow (oder | orod permit)etwas | something sth etwas geschehen lassen er ließ es geschehen, dass wir in Gefahr gerieten he let us (oder | orod allowed us to) get into a dangerous situation er ließ es geschehen, dass wir in Gefahr gerieten er ließ alles mit sich geschehen he let them do everything to him, he put up with everything (that was done to him) er ließ alles mit sich geschehen
„wird“ wird [vɪrt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wird → siehe „werden“ wird → siehe „werden“