„abwärts“: Adverb abwärtsAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) down, downwards, downhill down, downward(s), downhill abwärts nach unten abwärts nach unten Beispiele aufwärts und abwärts upward(s) and downward(s) aufwärts und abwärts der Weg führt abwärts the path leads downhill (oder | orod descends) der Weg führt abwärts Looping abwärts Luftfahrt | aviationFLUG outside loop Looping abwärts Luftfahrt | aviationFLUG alle Offiziere vom Oberst (an) abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig all officers from the colonel down alle Offiziere vom Oberst (an) abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Entscheid“: Maskulinum EntscheidMaskulinum | masculine m <Entscheid(e)s; Entscheide> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decree, decision, ruling decision decree Entscheid Rechtswesen | legal term, lawJUR decision Entscheid Rechtswesen | legal term, lawJUR ruling Entscheid Rechtswesen | legal term, lawJUR Entscheid Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele päpstlicher Entscheid katholisch | CatholicKATH papal decree, mandate päpstlicher Entscheid katholisch | CatholicKATH Entscheid durch Abstimmung decision by vote Entscheid durch Abstimmung verwaltungsrechtlicher Entscheid decision issued by an administrative authority verwaltungsrechtlicher Entscheid sie müssen den gerichtlichen Entscheid abwarten they have to wait for the ruling of the court sie müssen den gerichtlichen Entscheid abwarten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen decision Entscheid Entscheidung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Entscheid Entscheidung schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„Flut“: Femininum Flut [fluːt]Femininum | feminine f <Flut; Fluten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tide, flood tide, flow, flux flood, waters flood, inundation, deluge flood, deluge, spate flow, torrent, stream flood, crowd, throng tide Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flood tide Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flow Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flux Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> Beispiele Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg> ebb and flood (flow britisches Englisch | British EnglishBr ) flux and reflux Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg> die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg> the tide is coming in [going out] die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg> es ist Flut <nurSingular | singular sg> the tide is in es ist Flut <nurSingular | singular sg> hohe Flut <nurSingular | singular sg> spring tide hohe Flut <nurSingular | singular sg> mit der Flut fahren <nurSingular | singular sg> to go out with the tide mit der Flut fahren <nurSingular | singular sg> das Einsetzen der Flut <nurSingular | singular sg> the incoming of the tide das Einsetzen der Flut <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen flood, watersPlural | plural pl Flut Wassermasse Flut Wassermasse flood Flut Überschwemmung inundation Flut Überschwemmung Flut Überschwemmung deluge Flut stärker literarisch | literaryliter Flut stärker literarisch | literaryliter flood Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig spate Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deluge Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Flut von Tränen a flood of tears eine Flut von Tränen mit einer Flut von Briefen überschüttet werden to receive a flood of letters mit einer Flut von Briefen überschüttet werden flow Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig torrent Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stream Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Flut von Schimpfwörtern a torrent of abuse eine Flut von Schimpfwörtern flood Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crowd Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig throng Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„abwarten“: transitives Verb abwartentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wait for, await wait out, await the end of take care of, nurse wait (for), await abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc abwarten einen Zeitpunkt, ein Ereignis etc Beispiele die Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity, to bide one’s time die Gelegenheit abwarten das bleibt abzuwarten that remains to be seen das bleibt abzuwarten er ging, ohne eine Antwort abzuwarten he went away without waiting for an answer er ging, ohne eine Antwort abzuwarten wir wollen es abwarten let’s wait and see wir wollen es abwarten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wait out abwarten Gewitter etc await the end of abwarten Gewitter etc abwarten Gewitter etc take care of abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs abwarten pflegen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auch | alsoa. nurse abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs abwarten Kranke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „abwarten“: intransitives Verb abwartenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wait hesitate wait abwarten sich gedulden abwarten sich gedulden Beispiele abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wait and see! be patient! abwarten und Tee trinken! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg wait and see whether mal abwarten, ob umgangssprachlich | familiar, informalumg abwarten, bis man an die Reihe kommt to wait one’s turn abwarten, bis man an die Reihe kommt hesitate abwarten zögern abwarten zögern
„abwärtsgehen“: intransitives Verb abwärtsgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) go downhill go downhill abwärtsgehen abwärtsgehen „abwärtsgehen“: unpersönliches Verb abwärtsgehenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) [sth] is going downhill his health is failing his business is going downhill on the skids Beispiele es geht abwärts mit jemandem [etwas] jemand | somebodysb [sth] is going downhill es geht abwärts mit jemandem [etwas] mit seiner Gesundheit geht es abwärts his health is failing mit seiner Gesundheit geht es abwärts mit seinen Geschäften geht es abwärts his business is going downhill (oder | orod on the skids amerikanisches Englisch | American EnglishUS mit seinen Geschäften geht es abwärts
„rapid“: Adjektiv rapid [raˈpiːt]Adjektiv | adjective adj, rapide [-də] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rapid rapid rapid Tempo, Abbau, Wachstum etc rapid Tempo, Abbau, Wachstum etc „rapid“: Adverb rapid [raˈpiːt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rapidly rapidly rapid rapid Beispiele mit der Wirtschaft geht es rapid abwärts the economy is declining rapidly (oder | orod is in rapid decline) mit der Wirtschaft geht es rapid abwärts mit ihm geht es rapid abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is going downhill rapidly mit ihm geht es rapid abwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„niederprasseln“: intransitives Verb niederprasselnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lash down, pelt down shower) down, rain down down, rain lash down niederprasseln von Hagel, Regen etc pelt down niederprasseln von Hagel, Regen etc niederprasseln von Hagel, Regen etc hail (oder | orod shower) down, rain (down) niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine Flut von Flüchen prasselte auf ihn nieder a torrent of abuse rained (oder | orod showered) down upon him eine Flut von Flüchen prasselte auf ihn nieder
„Muss“ Muss <Muss; keinPlural | plural pl> Muß [mʊs]Neutrum | neuter n <Muß; keinPlural | plural pl> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) must, necessity must Muss necessity Muss Muss Beispiele wenn nicht das harte Muss dahinterstünde if it weren’t absolutely necessary, if Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t have to wenn nicht das harte Muss dahinterstünde Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw necessity is a hard master Muss ist eine harte Nuss sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„muss“ muss, muß [mʊs] AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muss → siehe „müssen“ muss → siehe „müssen“
„die“: Artikel dieArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „der“ die → siehe „der“ die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → siehe „das“ die → siehe „das“ Beispiele die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) they they die sie die sie